<したの韓国語例文>
| ・ | 침을 맞았더니 통증이 조금 누그러졌어요. |
| 鍼を打ってもらったら、痛みが少し和らぎました。 | |
| ・ | 침 치료로 요통이 줄어들었습니다. |
| 鍼治療で腰痛が軽減しました。 | |
| ・ | 침으로 어깨 결림이 나았어요. |
| 鍼で肩こりが治りました。 | |
| ・ | 반창고를 붙이기 전에 소독했어요. |
| 絆創膏を貼る前に消毒しました。 | |
| ・ | 반창고를 붙여서 출혈이 멈췄어요. |
| 絆創膏を貼ったことで出血が止まりました。 | |
| ・ | 반창고가 더러워져서 새 것으로 교체했어요. |
| 絆創膏が汚れたので、新しいものに交換しました。 | |
| ・ | 상처를 보호하기 위해 반창고를 붙였어요. |
| 傷口を保護するために絆創膏を貼りました。 | |
| ・ | 반창고가 벗겨지지 않을까 걱정했어요. |
| 絆創膏が剥がれてしまわないか心配でした。 | |
| ・ | 상처에 큰 반창고를 붙였어요. |
| 傷口に大きな絆創膏を貼りました。 | |
| ・ | 반창고가 벗겨지지 않도록 주의했습니다. |
| 絆創膏が剥がれないように注意しました。 | |
| ・ | 상처를 보호하기 위해 반창고를 사용했습니다. |
| 傷口を保護するために絆創膏を使いました。 | |
| ・ | 여행에 반창고를 가져갔어요. |
| 旅行に絆創膏を持って行きました。 | |
| ・ | 반창고를 붙여줬어요. |
| 絆創膏を貼ってもらいました。 | |
| ・ | 반창고를 붙인 채 목욕을 했어요. |
| 絆創膏を貼ったままお風呂に入りました。 | |
| ・ | 반창고가 벗겨졌어요. |
| 絆創膏が剥がれてしまいました。 | |
| ・ | 상처를 청결히 하고 반창고를 붙였어요. |
| 傷口を清潔にしてから絆創膏を貼りました。 | |
| ・ | 반창고가 더러워져서 교체했어요. |
| 絆創膏が汚れたので交換しました。 | |
| ・ | 반창고를 붙여서 출혈을 멈췄어요. |
| 絆創膏を貼って出血を止めました。 | |
| ・ | 손가락에 반창고를 붙였어요. |
| 指に絆創膏を貼りました。 | |
| ・ | 붕대를 감은 후 통증이 줄어들었습니다. |
| 包帯を巻いた後、痛みが軽減しました。 | |
| ・ | 붕대를 풀어보니 상처가 아물어 있었어요. |
| 包帯を外してみると傷が治っていました。 | |
| ・ | 의사가 붕대 감는 법을 가르쳐 주었습니다. |
| 医師が包帯の巻き方を教えてくれました。 | |
| ・ | 붕대를 감기 전에 상처를 소독했어요. |
| 包帯を巻く前に傷口を消毒しました。 | |
| ・ | 붕대를 단단히 감았어요. |
| 包帯をしっかりと巻きました。 | |
| ・ | 붕대를 써서 단단히 지혈했다. |
| 包帯を使ってしっかりと止血した。 | |
| ・ | 다쳐서 쉬고 있던 동료가 붕대를 둘둘 감고 출근했다. |
| 怪我をして休んでいた同僚が、包帯をぐるぐるに巻いて出社した。 | |
| ・ | 다친 다리에 붕대를 감았다. |
| けがした足に包帯を巻いた。 | |
| ・ | 의사는 나의 상처에 붕대를 했다. |
| 医者は私の傷に包帯をした。 | |
| ・ | 거즈를 대고 압박해 지혈했다. |
| ガーゼを当てて圧迫し、止血した。 | |
| ・ | 거즈를 써서 지혈했다. |
| ガーゼを使って止血した。 | |
| ・ | 거즈로 지혈했다. |
| ガーゼで止血した。 | |
| ・ | 거즈를 소독액에 담갔다. |
| ガーゼを消毒液に浸した。 | |
| ・ | 출혈이 많았지만 무사히 지혈했다. |
| 出血が多かったが、無事に止血した。 | |
| ・ | 출혈이 심했지만 어떻게든 지혈했다. |
| 出血がひどかったが、なんとか止血した。 | |
| ・ | 구급대가 도착할 때까지 지혈했다. |
| 救急隊が到着するまで止血した。 | |
| ・ | 의료진이 재빨리 지혈했습니다. |
| 医療スタッフが素早く止血しました。 | |
| ・ | 출혈을 지혈하기 위해 압박 붕대를 감았습니다. |
| 出血を止血するために圧迫包帯を巻きました。 | |
| ・ | 부상 응급처치로 지혈하는 법을 배웠어요. |
| 怪我の応急処置として止血する方法を学びました。 | |
| ・ | 상처를 깨끗이 하고 나서 지혈하도록 했어요. |
| 傷口をきれいにしてから止血するようにしました。 | |
| ・ | 출혈이 심해서 지혈하기 위해 병원에 갔어요. |
| 出血がひどいので止血するために病院に行きました。 | |
| ・ | 의사가 신속하게 지혈하는 처치를 했어요. |
| 医師が迅速に止血する処置をしました。 | |
| ・ | 구급대가 현장에서 지혈하는 방법을 알려줬어요. |
| 救急隊が現場で止血する方法を教えました。 | |
| ・ | 출혈을 지혈하기 위해 지혈대를 사용했어요. |
| 出血を止血するために止血帯を使いました。 | |
| ・ | 그녀는 즉시 지혈하기 위해 거즈를 댔어요. |
| 彼女はすぐに止血するためにガーゼを当てました。 | |
| ・ | 의사가 출혈을 지혈하는 처치를 했습니다. |
| 医師が出血を止血する処置を行いました。 | |
| ・ | 상처를 지혈하기 위해 압박했어요. |
| 傷口を止血するために圧迫しました。 | |
| ・ | 지혈을 위해 의사의 도움이 필요했어요. |
| 止血のために医師の助けが必要でした。 | |
| ・ | 출혈이 심했기 때문에 지혈에 시간이 걸렸습니다. |
| 出血がひどかったので止血に手間取りました。 | |
| ・ | 지혈을 위해 의료진이 대응했습니다. |
| 止血のために医療スタッフが対応しました。 | |
| ・ | 부상 응급처치로 지혈을 했어요. |
| 怪我の応急処置として止血をしました。 |
