【した】の例文_335
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
무기력을 극복한 경험은 반드시 자신감으로 이어집니다.
無気力を克服した経験は、必ず自信につながります。
무기력을 극복한 경험은 미래의 양식이 됩니다.
無気力を克服した経験は、将来の糧になります。
예상치 못한 장면에서 자신의 미숙함을 느끼고 수치심과 마주했습니다.
予期せぬ場面で自分の未熟さを感じ、羞恥の念と向き合いました
자신의 부적절한 행동을 반성하고 수치심을 느꼈습니다.
自分の不適切な行動を反省し、羞恥の念を覚えました
자신의 잘못된 인식을 깨닫고 수치심에 사로잡혔습니다.
自分の誤った認識に気づき、羞恥の念に駆られました
자신의 부주의한 행동에 수치심을 느꼈습니다.
自分の不注意な行動に、羞恥の念を感じました
자신의 약점을 지적받고 수치심에 사로잡혔습니다.
自分の弱点を指摘され、羞恥の念に駆られました
자신의 무지함을 깨닫고 수치심을 느꼈어요.
自分の無知さに気づき、羞恥の念を感じました
모두가 그녀의 예술적 재능을 얕보고 있었어요.
誰もが彼女の芸術的才能を見くびっていました
남을 깔보는 말투는 좋지 않다.
人を見下した言い方はよくない。
교육의 질을 향상시키기 위해 새로운 프로그램을 도입했습니다.
教育の質を向上させるため、新しいプログラムを導入しました
교육을 받으면 이해력과 기술을 몸에 익혀 자립한 사람이 될 수 있다.
教育を受けると,理解力と技術が身につき,自立した者となることができる。
집사람이 요즘 옷차림에 신경을 안 써요.
女房が、最近身だしなみに気を遣わなくなりました
새로운 상품 개발 팀에 다른 업종 인재를 기용했습니다.
新しい商品開発チームに、異業種からの人材を起用いたしました
새로운 기업 이미지 전략에, 저명한 디자이너를 기용했습니다.
新しい企業イメージ戦略に、著名なデザイナーを起用いたしました
새로운 앱 개발팀에 우수한 프로그래머를 기용했습니다.
新しいアプリ開発チームに、優秀なプログラマーを起用しました
새로운 연구 개발 부문의 리더로서 박사 학위 취득자를 기용했습니다.
新しい研究開発部門のリーダーとして、博士号取得者を起用しました
신제품 광고에 인기 아이돌 그룹을 기용했습니다.
新製品のCMに、人気アイドルグループを起用いたしました
새로운 브랜드 이미지를 위해 젊은 모델을 기용했습니다.
新しいブランドイメージのため、若手モデルを起用いたしました
사외이사로 업계의 전문가를 기용했습니다.
社外取締役として業界の専門家を起用いたしました
경험이 풍부한 인재를 적극적으로 기용하고 있습니다.
新製品開発チームに新進気鋭のデザイナーを起用しました
관광버스가 추락했지만 승객들이 안전벨트 덕분에 모두 살았다.
観光バスが墜落したが乗客はシートベルトのおかげで全員助かった。
신중한 입장을 보였다.
慎重な立場を示した
뒷자리로 자리 이동해드렸습니다.
後ろの席にお席を移動させていただきました
광고판을 좀 더 눈에 띄는 곳으로 옮기고 싶어요.
広告板をもっと目立つ場所に移動したいです。
광고판에 사용하는 색상을 변경하고 싶습니다.
広告板に使う色合いを変更したいと思います。
새로운 광고판이 설치되었습니다.
新しい広告板が設置されました
그 팀은 수비를 강화했습니다.
そのチームはディフェンスを強化しました
주차 시설과 대중교통 확충을 강화했다.
駐車場や公共交通機関の拡充を強化した
공간을 확장해 실용성을 강화했다.
スペースを拡張して実用性を強化した
기능면에서는 카메라와 오디오 성능을 강화했다.
機能面では、カメラとオーディオ性能を強化した
경비란 사업을 하기 위해 사용된 비용을 말합니다.
経費とは事業を行う為に使用した費用を指します。
미국의 통화 긴축 우려로 코스피(KOSPI)가 1년 6개월만에 최저수준으로 떨어졌다.
米国の金融引き締めへの懸念を受け、韓国総合株価指数が1年6カ月ぶりの最低値を記録した
떨리는 목소리를 다잡아 가며 흥분한 이들을 다독였습니다.
震える声を抑えながら興奮した人々を励ましました
본심을 얘기할 수 있어서 안심이 됐어요.
本音を話すことができて、ほっとしました
솔직한 속마음을 여쭤보고 싶습니다.
正直な本音をお伺いしたいです。
소비자의 속마음을 해석하는 어플을 개발했다.
消費者の本音を解析するアプリを開発した
승조원이 배의 안전 점검을 실시했습니다.
乗組員が船の安全点検を行いました
용지 이용 계획을 시에 제출했습니다.
用地の利用計画を市に提出しました
곡선을 강조한 디자인을 차별화 전략으로 내세웠다.
曲線を強調したデザインを差別化戦略として前面に出した
논의가 격화되어 결론에 이르지 못했습니다.
議論が激化し、結論に至りませんでした
판매 전쟁이 격화되어 가격이 떨어졌습니다.
販売合戦が激化し、価格が下がりました
이 이벤트에 참여함으로써 저의 흥미는 더욱 심화되었고 새로운 관심사가 생겼습니다.
このイベントに参加することで、私の興味はさらに深化し、新しい関心事が生まれました
그 행동은 곧 눈길을 끌었습니다.
その行動はすぐに人目を集めました
남의 눈에 띄지 않는 시간대에 방문했어요.
人目につかない時間帯に訪問しました
사람들 눈에 띄지 않는 장소를 골랐습니다.
人目につかない場所を選びました
책상 위에 눈에 띄도록 책을 놓았어요.
机の上に目に付くように本を置きました
눈에 띄는 곳에 벽보를 붙였어요.
目に付く場所に貼り紙をしました
그녀의 빨간 립스틱이 눈에 띄었습니다.
彼女の赤い口紅は目立っていました
잡지를 펼치자 스캔들 기사가 눈에 띄었습니다.
雑誌を開くとスキャンダルの記事が目につきました
[<] 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340  [>] (335/915)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.