【した】の例文_878
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
많은 학생은 상장 회사에 취직하고 싶어합니다.
多くの学生は上場会社に就職したいと思っています。
부산에 있는 집에 내려가려고 버스터미널에 갔습니다.
釜山にある家に帰ろうとバスターミナルに行きました
이 영화는 감독이 직접 카메오 출연을 했다.
この映画は監督が直接カメオ出演をした
눈썹은 눈이 건조하는 것을 막기 위해 눈물을 내보내거나, 눈물로 안구의 더러움을 씻어내거나 한다.
まぶたは、目を乾燥から守るために涙を送り込んだり、涙で眼球の汚れを洗い流したりする。
대학에서 수학과 물리를 배웠어요.
大学で数学と物理を学びました
물로 갈증을 해소했어요.
水で喉の渇きを解消しました
윈도우 10 부팅 시에 화면이 어두워지는 현상이 있습니다.
Windows10起動時に、画面が暗くなる現象がありました
핸드폰 충전기를 빌리고 싶은데요.
ケータイ充電器をお借りしたいのですが。
충전기가 고장났다.
充電器が故障した
배터리가 나갔어요.
バッテリーが切れました
선장은 무선통신사에게 조난 신호를 치도록 명령했다.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した
연안 경비대는 호화 요트로부터의 조난 신호에 대응하여, 타고 있던 승객 전원을 구조했습니다.
沿岸警備隊は豪華ヨットからの遭難信号に対応して、乗っていた乗客を全て救助しました
칠레 북부 연안에서 지진이 발생했다.
チリ北部沿岸で地震が発生した
농토를 상속 받았지만 농업을 할 생각이 없다.
農地を相続したが、農業をするつもりはない。
농장주는 하루 종일 밭을 갈았다.
農場主は一日中畑を耕した
북한군과 교전이 있었습니다.
北朝鮮軍と交戦がありました
재미있긴요. 보다가 졸았어요
おもしろいだなんて。見ている途中で居眠りしました
학창시절에는 공부도 제대로 안 하고 놀기만 했어요.
学生時代には、勉強もろくにしないで遊んでばかりいました
제대로 된 사람과 사귀고 싶어요.
ちゃんとした人と付き合いたいです。
바빠서 잠도 제대로 못 잤어요.
忙しくてまともに寝られませんでした
우양산이란 기본적으로 우산에 방수 가공한 타입입니다.
晴雨兼用傘は、基本的に日傘に防水加工を施したタイプです。
오늘은 인사를 겸해서, 개발 중인 신제품을 소개하겠습니다.
本日は挨拶を兼ねて、開発中の新製品のご紹介に参りました
성묘를 겸해서 귀향했다.
墓参りを兼ねて帰郷した
어제 가스가 세고 있는 에어컨 수리 의뢰가 있었어요.
昨日ガス漏れしているエアコンの修理依頼がありました
용의자인 김 모 씨와 정 모 씨를 구속했다.
容疑者である金某氏と鄭某氏を拘束した
이 아무개라는 남성으로부터 편지를 받았습니다.
李という男性から手紙をもらいました
사업을 성공시키기 위해서 자금을 지원했다.
事業を成功させるために、資金を支援した
우리들의 소원은 기어이 실현되었다.
我々の念願はついに実現した
지적들을 확인했는데 아직은 실제로 우려할 만한 일은 없었다.
指摘を確認したが、実際に憂慮するほどのことはなかった。
해외 생활에 적응하지 못 할까봐 우려했는데 그것이 현실로 나타난 것 같아 불안했다.
海外生活に適応できないのではないかと憂慮したのだが、それが現実として現われたようで不安だった。
양자 역학은 20세기에 반도체나 레이저 기술의 혁신을 가져 왔다.
量子力学は20世紀に半導体やレーザーの技術に革新をもたらした
우리들은 웃으면서 악수했다.
私たちは笑顔で握手した
그들의 짓궂은 계획이 모두 실패했다.
彼らの意地悪な計画は全部失敗した
도령의 종이 우연히 이 소문을 듣게 되었어요.
若旦那の召使が偶然この噂を聞きました
도망가지 못하도록 꽁꽁 묶어 두었어요.
逃げ出せないようにぎゅっと縛っておきました
겨울이 왔다는 게 실감이 났어요.
冬が来たということを実感しました
외국에 있다는 게 실감이 났어요.
外国にいることを実感しました
폐수를 정화한 후, 물은 일반적으로는 하천이나 바다에 방류합니다.
廃水を浄化した後の水は一般的には、河川や海などへ放流します。
그곳은 항구가 있는 아담한 소도시였다.
そこは港のあるこじんまりとした小都市だった。
용서해 달라고 빌었습니다.
許してほしいと請いました
환갑의 나이라고는 믿기지 않는 탄탄한 체격을 가졌다.
還暦前だとは信じられない堂々とした体格を持っている。
아까 전화번호가 몇 번이라고 그랬어요.
さっき電話番号が何番かと言いました
이 자동차가 새 거라고 그랬어요?
この自動車が新しいものだと言いましたか?
설령 이번 시험에 떨어진대도 최선을 다했으니 후회는 없다.
仮に今回の試験に落ちたとしても最善を尽くしたので、悔いはない。
등이 구부러졌다고 하더라구요.
背骨が曲がっていると言われました
순간 내가 실수를 했나 싶었어요.
一瞬、僕がミスをしたかと思いましたよ。
여자친구에게 너무 심했구나 싶어서 사과하기로 했다.
彼女にずいぶんひどかったなあと思い、謝ることにした
나의 인생을 돌이켜 보면 실패뿐이었습니다.
僕の人生を振り返ってみたら失敗ばかりでした
하늘을 올려다보니 먹구름이 보였습니다.
空を見上げたら黒雲が見えました
정치인이 총격에 사망한 사건에 사회 전체가 충격에 빠졌다.
政治家で銃撃で死亡した事件で、社会全体が衝撃に陥った。
[<] 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880  [>] (878/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.