【した】の例文_363
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
창업한 지 얼마 안 되어 앞길이 구만 리 같지만 열심히 하고 싶다.
起業したばかりで、前途が九万里のようだが頑張りたい。
유학을 결심했지만, 앞길이 구만 리처럼 느껴진다.
留学を決意したが、前途が九万里のように感じる。
그 때 무슨 얘기를 했는지 잊어버렸어요.
その時何の話をしたのか忘れてしまいました
그렇게 하기 싫었지만, 일 때문에 울며 겨자 먹기로 참석했어.
そうしたくなかったけど、仕事のために泣きながらからしを食べる覚悟で参加した
그는 울며 겨자 먹기로 결혼식에 참석했다.
彼は泣きながら辛子を食べるように、嫌々ながら結婚式に出席した
농민은 울며 겨자 먹기 식으로 감자를 폐기했다.
農民は泣く泣くジャガイモを廃棄した
한 걸음 한 걸음의 진보가 티끌 모아 태산처럼 큰 변화를 가져왔다.
一歩一歩の進歩が、塵も積もれば山となるように大きな変化をもたらした
티끌 모아 태산이라는 속담을 거울 삼아 절약하며 생활해 왔어요.
「塵もつもれば山となる」ということわざを鏡にして節約しながら生活してきました
성공한 사람들은 보통 나는 새도 떨어뜨린다는 정신으로 일해.
成功した人々は通常「私は鳥も落とす」という精神で働いている。
비판적인 댓글을 단 사람에게도 정중히 답변해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 대응이 중요해.
批判的なコメントをした人にも丁寧に返信する。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという対応が大切だ。
그의 회사는 도산했지만, 사람 팔자 시간 문니까 재기 기회는 있을 거야.
彼の会社は倒産したが、人の運命は時間のだから、再起の機会はあるはずだ。
그의 예언이 적중했다. 말이 씨가 된다는 것이 정말이었구나.
彼の予言が的中した。言葉が種になるというのは本当だったんだ。
부주의한 발언이 문제를 일으켰다. 말이 씨가 된다는 것을 잊어서는 안 된다.
不用意な発言が問題を引き起こした。言葉が種になることを忘れてはいけない。
그녀의 성공을 예언했더니 정말로 그렇게 되었다. 말이 씨가 된 것 같다.
彼女の成功を予言したら、本当にそうなった。言葉が種になったようだ。
개천에서 용 난다, 고생한 만큼 반드시 좋은 결과가 있을 거야.
川からドラゴンが出る、苦労した分、必ず良い結果があるだろう。
힘든 시절을 겪었지만, 지금은 성공했어. 진짜 개천에서 용 난다지.
辛い時期を経験したが、今は成功した。本当に川からドラゴンが出たよ。
개천에서 용 났네.
成功したね。
부정한 방법으로 재산을 불렸습니다.
不正な方法で財産を増やしました
그는 그 문제를 해결하는 것은 누워서 떡 먹기라고 호언장담했다.
彼はその問題を解決するのは朝飯前だと豪語した
힘든 시간을 보냈지만, 비 온 뒤에 땅이 굳는다고 확신해.
辛い時間を過ごしたけど、雨の後に地面が固まると確信している。
갈등을 겪었지만, 비 온 뒤에 땅이 굳는다고 생각해.
葛藤を経験したけど、雨の後に地面が固まると思う。
옷이 날개이니, 자신의 매력을 끌어내고 싶습니다.
馬子にも衣装だから、自分の魅力を引き出したいです。
발광하는 사람을 보고 걱정이 되었어요.
発狂する人を見て心配になりました
그녀는 분노로 발광하고 말았습니다.
彼女は怒りで発狂してしまいました
그 소식을 듣고 발광했어요.
その知らせを聞いて発狂しました
사나운 폭풍 속에서 안전을 확보했습니다.
荒れ狂う嵐の中で安全を確保しました
발광하는 표면을 만져봤어요.
発光する表面を触ってみました
발광하는 LED 라이트를 선택했습니다.
発光するLEDライトを選びました
밤하늘에서 발광하는 유성을 봤어요.
夜空で発光する流星を見ました
발광하는 물체를 관찰했습니다.
発光する物体を観察しました
수수께끼 물체가 발견되었습니다.
謎の物体が発見されました
물체가 갑자기 움직이기 시작했어요.
物体が急に動き出しました
물체의 크기를 비교했습니다.
物体の大きさを比較しました
물체가 충돌하는 순간을 봤어요.
物体が衝突する瞬間を見ました
물체를 만져서 확인했습니다.
物体を触って確認しました
새로운 물체가 발견되었습니다.
新しい物体が発見されました
식별된 데이터를 확인했습니다.
識別されたデータを確認しました
얼굴 인증으로 식별되었습니다.
顔認証で識別されました
디지털 기술로 얼굴을 식별했어요.
デジタル技術で顔を識別しました
AI가 정확하게 식별했습니다.
AIが正確に識別しました
시스템이 올바르게 식별했습니다.
システムが正しく識別しました
얼굴을 식별할 수 있었습니다.
顔を識別することができました
AI가 이미지를 식별했습니다.
AIが画像を識別しました
사진을 보고 식별했습니다.
写真を見て識別しました
그의 목소리를 식별할 수 없었어요.
彼の声を識別できませんでした
두 가지 물건을 정확하게 식별했습니다.
二つの物を正確に識別しました
음성을 식별하는 기술이 향상되었습니다.
音声を識別する技術が向上しました
식별에 시간이 걸렸지만 무사히 완료했습니다.
識別に時間がかかりましたが、無事完了しました
식별 기능이 추가되었습니다.
識別機能が追加されました
식별 오류가 발생했습니다.
識別エラーが発生しました
[<] 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370  [>] (363/962)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.