【した】の例文_292
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
사고가 나서 모든 차량이 우회했어요.
事故が起きたため、全車両が迂回しました
도로가 막혀서 우회할 필요가 있었어요.
道が封鎖されていたので、迂回する必要がありました
교통 체증을 피하기 위해 다른 길로 우회하기로 했어요.
交通渋滞を避けるために、別の道を通ることにしました
교통지옥 때문에 출발이 늦었어요.
交通地獄のせいで、出発が遅れました
회사 가는 길에 교통지옥에 갇혔어요.
会社に行く途中で交通地獄に巻き込まれました
여기에 주차하면 주차 위반이야.
ここに駐車したら駐車違反になるよ。
편안하고 싶을 때는 라벤더 향기를 방에 퍼지게 한다.
リラックスしたいときはラベンダーの香りを部屋に漂わせる。
그 아이디어는 찬반양론을 불러일으켰다.
そのアイデアは賛否両論を巻き起こした
뽀샤시한 아이템을 찾고 있어요.
キラキラしたアイテムを探しています。
그 배우는 뽀샤시한 드라마 의상으로 유명해요.
あの俳優はキラキラしたドラマの衣装で有名です。
그녀는 뽀샤시한 머리 스타일을 자주 바꿔요.
彼女はキラキラしたヘアスタイルをよく変えます。
뽀샤시한 스타일로 변신하고 싶어요.
キラキラしたスタイルに変身したいです。
이 화장품은 뽀샤시한 효과를 주는 제품이에요.
この化粧品はキラキラした効果を与える製品です。
뽀샤시한 액세서리로 스타일을 완성했어요.
キラキラしたアクセサリーでスタイルを完成させました
뽀샤시한 피부 때문에 많은 사람들이 그녀를 부러워해요.
キラキラした肌のために、多くの人が彼女を羨ましがっています。
그녀는 뽀샤시한 드레스를 입고 파티에 갔어요.
彼女は華やかなドレスを着てパーティーに行きました
오늘 뽀샤시한 메이크업이 정말 잘 어울려요.
今日のキラキラしたメイクが本当に似合います。
이번 호캉스는 친구들과 함께 가기로 했어요.
今回のホテルでの休暇は、友達と一緒に行くことにしました
호캉스 덕분에 정말 힐링이 되었어요.
ホテルでの休暇のおかげで本当に癒されました
호텔에서 호캉스를 즐기면서 스트레스를 풀었어요.
ホテルでの休暇を楽しみながらストレスを解消しました
이 팝페라 공연은 정말 멋졌어요, 클래식과 팝이 잘 어우러져요.
このポップオペラの公演は本当に素晴らしかったです、クラシックとポップがうまく調和していました
그녀의 흑기사로서 어려운 질문에 대신 대답했습니다.
彼女の黒騎士として、難しい質問に代わりに答えました
회사 회식에서 신입사원의 흑기사가 되어주었습니다.
会社の飲み会で、新入社員の黒騎士になってあげました
그녀가 술을 못 마셔서 제가 흑기사로 대신 마셨습니다.
彼女は飲めないので、私が黒騎士として代わりに飲みました
어제 술자리에서 흑기사가 되서 줄곧 마시기만 했습니다.
昨日の飲み会では黒騎士になって飲んでばかりいました
신입 간호사는 태움 문화를 견디지 못하고 퇴사했다.
新人看護師はテウム文化に耐えられず退職した
한국의 이동통신 3사는 제5세대 이동통신에 기반한 새로운 기술을 피로해 주목을 모았다.
韓国の移動体通信3社は、第5世代移動通信にもとづく新しい技術を披露し、注目を集めました
한국이 5G의 상용화에서 세계 탑 리더쉽을 발휘하고 있다고 평가받았습니다.
韓国が5Gの商用化で、世界トップのリーダーシップを発揮していると評価されました
오늘은 갠톡으로 이야기 많이 했어.
今日、個人チャットでたくさん話した
그 사람과 갠톡 하고 싶어.
あの人と個別にメッセージしたい。
갑분싸 될 것 같아서 그 말은 안 하려고 했어.
空気が悪くなりそうだったから、その言葉は言わないようにした
브이로그 촬영 때문에 여행을 많이 다녔다.
Vlogの撮影のためにたくさん旅行をした
브이로그는 일상생활의 기록을 위주로한 동영상 블로그입니다.
ブイログは、日常生活の記録を主とした動画によるブログです。
삼성고시를 합격하면 안정된 직장을 얻을 수 있다.
サムスンの採用試験に合格すれば、安定した職場を得ることができる。
삼성고시 합격자들은 모두 매우 우수한 인재들이다.
サムスンの採用試験に合格した人たちはみんな非常に優秀な人材だ。
삼성고시를 통과한 사람은 정말 대단하다.
サムスンの採用試験を通過した人は本当にすごい。
옆에 세워 둔 차로부터 문콕을 당해 차문이 찌그러졌어요.
隣に停めていた車からドアパンチされ、車のドアが凹みました
요즘 너무 바빠서 정신줄을 놓고 하루하루를 보내고 있어.
最近忙しすぎて、ぼーっとしたまま毎日を過ごしているよ。
날씨가 좋아져서 기분이 떡상했다.
天気が良くなって気分が急上昇した
갑자기 떡상한 이유가 뭔지 아는 사람 있어?
突然急上昇した理由を知っている人いる?
출시된 신제품이 대박 나면서 회사 주가가 떡상했다.
発売された新商品がヒットして会社の株価が急騰した
이 신곡이 떡상해서 음원 차트 1위를 차지했다.
この新曲が急上昇して音源チャートで1位を獲得した
유튜브에 올린 영상이 조회수가 떡상 중이다.
YouTubeにアップした動画が再生回数急上昇中だ。
비트코인이 떡상했다는 소식을 들었다.
ビットコインが急騰したというニュースを聞いた。
갑자기 주가가 떡상했다.
急に株価が急騰した
새로 나온 게임이 버그 때문에 평점이 떡락했다.
新しく出たゲームがバグのせいで評価が暴落した
내 투자 종목이 떡락했는데 이제 어떡하지?
私の投資銘柄が暴落したけど、これからどうしよう?
갑자기 떡락한 이유가 뭔지 모르겠다.
突然暴落した理由が何かわからない。
비트코인이 또 떡락했다는 소식을 들었다.
ビットコインがまた暴落したというニュースを聞いた。
어제 산 주식이 오늘 떡락했다.
昨日買った株が今日暴落した
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>] (292/962)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.