【で】の例文_1561
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
금년 예산은 총 20억 원입니다.
今年の予算は述べ20億ウォンす。
나의 총 재산은 2억 원입니다.
僕の総財産は2億ウォンす。
물건을 살 때는 항상 카드로 계산해요.
買い物ものをするときは、いつもカード払います。
금연석으로 부탁해요.
禁煙席お願いします。
금연석 또는 흡연석 어디가 좋으세요?
禁煙席と喫煙席どちらがよろしいすか?
여기는 금연석입니다.
ここは禁煙席す。
사무실은 금연이니까 이곳에서 담배는 피우지 마세요.
オフィスは禁煙すから、ここタバコは吸わないください。
혼자서 금연을 계속하는 것이 어려운 사람에게는 의사와 함께 하는 금연 치료가 있습니다.
一人禁煙を続けるのが難しい人には、医師と一緒に行う禁煙治療があります。
죄송하지만, 여기서는 금연입니다.
すみませんが、ここは禁煙す。
실내는 전부 금연입니다.
室内は全部禁煙す。
옳음과 그름은 비교에서 오는 상대적 개념입니다.
正しいこと間違ったことは、比較からくる、相対的概念す。
난 그냥 집에서 책이나 읽을래요.
私は、ただ家も読みますよ。
할 일 없는데 공부나 하자.
やることないから勉強もしよう。
저녁이나 먹으러 가지요.
夕食も食べに行きましょう。
이제야 좀 번번하게 살게 되었다.
はちょっと良く生活きるようになった。
이상기온으로 지구촌 곳곳이 심한 몸살을 앓고 있다.
異常気象地球各地の至るところひどく病を患っている。
6월에는 지구촌 최대 축구 축제인 월드컵이 열린다.
6月には地球最大規模のサッカー祭典あるW杯が開幕する。
한국은 지구촌 유일의 분단국가입니다.
韓国は、世界唯一の分断国家ある。
어떤 사람은 성공을 하여 명예를 얻는 데에서 보람을 찾는다.
ある人は成功をして名誉を得ることやりがいを探す。
존경받을 만한 사람이 있는가 하면 그렇지 않은 사람도 있다.
尊敬されるに値する人がいるかと思えば、そうない人もいる。
오늘은 좀 선선하네요.
今日はちょっと涼しいすね。
날씨가 선선하다.
涼しいす。
내일부터는 다시 평년 기온을 되찾아 맑고 포근한 날씨가 이어지겠습니다.
明日からはまた平年気温に戻り、晴れてぼかぼか陽気が続くしょう。
농작물 수확은 평년 정도다.
農作物の収穫が平年並みある。
기상청에서는 과거 30년 간의 평균을 평년이라고 한다.
気象庁は、過去30年間の平均を「平年」という。
강한 바람을 동반한 태풍이 접근 중입니다.
強い風を伴う台風が接近中す。
밀어치기로 홈런을 치고 싶다.
流し打ちホームランを打ちたい。
좌타자가 레프트 방면으로 치는 것이 당겨치기이며, 라이트 방면으로 치는 것이 밀어치기입니다.
右打者がレフト方向に打つのが引っ張りライト方向に打つのが流し打ちす。
아내는 할 말이라도 있는 듯 엉거주춤한 자세로 계속 서 있었다.
妻は言うこともあるかのように中腰の姿勢立ち続けていました。
일부 부유증 사람들은 사치스러운 생활을 하나 봅니다.
一部の富裕層の人々は贅沢な生活をしているみたいす。
중국의 부유층이 여기까지 늘어난 배경에는 근래 중국 경제의 눈부신 성장이 있다.
中国の富裕層がここま増えた背景には、近年の中国経済の目覚ましい成長がある。
같은 보수라도 부유층인 사람이 느끼는 기쁨과 학생이 느끼는 기쁨은 다를 것이다.
同じ報酬も、富裕層の人が感じる嬉しさと、学生が感じる嬉しさは違うだろう。
합격증이 올 때까지 좀 조마조마했어요.
合格証が来るまちょっとハラハラしました。
청소년이 건강한 정체성을 형성할 수 있도록 정서적으로 지원할 필요가 있습니다.
青少年が健康なアイデンティティを形成きるように情緒的に支援する必要があります。
가치관의 혼란, 타인의 평가, 집단 내의 압박감 등이 불안정함을 느끼게 되는 주된 요인이다.
価値観の混乱、他人の評価、集団内の圧迫感などが不安定あることを感じさせる主たる要因だ。
사우디아라비아의 주된 수출품은 석유입니다.
サウジアラビアの主たる輸出品は石油す。
그 배우는 안방극장의 단골 출연자입니다.
あの俳優はお茶の間の人気者す。
그들의 스토리가 안방극장을 눈물과 웃음으로 채웠다.
彼らの物語がお茶の間の劇場を涙や笑い埋め尽くした。
그는 한국에서 뮤지컬 배우로서 활약하고 있다.
彼は韓国ミュージカル俳優として活躍している。
그는 내년에 활약이 기대되는 주목받는 선수입니다.
彼は来年に活躍が期待される注目の投手す。
부하가 활약할지 어떨지는 상사에게 달려있다.
部下が活躍きるかどうかは上司にかかっています。
서구화된 식생활 습관도 쌀 소비량을 감소시킨 하나의 원인이다.
欧米化した食生活習慣も米の消費量が減少した一つの原因ある。
헝가리는 동구 국가들에서 거의 한가운데 위치한다.
ハンガリーは東欧諸国ほぼ真ん中に位置する。
명치를 때리면 기절하나요?
鳩尾を殴ると気絶するんしょうか?
운동 선수는 다리와 허리를 단련하는 것이 중요합니다.
スポーツマンは足腰を鍛えることが重要す。
제대혈은 어머니와 아기를 잇고 있는 탯줄이나 태반 속을 흐르는 혈액입니다.
さい帯血は、お母さんと赤ちゃんをつないいる、へその緒や胎盤の中を流れる血液す。
제대혈이란, 태반과 탯줄 속에 있는 혈액입니다.
臍帯血とは、胎盤とへその緒の中にある血液のことす。
바닷속에는 물고기보다 플라스틱 쓰레기가 많을지도 모르겠다.
海中は魚よりプラスチックゴミの方が多くなるかもしれない。
마을이 바닷속에 잠겨 버렸다.
町が海の中に沈んしまった。
체중이 줄었다고 해도 반드시 지방이 줄었다고 할 수는 없다.
体重が減ったからといって必ずしも脂肪が減っているわけはないという
[<] 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570  [>] (1561/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.