<したの韓国語例文>
| ・ | 공공연한 의견 대립이 더 나은 결론으로 이어질 수 있습니다. |
| 公然とした意見の対立が、より良い結論に繋がることがあります。 | |
| ・ | 공공연한 행동에는 명확한 목적이 필요합니다. |
| 公然とした行動には、明確な目的が必要です。 | |
| ・ | 그의 공공연한 의견은 찬반을 불렀어요. |
| 彼の公然とした意見は、賛否を呼びました。 | |
| ・ | 공공연한 자리에서의 발언에는 책임이 따릅니다. |
| 公然とした場での発言には、責任が伴います。 | |
| ・ | 공공연한 비판에 대해 그는 냉정하게 반박했어요. |
| 公然とした批判に対し、彼は冷静に反論しました。 | |
| ・ | 그의 공공연한 발언에 많은 사람들이 놀랐습니다. |
| 彼の公然とした発言に、多くの人が驚きました。 | |
| ・ | 공공연한 행동은 사회에 큰 영향을 줄 수 있습니다. |
| 公然とした行動は、社会に大きな影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 공공연한 표현은 개인의 자유를 존중하는 것입니다. |
| 公然とした表現は、個人の自由を尊重するものです。 | |
| ・ | 그는 공공연히 그 아이디어를 지지했습니다. |
| 彼は公然とそのアイデアを支持しました。 | |
| ・ | 그녀는 공공연히 표현의 자유를 호소했어요. |
| 彼女は公然と表現の自由を訴えました。 | |
| ・ | 그는 공공연히 자신의 의견을 표명했습니다. |
| 彼は公然と自分の意見を表明しました。 | |
| ・ | 세상은 공공연히 나를 조롱하기 시작했습니다. |
| 世間は公然、私を嘲り始めました。 | |
| ・ | 그녀는 그 사건을 공고연히 입에 담았다. |
| 彼女はその事件を公然と口にした。 | |
| ・ | 팀의 연계가 매우 좋아서 상대에게 쾌승했습니다. |
| チームの連携が非常に良く、相手に快勝しました。 | |
| ・ | 팀은 똘똘 뭉쳐 상대팀에 쾌승했습니다. |
| チームは一丸となり、相手チームに快勝しました。 | |
| ・ | 감독의 지시대로 움직였고, 팀은 쾌승했습니다. |
| 監督の指示通りに動き、チームは快勝しました。 | |
| ・ | 상대팀에게 완벽한 경기를 펼쳐 쾌승했습니다. |
| 相手チームに完璧な試合を展開し、快勝しました。 | |
| ・ | 그의 골이 터지면서 팀은 쾌승할 수 있었습니다. |
| 彼のゴールが決まり、チームは快勝することができました。 | |
| ・ | 경기의 흐름을 완전히 지배하고 팀은 쾌승했습니다. |
| 試合の流れを完全に支配し、チームは快勝しました。 | |
| ・ | 팀은 집중력을 잃지 않고 훌륭하게 쾌승했습니다. |
| チームは集中力を切らさず、見事に快勝しました。 | |
| ・ | 예상보다 강한 상대였지만 팀은 쾌승했습니다. |
| 予想以上に強い相手でしたが、チームは快勝しました。 | |
| ・ | 그의 멋진 플레이로 팀은 쾌승했습니다. |
| 彼の見事なプレーで、チームは快勝しました。 | |
| ・ | 감독의 전술이 효과를 발휘하여 팀은 쾌승했습니다. |
| 監督の戦術が功を奏し、チームは快勝しました。 | |
| ・ | 그의 활약으로 팀은 쾌승할 수 있었습니다. |
| 彼の活躍により、チームは快勝することができました。 | |
| ・ | 팀은 상대에게 큰 점수 차로 쾌승했습니다. |
| チームは相手に大差をつけて快勝しました。 | |
| ・ | 선수들은 전력을 다해 상대팀에 쾌승했어요. |
| 選手たちは全力を尽くし、相手チームに快勝しました。 | |
| ・ | 팀은 어제 경기에서 쾌승하여 멋지게 승리를 거두었어요. |
| チームは昨日の試合で快勝し、見事に勝利を収めました。 | |
| ・ | 쾌승한 경기는 선수에게 큰 자신감이 됩니다. |
| 快勝した試合は、選手にとって大きな自信になります。 | |
| ・ | 쾌승한 경기는 선수의 성장을 느끼게 했어요. |
| 快勝した試合は、選手の成長を感じさせました。 | |
| ・ | 쾌승한 경기는 기억에 남는 한 판이었어요. |
| 快勝した試合は記憶に残る一戦でした。 | |
| ・ | 상대의 실수에 힘입어 이길 수 있었습니다. |
| 相手のミスに助けられ、勝つことができました。 | |
| ・ | 그의 골이 터지면서 팀은 간신히 이길 수 있었어요. |
| 彼のゴールが決まり、チームは辛うじて勝つことができました。 | |
| ・ | 시합은 대접전이었지만, 간신히 이길 수 있었습니다. |
| 試合は大接戦でしたが、なんとか辛うじて勝つことができました。 | |
| ・ | 경기의 흐름은 상대편으로 기울었지만 간신히 이길 수 있었습니다. |
| 試合の流れは相手側に傾いていましたが、辛うじて勝つことができました。 | |
| ・ | 경기 종료 직전에 골을 넣어 이길 수 있었어요. |
| 試合終了間際にゴールを決め、勝つことができました。 | |
| ・ | 마지막 순간에 역전하여 이겼어요. |
| 最後の瞬間で逆転し、勝ちました。 | |
| ・ | 그는 시합에서 이기기 위해서 열심히 연습했다. |
| 彼は試合に勝つために、一生懸命練習した。 | |
| ・ | 팀은 어려운 상황에서도 간신히 이길 수 있었어요. |
| チームは厳しい状況でも辛うじて勝つことができました。 | |
| ・ | 간신히 리포트를 제출했다. |
| 辛うじてレポートを提出した。 | |
| ・ | 경기는 접전이 되었지만 간신히 이길 수 있었습니다. |
| 試合は接戦となりましたが、辛うじて勝つことができました。 | |
| ・ | 간신히 약속 시간에 도착했다. |
| 辛くも約束の時間に到着した。 | |
| ・ | 간신히 시험에 합격했다. |
| 辛うじて試験に合格した。 | |
| ・ | 1점을 지켜 간신히 승리했다. |
| 1点を守り切り辛うじて勝利した。 | |
| ・ | 신승한 후 팀 전원이 승리의 기쁨을 나눴어요. |
| 辛勝した後、チーム全員で勝利の喜びを分かち合いました。 | |
| ・ | 경기 종료 직전의 골로 팀은 신승했어요. |
| 試合終了間際のゴールで、チームは辛勝しました。 | |
| ・ | 신승할 수 있었던 것은 감독과 선수들의 일체감 때문이었습니다. |
| 辛勝することができたのは、監督と選手たちの一体感によるものでした。 | |
| ・ | 신승했지만 다음 경기를 위한 과제가 보였어요. |
| 辛勝しましたが、次の試合に向けての課題が見えました。 | |
| ・ | 상대팀도 강했지만 어떻게든 신승을 거뒀습니다. |
| 相手チームも強かったですが、なんとか辛勝しました。 | |
| ・ | 경기는 접전이었고 마지막에 신승할 수 있었습니다. |
| 試合は接戦で、最後に辛勝することができました。 | |
| ・ | 격전 끝에 신승을 거둘 수 있었습니다. |
| 激戦の末、辛勝することができました。 |
