<したの韓国語例文>
| ・ | 그는 마을을 황폐화시키는 악당을 정벌했다. |
| 彼は村を荒らす悪党を征伐した。 | |
| ・ | 군이 반역자를 정벌하기 위해 진군하였다. |
| 軍が反逆者を征伐するために進軍した。 | |
| ・ | 그들은 적을 정벌하기 위해 결속했다. |
| 彼らは賊を征伐するために結束した。 | |
| ・ | 군이 요새를 정벌하였다. |
| 軍が要塞を征した。 | |
| ・ | 그들은 적국을 정벌했다. |
| 彼らは敵国を征した。 | |
| ・ | 군은 새로운 땅을 정벌했다. |
| 軍は新たな土地を征した。 | |
| ・ | 산적을 정벌하기 위해 출발했다. |
| 山賊を征伐するために出発した。 | |
| ・ | 자주포 포탄이 작렬했습니다. |
| 自走砲の砲弾が炸裂しました。 | |
| ・ | 자주포의 포격 소리가 들렸어요. |
| 自走砲の砲撃音が聞こえました。 | |
| ・ | 자주포 장전이 완료되었습니다. |
| 自走砲の装填が完了しました。 | |
| ・ | 자주포 훈련이 진행되었습니다. |
| 自走砲の訓練が行われました。 | |
| ・ | 자주포가 기지로 돌아왔습니다. |
| 自走砲が基地に戻ってきました。 | |
| ・ | 자주포가 전투에 참가했습니다. |
| 自走砲が戦闘に参加しました。 | |
| ・ | 자주포의 포탄이 명중했습니다. |
| 自走砲の砲弾が命中しました。 | |
| ・ | 자주포가 시가지에 들어왔습니다. |
| 自走砲が市街地に入ってきました。 | |
| ・ | 자주포의 포탑이 회전했습니다. |
| 自走砲の砲塔が回転しました。 | |
| ・ | 그들은 자주포를 사용하여 방어했습니다. |
| 彼らは自走砲を使って防御しました。 | |
| ・ | 자주포가 적진을 공격했습니다. |
| 自走砲が敵陣を攻撃しました。 | |
| ・ | 자주포가 포격을 시작했습니다. |
| 自走砲が砲撃を開始しました。 | |
| ・ | 자주포가 전장에 배치되었습니다. |
| 自走砲が戦場に配備されました。 | |
| ・ | 자포포란 대포를 차체에 사격 가능한 상태로 탑재한 것이다. |
| 自走砲とは、大砲を車体に射撃可能な状態で搭載したものである。 | |
| ・ | 총부리를 위로 향하게 하여 안전을 확인했다. |
| 銃口を上に向けて安全を確認した。 | |
| ・ | 총부리에서 화약 냄새가 났다. |
| 銃口から火薬の匂いがした。 | |
| ・ | 총부리를 만질 때는 장갑을 꼈다. |
| 銃口を触るときは手袋をした。 | |
| ・ | 그는 집에 침입하려는 자를 격퇴했어요. |
| 彼は家に侵入しようとする者を撃退しました。 | |
| ・ | 병사들이 적의 공격을 격퇴했습니다. |
| 兵士たちが敵の攻撃を撃退しました。 | |
| ・ | 경비원이 폭도를 격퇴했습니다. |
| 警備員が暴徒を撃退しました。 | |
| ・ | 침입자를 격퇴하기 위해 경보를 울렸습니다. |
| 侵入者を撃退するために警報を鳴らしました。 | |
| ・ | 영웅이 악의 조직을 격퇴했습니다. |
| ヒーローが悪の組織を撃退しました。 | |
| ・ | 침략자를 격퇴했습니다. |
| 侵略者を撃退しました。 | |
| ・ | 경찰이 강도를 격퇴했습니다. |
| 警察が強盗を撃退しました。 | |
| ・ | 병사들은 적군을 격퇴했습니다. |
| 兵士たちは敵軍を撃退しました。 | |
| ・ | 우리는 적을 격퇴하기 위해 뭉쳤습니다. |
| 私たちは敵を撃退するために団結しました。 | |
| ・ | 해도를 사용하여 미지의 해역을 탐험했습니다. |
| 海図を使って未知の海域を探検しました。 | |
| ・ | 해도를 사용하여 안전한 항로를 찾았습니다. |
| 海図を使って安全な航路を見つけました。 | |
| ・ | 해도를 보고 진로를 수정했어요. |
| 海図を見て進路を修正しました。 | |
| ・ | 선장은 해도를 펼쳐 항로를 확인했다. |
| 船長は海図を広げて航路を確認した。 | |
| ・ | 그 프로젝트에 필요한 지식을 습득하기 위해 노력했어. |
| そのプロジェクトに必要な知識を習得するために努力した。 | |
| ・ | 그녀는 숙련된 조종사입니다. |
| 彼女は熟練した操縦士です。 | |
| ・ | 조선소에서 새로운 배가 진수되었다. |
| 造船所で新しい船が進水した。 | |
| ・ | 새 배가 조선소를 출항했다. |
| 新しい船が造船所を出航した。 | |
| ・ | 조선소 견학 투어에 참가했다. |
| 造船所の見学ツアーに参加した。 | |
| ・ | 식사를 하고 갑판에 올라가서 야경를 봤어요. |
| 食事をしてデッキに上がって夜景を見ました。 | |
| ・ | 항구 도시는 고대 해상 교통의 요충지였습니다. |
| 港町は古代の海上交通の要所でした。 | |
| ・ | 항구는 고대부터 해상 교통의 요충지였습니다. |
| 港は古代からの海上交通の要所でした。 | |
| ・ | 배는 항구를 출발했다. |
| 船は港を出発した。 | |
| ・ | 무리를 했더니 목소리가 가라앉았어요. |
| 無理をしたので、声が沈んでいます。 | |
| ・ | 그 배는 폭풍과 조우했다. |
| その船は嵐に遭遇した。 | |
| ・ | 화물열차가 탈선했습니다. |
| 貨物列車が脱線しました。 | |
| ・ | 새로운 배가 진수되었다. |
| 新しい船が進水した。 |
