【した】の例文_874
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
업적이 시장 예상을 밑돌아서 주가가 10% 급락했다.
業績が市場予想を下回ったことで、株価は10%急落した
좁은 실내에서 식칼을 휘두르거나 하는 행위도 상해죄가 됩니다.
狭い室内で包丁を振り回したりする行為も、傷害罪になります。
상해를 입는 중대한 교통사고가 발생했다.
傷害を負う重大な交通事故が発生した
어제 어머니가 타계하셨습니다.
昨日母が他界しました
꿈을 이루겠다고 암으로 타계한 어머니와 약속했습니다.
夢をかなえると、癌で他界した母と約束しました
조부는 작년 말에 타계하셨습니다.
祖父は昨年暮れに他界しました
5년 만에 스키를 탔다.
5年ぶりにスキーをした
아이가 엄마한테 야단맞았어요
子供がお母さんに叱られました
옛날에는 야구를 했어요.
昔は野球をしていました
반격을 당해 후퇴했다.
反撃に遭い後退した
빨간 신호등에서 멈춰 있던 차를 뒤에서 추돌하는 사고를 내고 말았습니다.
赤信号で止まっていた車に後ろから追突する事故を起こしてしまいました
내가 브레이크를 밟자 뒤에 있던 차가 내 차에 추돌했다.
私がブレーキを踏んだら後ろの車が私の車に追突した
폭우 때문에 추돌했다.
大雨のせいで、追突した
그녀의 차는 버스에 추돌했다.
彼女の車はバスに追突した
운전 중 한눈을 팔다가 추돌 사고를 냈다.
車が脇見運転で追突事故を起した
지하철역에서 열차가 추돌했지만 다행히 다친 승객은 없었다.
地下鉄駅で、列車が追突したが、幸いけがをした乗客はいなかった。
직장에서 실수했을 때나 문제가 발생했을 때에는 시말서를 제출해야 합니다.
仕事でミスした時やトラブルが発生した際には始末書を提出しなければいけません。
1분 늦은 것만으로 시말서를 썼다.
1分遅刻しただけで始末書を書いた。
주정차 중인 차량을 추돌하는 사고를 냈다.
駐停車中の車両に追突する事故を起こした
두 대의 차가 충돌했습니다.
2台の車が衝突しました
고속도로에서 차가 충돌했다.
高速道路で車が衝突した
그 차가 나 차를 들이받았을 때, 나는 신호에서 정지해 있었다.
あの車が私の車に追突した時、私は信号で停止していた。
차가 전봇대를 들이받았다.
車が電柱に追突した
차에서 내려 앞차의 주인에게 사과하고 사정을 설명했다.
車から降りて前の車の持ち主に謝り事情を説明した
급하게 가다가 앞차와 부딪쳐서 사고를 냈다.
急いで行く途中に、前の車と衝突し事故を起こした
그는 생애 첫 올림픽 무대에서 안정적 연기를 펼쳤다.
彼は初の五輪の舞台で安定した演技を披露した
해외여행이 보편화되고 저비용 항공사가 급성장한 데 따른 결과로 공항 이용객이 대폭으로 늘었다.
海外旅行が一般化して格安航空会社が急成長したことによる結果で、空港の利用客が大幅に増えた。
남편은 주말에는 취미 활동 때문에 언제나 가족은 뒷전이었죠.
夫は、週末には趣味活動のため、いつも家族は後回しでした
놀이공원의 이용객들은 놀이공원에 안전시설 점검을 요구했다.
遊園地の利用客は遊園地に対し安全施設の点検を要求した
놀이공원에서 친구와 만날 약속을 했습니다.
遊園地で友達と会う約束をしました
상처 받은 사람에게 위로가 되는 책을 추천했어요.
傷ついた人に癒しになる本を勧めました
품목별로는 반도체 수출이 10개월 연속 100억달러 돌파 기록을 이어갔다.
品目別には、半導体輸出が10カ月連続で100億ドル突破の記録を継続した
그 사람이 하도 일이 미흡해서 해고했다.
その人があまりにも仕事に未熟なので解雇した
부하가 너무나도 일이 미흡하기에 해고했다.
部下があまりにも仕事に未熟なので解雇した
큰비로 인해 하천의 수위가 상승했다.
大雨により河川の水位が上昇した
음주 운전으로 인명 피해를 낸 사람에 대한 처벌 강화 법안이 국회에서 통과되었다.
飲酒運転による人命被害を出した者に対する処罰強化の法案が国会を通過した
화재로 인명 피해가 발생했다.
火事で人的被害が発生した
취재 경계선은 취재가 과열되어 발생할 수 있는 불상사를 예방하기 위해 설정한 것이다.
取材の境界線は、取材が加熱して発生する可能性のある不祥事を予防するため設定したものである。
정부는 관보를 통해 내일부터 담뱃값을 인상한다고 공식 발표했다.
政府は、官報を通じて、明日からたばこの値上げに踏み切ると発表した
사람들은 민간 우주선이 우주여행에서 무사히 돌아오기를 기대했다.
人々は民間宇宙船が宇宙旅行から無事に帰ってくるのを楽しみにした
우주선에 탑승한 우주비행사들이 지구를 출발한 지 4시간만에 국제우주정거장에 도착했다.
宇宙船に乗った宇宙飛行士が、地球を出発してからわずか4時間で国際宇宙ステーションに到着した
그는 대통령 선거에 나간다는 것이 사실이 아니라고 입장을 밝혔다.
彼は大統領選挙に出馬するというのは事実ではないと立場を明らかにした
공개석상에서 입장을 밝힌 것은 이번이 처음이다.
公開の席上で、立場を明らかにしたのは今回が初めてだ。
관광버스가 추락하면서 일부 승객이 크게 다쳤다.
観光バスが墜落して一部の乗客が大怪我をした
헬기 추락 사고가 잇따라 발생했다.
ヘリコプターの墜落事故が相次いで発生した
추락 직전의 기내 영상을 발견했다.
墜落直前の機内映像を発見した
관광버스가 추락하자 일부 승객이 안전벨트를 풀고 탈출했다.
観光バスが墜落すると一部の乗客はシートベルトを外して脱出した
비행기가 추락했다는 뉴스를 봤어요.
飛行機が墜落したというニュースを見ました
외벽 작업 중이던 근로자가 추락해 숨지는 사고가 발생했다.
外壁作業をしていた作業員が墜落して死亡する事故が発生した
백 명이 타고 있던 여객기가 추락하는 사고가 있었습니다.
100人が乗った旅客機が墜落する事故がありました
[<] 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880  [>] (874/979)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.