【した】の例文_425
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
피드백을 받고 보고서를 정정했다.
フィードバックを受けて、レポートを訂正した
테스트 답을 확인하고 오류를 정정했다.
テストの答えを確認して、間違いを訂正した
잘못 입력한 숫자를 정정하다.
間違えて入力した数字を訂正する。
정정하는 것을 잊고 있었습니다.
訂正するのを忘れていました
야구 경기 티켓을 예약했어요.
野球の試合のチケットを予約しました
호텔 식당에 예약해 두었습니다.
ホテルのレストランに予約をしておきました
시내에 있는 조용한 호텔을 예약하고 싶어요.
市内にある静かなホテルを予約したいです。
내일 6시에 4명 예약하고 싶은데요.
明日6時に4名の予約をしたいのですが。
아까 전화로 예약한 사람인데요.
先ほど電話で予約した者ですが。
전화로 티켓을 예약했습니다.
電話でチケットを予約しました
인터넷으로 예약했어요.
インターネットで予約しました
예약하고 싶습니다.
予約がしたいです。
예약을 했습니다.
予約をしました
계획대로 무사히 결행했습니다.
計画通り、無事に決行いたしました
안전성을 고려한 후에 결행하였습니다.
安全面を考慮した上で、決行いたしました
당초 스케줄대로 결행하게 되었습니다.
当初のスケジュール通りに決行する運びとなりました
예정대로 행사를 결행하기로 했습니다.
予定の通り、イベントを決行することにいたしました
필요한 자원을 확보한 후에 결행하겠습니다.
必要なリソースを確保した後に決行いたします。
관계자의 승낙을 받아 결행하기로 했습니다.
関係者の承諾を得て、決行することにいたしました
조건이 갖추어졌기 때문에 결행하게 되었습니다.
条件が整いましたので、決行する運びとなりました
참가자 전원의 안전을 확인한 후에 결행하겠습니다.
参加者全員の安全を確認した後に決行いたします。
전원의 동의를 얻었기 때문에 결행하기로 결정했습니다.
全員の同意を得たため、決行することを決めました
협조하에 무사히 결행할 수 있었습니다.
ご協力のもと、無事に決行することができました
일반시민을 지키기 위해서 결행한 인도적 개입은 완전 위법 행위였다.
一般市民を守るために決行した人道的介入は、まったくの違法行為だった。
대기업을 그만두고 한국으로 유학을 결행했습니다.
大手企業をやめて韓国への留学を決行しました
돌파구를 찾음으로써 사업이 순조롭게 진행되기 시작했습니다.
突破口を見つけたことで、ビジネスが順調に進み始めました
돌파구를 찾음으로써 사업이 순조롭게 진행되기 시작했습니다.
突破口を見つけたことで、ビジネスが順調に進み始めました
새로운 돌파구를 찾을 수 있었습니다.
新たな突破口を見つけることができました
고객의 목소리를 듣는 것이 비즈니스의 돌파구가 되었습니다.
顧客の声を聞くことが、ビジネスの突破口となりました
그 제안이 해결의 돌파구가 되었습니다.
その提案が解決の突破口になりました
새로운 아이디어가 문제 해결의 돌파구가 되었습니다.
新しいアイデアが問題解決の突破口になりました
차례차례 참가자가 모여들었습니다.
次々と参加者が集まってきました
차례차례 새로운 디자인이 발표되었습니다.
次々と新しいデザインが発表されました
차례차례 새로운 멤버들이 합류했습니다.
次々と新しいメンバーが加わりました
참가자가 차례차례 회장에 도착했습니다.
参加者が次々と会場に到着しました
차례차례 상품이 매진되어 버렸습니다.
次々と商品が売り切れてしまいました
차례차례로 손님이 모여들었습니다.
次々とお客様が集まってきました
차례차례 질문에 답을 해주셨습니다.
次々と質問にお答えいただきました
차례차례로 문제가 해결되었습니다.
次々と問題が解決されました
고객님의 요청을 받아들였습니다.
お客様のご要望を受け入れました
몇 가지 제안을 내놓은 적이 있는데 받아들여지지 않았다.
いくつかの提案を出したことがあるけど、受け入れられなかった。
고화질로 촬영한 사진을 보내드리겠습니다.
高画質で撮影した写真をお送りいたします。
고화질을 위해 설정을 변경했습니다.
高画質のために設定を変更しました
화질을 높이기 위해 설정을 조정했습니다.
画質を高めるために設定を調整しました
카메라 설정을 조정하여 화질을 최적화했습니다.
カメラの設定を調整して、画質を最適化しました
게임 그래픽 카드를 업그레이드해서 화질이 향상되었습니다.
ゲームのグラフィックスカードをアップグレードすることで、画質が向上しました
비디오 편집 소프트웨어를 사용하여 화질 향상을 시도했습니다.
ビデオ編集ソフトを使用して、画質の向上を試みました
모니터 설정을 변경하여 화질을 조정했습니다.
モニターの設定を変更して、画質の調整を行いました
고해상도 디스플레이를 사용해서 화질이 향상되었습니다.
高解像度のディスプレイを使用することで、画質が向上しました
비디오 카메라의 화질을 높이기 위해 새로운 렌즈를 구입했습니다.
ビデオカメラの画質を高めるために、新しいレンズを購入しました
[<] 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430  [>] (425/962)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.