<ためにの韓国語例文>
| ・ | 절전 의식을 높이기 위해 전기 요금의 월 사용량을 체크하고 있습니다. |
| 節電意識を高めるために、電気代の月々の使用量をチェックしています。 | |
| ・ | 절전하기 위해 불필요한 전자 제품을 플러그에서 뽑고 있습니다. |
| 節電するために、不要な電化製品をプラグから抜いています。 | |
| ・ | 전기세를 절약하기 위해 집의 단열 성능을 향상시켰다. |
| 電気代を節約するために家の断熱性能を向上させた。 | |
| ・ | 전기세 낭비를 줄이기 위해 스위치를 끄는 습관을 들였다. |
| 電気代の無駄遣いを減らすためにスイッチを消す習慣をつけた。 | |
| ・ | 그녀는 생활비를 줄이기 위해 불필요한 지출을 줄였다. |
| 彼女は生活費を削減するために無駄な出費を減らした。 | |
| ・ | 의료비를 삭감하기 위해 보험 제도가 재검토되었다. |
| 医療費を削減するために保険制度が見直された。 | |
| ・ | 학교는 예산 부족을 보충하기 위해 경비를 삭감하고 있다. |
| 学校は予算不足を補うために経費を削減している。 | |
| ・ | 그녀는 가족의 미래를 위해 은행에서 주택 담보 대출을 빌렸다. |
| 彼女は家族の将来のために銀行から住宅ローンを借りた。 | |
| ・ | 그는 사업 확장 자금을 조달하기 위해 투자자에게 빚을 졌다. |
| 彼はビジネスの拡大資金を調達するために投資家から借金した。 | |
| ・ | 그는 가족의 건강 문제 때문에 신용카드로 빚을 졌다. |
| 彼は家族の健康問題のためにクレジットカードで借金した。 | |
| ・ | 그녀는 교육비를 충당하기 위해 부모에게 빚을 졌다. |
| 彼女は教育費を賄うために親から借金した。 | |
| ・ | 그는 새로운 사업을 시작하기 위해 투자자에게 빚을 졌다. |
| 彼は新しい事業を立ち上げるために投資家から借金した。 | |
| ・ | 부동산 투자를 위해 은행에서 큰돈을 빚졌다. |
| 不動産投資のために銀行から大金を借金した。 | |
| ・ | 그녀는 학자금 대출을 갚기 위해 빚을 졌다. |
| 彼女は学生ローンを返済するために借金した。 | |
| ・ | 그는 가족의 건강 보험을 충당하기 위해 빚을 졌다. |
| 彼は家族の健康保険を賄うために借金した。 | |
| ・ | 여행지에서의 급한 지출 때문에 빚을 졌다. |
| 旅行先での急な出費のために借金した。 | |
| ・ | 자동차 수리비를 지불하기 위해 은행에서 빚을 졌다. |
| 車の修理代を支払うために銀行から借金した。 | |
| ・ | 일시적인 자금 조달을 위해 친구에게 빚을 졌다. |
| 一時的な資金繰りのために友人から借金した。 | |
| ・ | 그는 창업하기 위해 투자자에게 빚졌다. |
| 彼は起業するために投資家から借金した。 | |
| ・ | 결혼식 준비 때문에 빚졌어. |
| 結婚式の準備のために借金した。 | |
| ・ | 그는 갑작스러운 의료비 지불 때문에 빚졌다. |
| 彼は急な医療費の支払いのために借金した。 | |
| ・ | 그는 집을 짓기 위해 은행에서 빚졌다. |
| 彼は家を建てるために銀行から借金した。 | |
| ・ | 그녀는 새 차를 사기 위해 빚졌다. |
| 彼女は新しい車を買うために借金した。 | |
| ・ | 그는 대학 학비를 내기 위해 빚졌다. |
| 彼は大学の学費を払うために借金した。 | |
| ・ | 가계를 지탱하기 위해 빚지다. |
| 家計を支えるために借金する。 | |
| ・ | 교육비 때문에 빚지다. |
| 教育費のために借金する。 | |
| ・ | 피서객을 위해 새로운 관광 명소가 문을 열었습니다. |
| 避暑客のために新しい観光スポットがオープンしました。 | |
| ・ | 피서객을 위해 특별한 이벤트가 개최되었습니다. |
| 避暑客のために特別なイベントが開催されました。 | |
| ・ | 친선 시합을 위해 특별한 이벤트가 개최되었습니다. |
| 親善試合のために特別なイベントが開催されました。 | |
| ・ | 친선 시합을 위해 먼 곳에서 왔어요. |
| 親善試合のために遠方から来ました。 | |
| ・ | 야구팀에 입단하기 위해 연습하고 있어요. |
| 野球チームに入団するために練習しています。 | |
| ・ | 그는 입단을 위해 최선을 다했습니다. |
| 彼は入団のために最善を尽くしました。 | |
| ・ | 발표회를 위해 매일 연습하고 있어요. |
| 発表会のために毎日練習しています。 | |
| ・ | 완공하기 위해 필요한 자재가 도착했어요. |
| 完工するために必要な資材が届きました。 | |
| ・ | 하청업체와의 협력을 강화하기 위해 회의를 열었습니다. |
| 下請け業者との協力を強化するために会議を開きました。 | |
| ・ | 개막식을 위해 특별한 준비를 하고 있습니다. |
| 開幕式のために特別な準備をしています。 | |
| ・ | 아귀는 먹이를 기다리기 위해 가만히 기다립니다. |
| アンコウは餌を待つためにじっと待ちます。 | |
| ・ | 강행군 때문에 이른 아침에 출발했어요. |
| 強行軍のために早朝に出発しました。 | |
| ・ | 가장 미련한 사람은 돈을 벌기 위하여 건강을 해치는 자다. |
| 一番愚かな人は、お金を稼ぐために健康を害する人だ。 | |
| ・ | 혈색을 유지하기 위해 영양을 섭취합니다. |
| 血色を保つために栄養を摂ります。 | |
| ・ | 장화를 말리기 위해 현관에 두었다. |
| 長靴を乾かすために玄関に置いた。 | |
| ・ | 눈을 치우기 위해 장화를 신었다. |
| 雪かきのために長靴を履いた。 | |
| ・ | 산행을 위해 체력을 단련하다. |
| 山歩きのために体力を鍛える。 | |
| ・ | 산행을 위해 일찍 일어났다. |
| 山歩きのために早起きした。 | |
| ・ | 쓰레기를 빨아들이기 위해 청소기를 사용한다. |
| ゴミを吸い込むために掃除機を使う。 | |
| ・ | 철근을 절단하기 위해 절단기를 사용한다. |
| 鉄筋を切断するために切断機を使う。 | |
| ・ | 로프를 절단하기 위해 칼을 사용한다. |
| ロープを切断するためにナイフを使う。 | |
| ・ | 수리 작업을 위해 톱을 사용하여 문 크기를 조정했습니다. |
| 修理作業のために、のこぎりを使ってドアのサイズを調整しました。 | |
| ・ | 그들은 집 리모델링을 위해 톱을 사용하여 벽을 절단했습니다. |
| 彼らは家のリフォームのためにのこぎりを使って壁を切断しました。 | |
| ・ | 요식업 팀은 고객의 요구에 부응하기 위해 노력하고 있습니다. |
| 飲食業のチームは、お客様の要望に応えるために努力しています。 |
