【した】の例文_298
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
그의 향수가 꼬시는 듯한 향기였어요.
彼の香水が誘惑するような香りでした
우아한 몸짓이 꼬시는 것처럼 보였어요.
優雅な仕草が誘惑するように見えました
그녀의 눈이 나를 꼬시는 것처럼 느껴졌어요.
彼女の目が私を誘惑するように感じました
그의 부드러운 미소가 나를 꼬시는 것 같았어요.
彼の優しい笑顔が私を誘惑するようでした
그녀를 꼬실 생각은 없었어요.
彼女を誘惑するつもりはありませんでした
말이 없는 그녀라면 간단히 꼬실 수 있다고 생각했습니다.
無口な彼女なら簡単に落とせると思ってました
제가 같이 하자고 꼬셨어요.
私が一緒にやろうと誘いました
구애하기 위한 준비가 되었습니다.
求愛するための準備が整いました
구애하기 위해 특별한 계획을 세웠어요.
求愛するために、特別な計画を立てました
그녀에게 구애하기 위해 그는 꽃다발과 함께 청혼했다.
彼女に求愛するために、彼は花束とともにプロポーズした
얼마 전에 맞선을 봤어요.
先日、お見合いをしました
맞선을 통해서 멋진 분을 만났어요.
お見合いを通じて、素敵な方に出会いました
맞선 일정이 확정되었습니다.
お見合いの日程が確定しました
맞선 봤다면서요?
お見合いしたんですって?
선 날짜가 다가왔습니다.
お見合いの日にちが近づいてきました
예전에 결혼이라고 하면 선이 일반적이었다.
以前は結婚というとお見合いが一般的でした
얼마 전에 선을 봤어요.
先日、お見合いをしました
선 상대와의 날짜가 정해졌어요.
お見合い相手との日時が決まりました
남편과는 선 보고 석 달 만에 결혼했어요.
夫とはお見合いして3ヶ月で結婚しました
풋사랑이 두 사람의 관계를 조금씩 바꿔갔습니다.
淡い恋が二人の関係を少しずつ変えていきました
그들은 풋사랑을 통해 서로의 존재를 의식하기 시작했어요.
彼らは淡い恋を通じて、お互いの存在を意識し始めました
젊었을 때 풋사랑부터 불타는 사랑까지 모두 경험했어요.
若い時に淡い恋から燃え上がった恋まですべて経験しました
학창시절에 경험한 풋사랑이 그리워요.
学生時代に経験した淡い恋を懐かしく思い出します。
그는 그녀의 뺨에 부드럽게 입맞춤했어요.
彼は彼女の頬に優しく口づけしました
그는 이별을 아쉬워하며 그녀에게 입맞춤했어요.
彼は別れを惜しんで彼女に口づけしました
입맞춤하여 두 사람의 관계는 한층 더 깊어졌습니다.
口づけすることで、二人の関係は一層深まりました
그는 애정을 담아 그녀에게 입맞춤했어요.
彼は愛情を込めて彼女に口づけしました
그녀는 그에게 살짝 입맞춤했어요.
彼女は彼にそっと口づけしました
입맞춤하는 순간 두 사람은 행복해 보였습니다.
口づけする瞬間、二人は幸せそうでした
그는 그녀에게 부드럽게 입맞춤했어요.
彼は彼女に優しく口づけしました
그녀가 말 못하게 뜨겁게 입맞춤했다.
彼女がしゃべれないように、熱い口づけをした
입을 맞추는 것으로 두 사람은 영원한 사랑을 맹세했습니다.
口づけすることで、二人は永遠の愛を誓いました
그는 그녀의 이마에 부드럽게 입을 맞췄어요.
彼は彼女の額に優しく口づけしました
두 사람은 달빛 아래에서 조용히 입을 맞췄습니다.
二人は月明かりの下で静かに口づけしました
그는 그녀의 이마에 부드럽게 입을 맞췄다.
彼は彼女の額に優しく口づけした
낭만적인 음악이 흐르는 가운데 입을 맞췄다.
ロマンチックな音楽が流れる中で口づけした
입을 맞춘 뒤 두 사람은 미소를 지었다.
口づけを交わした後、二人は微笑んだ。
그녀를 다시 만난 순간 그는 입을 맞췄다.
彼女に再会した瞬間、彼は口づけした
한밤중의 고요 속에서 입을 맞췄다.
真夜中の静けさの中で口づけした
바닷가에서 파도 소리를 들으며 입을 맞췄다.
海辺で波の音を聞きながら口づけした
결혼식 후 신랑 신부가 입을 맞췄다.
結婚式の後、新郎新婦が口づけを交わした
그는 그녀의 손에 부드럽게 입을 맞췄다.
彼は彼女の手に優しく口づけした
두 사람은 해 질 녘 공원에서 입을 맞췄다.
二人は夕暮れの公園で口づけした
남자 친구와 입을 맞추는 건 그저 습관적인 행동이 돼버렸어요.
彼氏と口づけすることはただ習慣的な行動になってしまいました
그의 애정 공세에 그녀도 드디어 화답했습니다.
彼の猛アタックに、彼女もついに応えました
그의 애정 공세에 그녀도 호의를 갖기 시작했습니다.
彼の猛アタックに、彼女も好意を持ち始めました
그의 애정 공세가 두 사람의 미래를 열었습니다.
彼の猛アタックが、二人の未来を切り開きました
그는 애정 공세를 멈추지 않고 그녀에게 계속 접근했습니다.
彼は猛アタックをやめることなく、彼女にアプローチし続けました
그의 애정 공세로 인해 두 사람의 관계는 깊어져 갔습니다.
彼は猛アタックを続け、彼女との距離を縮めました
그의 애정 공세에 그녀도 조금씩 마음을 열어갔습니다.
彼の猛アタックに彼女も少しずつ心を開いていきました
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>] (298/913)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.