【した】の例文_234
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
어릴 때 단역으로 TV 드라마에 출연한 적이 있다.
子供の頃、端役でテレビドラマに出演したことがある。
그는 단역으로 영화에 출연했다.
彼は端役として映画に出演した
드디어 단역이 아닌 조연의 기회가 찾아왔어요.
やっと端役でなく助演のチャンスがやってきました
유감스럽게 말실수로 신뢰를 잃어 버리는 정치인이 늘고 있다.
残念ながら失言で信頼を失ってしまう政治家が増えてきました
말실수로 장관이 사임하는 일이 계속 일어났습니다.
失言により大臣が辞任する出来事が続けて起きました
온갖 사건이 괴로울 정도로 내 마음을 휘저어 놓았다.
あらゆる事件が辛いくらいに、私の心をかき乱した
우대 조치가 도입되었습니다.
優遇措置が導入されました
우대 제도가 이용하기 쉬워졌습니다.
優遇制度が利用しやすくなりました
특별히 우대를 받게 되었습니다.
特別に優遇されることになりました
회사에서 우대 조치를 받았어요.
会社から優遇措置を受けました
우대 조치가 있다고 들었어요.
優遇措置があると聞きました
우대 제도를 이용했습니다.
優遇制度を利用しました
목욕물을 식히기 위해 찬물을 추가했습니다.
風呂の水を冷やすために、冷水を追加しました
목욕물 온도를 확인했어요.
風呂の水の温度を確認しました
목욕물에 입욕제를 넣었어요.
風呂の水に入浴剤をいれました
목욕물을 데워놨어요.
風呂の水を温めておきました
게임기 업데이트가 필요하다고 해서 바로 인터넷에 연결했다.
ゲーム機のアップデートが必要だと言われたので、すぐにインターネットに接続した
방에서 게임을 하고 놀고 있었습니다.
部屋でゲームをして遊んでいました
고양이는 쥐를 보자마자 야옹하고 큰 소리를 냈다.
猫はネズミを見るやいなやニャーと大声を出しました
이웃의 개가 멍멍 짓어 대었다.
近所の犬がワンワン吠え立てていました
친구와 함께 무료 게임을 하며 즐거운 시간을 보냈다.
友達と一緒に無料ゲームをプレイして、楽しい時間を過ごした
고속도로에서 자동차 전복사고가 발생했다.
高速道路で自動車転覆事故が発生した
지난해, 공사 현장에서 감전사한 작업자가 있었다.
昨年、工事現場で感電死した作業員がいた。
고압 전선에 접촉하여 감전사하는 사고가 발생했다.
高圧電線に触れて感電死する事故が発生した
수색대는 밤새 수색을 계속하고 다음 날 무사히 실종자를 발견했다.
捜索隊は夜通し捜索を続け、翌日無事に行方不明者を発見した
수색대는 조난당한 등산객을 필사적으로 찾고 있다.
捜索隊は、遭難した登山者を必死に探し続けている。
도난 사건 피해자는 경찰에 바로 신고했다.
盗難事件の被害者は、警察にすぐに通報した
지난주, 회사에서 큰 도난 사건이 발생했다.
先週、会社で大きな盗難事件が発生した
등산사가 산악에서 실족사했다.
登山家が山岳で滑落死した
지진으로 무너진 건물의 잔해가 길을 막고 있었다.
地震で倒壊した建物の残骸が道をふさいでいた。
추락한 비행기의 잔해를 치우는 작업이 시작됐다.
墜落した飛行機の残骸を片付ける作業が始まった。
경찰관들이 순찰차에 탑승하여 급히 출동했다.
警察官がパトカーに乗り込み、急いで出動した
순찰차가 현장에 도착하여 경찰들이 급히 상황을 확인했다.
パトカーが現場に到着し、警察官たちが急いで状況を確認した
경찰은 그 범죄의 가해자를 체포했습니다.
警察はその犯罪の加害者を逮捕しました
도망자가 발견되자 경찰은 즉시 체포영장을 발부했다.
逃亡者が見つかると、警察はすぐに逮捕状を取り出した
도망자를 추격하기 위해 수사관들은 전력을 다했다.
逃亡者を追い詰めるために、捜査官たちは全力を尽くした
그는 범죄를 저지른 후 자수하여 경찰에 출두했다.
彼は犯罪を犯した後、自首して警察に出頭した
자수했음에도 불구하고 그는 무거운 형을 받게 되었다.
自首したにもかかわらず、彼は重い刑を受けることになった。
자수한 덕분에 그는 형이 가벼워질 가능성이 있다.
自首したことで、彼は刑が軽くなる可能性がある。
피의자를 살인 미수 용의로 체포했다.
被疑者を殺人未遂容疑で逮捕した
그녀는 과거에 복역한 경험이 있었고, 재범을 방지하기 위한 지원이 이루어졌다.
彼女は過去に服役したことがあり、再犯を防ぐための支援が行われた。
그는 10년 복역을 마치고 출소했다.
彼は10年の服役を終えて出所した
그는 며칠 전에 실종되었고, 가족은 경찰에 신고했다.
彼は数日前に失踪し、家族は警察に通報した
실종된 이유는 아직 알 수 없지만, 가족은 걱정하고 있다.
失踪した理由はまだわかっていないが、家族は心配している。
그녀가 실종되었을 때, 즉시 경찰이 수사를 시작했다.
彼女が失踪した際、すぐに警察が捜査を始めた。
실종된 인물의 행방은 아직 알려지지 않았습니다.
失踪した人物の行方はまだ分かっていません。
아이가 지하철역에서 아버지 손을 놓쳐 실종되었다.
子供が地下鉄の駅で父の手を離し失踪した
3년 전 어느 날 여동생이 실종됐다.
3年前のある日、妹が失踪した
실종된 아이를 찾아내 가족의 품으로 돌려보냈다.
行方不明になった子供を捜し出し、家族のもとに返した
실종된 사람들의 공통점은 왜소한 약한 여자와 어린이란 점이다.
失踪した人たちの共通点は小柄で弱い女性と子供たちという点だ。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (234/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.