【で】の例文_1678
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
현지답사란 실제로 현지로 직접 가서 현장 상태 등의 데이터를 수집하는 것을 가리킨다.
現地踏査とは、実際に現地に足を運び、現場の状態などのデータを収集することを指します。
이해력은 사회인으로서 일을 진행하는데 있어 빼놓을 수 없다.
理解力は、社会人として仕事を進める上欠かせない。
이해력을 높이는 책입니다.
理解力を高める本す。
영어는 악센트와 인토네이션만으로 전달된다.
英語はアクセントとイントネーションだけ伝わる。
10분 이상 지각자는 수험할 수 없습니다.
10分以上の遅刻者は、受験することがきません。
시험장은 예정이니까 반드시 수험표에서 확인해 주세요.
試験会場は予定すの、必ず受験票確認してください。
만일 분실해도 재발급할 수 있습니다.
万一紛失しても再発行することがきます。
재발급하기 위해서는 고객님의 성함과 생년월일 정보가 필요합니다.
再発行するには、お客さまの氏名・生年月日情報が必要す。
여권을 도난이나 분실한 경우 영사관에서 재발급 신청을 하세요.
パスポートを盗難・紛失した場合、領事館再発給の申請をしましよう。
어, 가방이 없어! 혹시 백화점에서 도난당했을지도 몰라.
あ、バックがない!もしかして、百貨店盗まれたのかもしれない。
현금 카드를 재발급 하기 위해서는 신분증을 가지고 은행에 직접 본인이 가서 재발급 절차를 밟아야 합니다.
キャッシュカードを再発行する場合には、身分証明書を持って銀行に直接本人が赴き、再発行手続きをしないけいけないす。
신용카드 4자릿수 비밀번호를 잊어버렸는데 어떻게 하면 되나요?
クレジットカードの4桁の暗証番号を忘れてしまったのすが、どうすればいいすか。
우편번호의 자릿수는 5개입니다.
郵便番号の桁数は5桁す。
비밀번호는 계약 시 신청서에 기입하신 4자리 숫자입니다.
暗証番号は、ご契約時に申込書にご記入いただいた4桁の数字す。
신년회는 일 년의 시작을 축하하는 행사입니다.
新年会は、一年の始まりを祝う行事す。
이번 주 회사에서 신년회를 해요.
今週会社新年会をします。
점선은 선을 표현하기 위해서 일정 간격으로 점을 표시해 놓은 것이다.
点線は、線を表現するために一定間隔点を表示したものある
체중이 줄었는데도 왜 체지방이 떨어지지 않나요?
体重は減っているのに、体脂肪が落ちないのはなぜすか?
운동으로 체지방을 줄이다.
運動体脂肪を落とす。
체지방이란 지방이 지나치게 축적된 상황을 말한다.
肥満とは、脂肪が過剰に蓄積した状況のことす。
전동드릴로 수직으로 구멍을 뚫다.
電動ドリル垂直に穴をあける。
위험하니까 우산은 바닥을 향해 수직으로 들읍시다.
危ないの、傘は床に対して垂直に持ちましょう。
내각에 대한 불신임 결의안은 여당 등의 반대 다수로 부결되었습니다.
内閣に対する不信任決議案は、与党などの反対多数否決されました。
우리들의 몸은 갑작스런 사고나 병 등으로 그 기능을 잃게 되는 경우가 있습니다.
私たちの体は、突然の事故や病気など、その機能を失ってしまうことがあります。
사람을 모았다고 해서 바로 기능하지 않는다.
人を集めたからといってすぐ機能するわけはない。
성장 호르몬 분비가 불충분하면 몸에 다양한 영향이 나타나 버립니다.
成長ホルモンの分泌が不十分あると、体に様々な影響が出てきてしまいます。
성장 호르몬을 분비시키려면 숙면과 운동, 식사가 중요합니다.
成長ホルモンを分泌させるには、睡眠や運動、食事が重要す。
전립선은 방광 밑에 위치하고 요도 주위를 둘러쌓고 있습니다.
前立腺は膀胱の下に位置し、尿道のまわりを取り囲んいます。
전립선은 남성에게만 있는 생식기입니다.
前立腺は男性だけにある生殖器す。
원충은 단세포 미생물입니다.
原虫は単細胞の微生物す。
또 하나 한국 경제가 정체하고 있는 것을 나타내는 데이터가 있다.
もう1つ、韓国経済が停滞していることを示すデータがある。
내년 봄에는 오피스를 이전할 예정입니다.
来年の春にオフィスを移転する予定す。
스페이스란 빈 공간이다.
スペースとは、空っぽの空間の事ある。
충분히 생활이 가능할 정도로 수입이 쏠쏠하다.
十分に生活きるほど、収入がかなりいい。
이 약을 먹으면 병이 직방으로 낫는다.
この薬を飲むと病気が一発治る。
일류 호텔에서 솜씨를 발휘한 전속 요리사에 의한 연회를 개최하다.
一流ホテル腕を振るった専属シェフによる宴会を催す。
그는 평소에는 온화한 성격인데 술을 먹자마자 변모하는 주벽이 심한 사람입니다.
彼は普段は温厚な性格なのに、お酒を飲んだ途端に豹変する酒癖の悪い人す。
볏단만 쳐다봐도 배가 부를 것 같아요.
稲の束を見ているだけも、おなかがいっぱいになりそうす。
조금이라도 자신과 견해가 다르면 화내거나 불쾌하게 느끼는 사람이 많아요.
少しも自分と見解が違うと怒ったり不快に感じる人が多いす。
그와 나는 그 문제에 대한 견해가 달라 결론을 내지 못했다.
彼と私はその問題に対する見解が異なり、結論を出すことがきなかった。)
임금 협상안에 대한 견해차를 좀처럼 좁히지 못했다.
賃金協議案に対する見解の差をほとんど縮めることがきなかった。
계약자 명의를 변경하는 것은 가능합니다.
ご契約者の名義を変更することは可能す。
상속 등기란 상속에 의한 부동산 명의 변경을 말합니다.
相続登記とは、相続による不動産の名義変更のことす。
부동산 등기는 토지나 건물의 권리 관계를 명확히 하는 것입니다.
不動産登記は、土地や建物の権利関係を明確にするものす。
상업 등기는 회사에 관한 일정한 정보를 기재하는 등기입니다.
商業登記は、会社に関する一定の情報を記載する登記す。
공동 명의의 토지 거래는 문제가 생기기 쉬운데 그것은 의것의 차이가 대부분이다.
共有名義の土地取引は問題を抱えがちす。それは意見の食い違いがほとんどす。
공동 명의는 하나의 토지나 건물을 복수인이 공동으로 소유하고 있는 상태를 말합니다.
共有名義は、ひとつの土地や建物を複数人が共同所有している状態をいいます。
부동산을 공동 명의로 해서 공유 지분을 갖는 것의 장단점은 무엇입니까?
不動産を共有名義にして共有持分を持つことのメリット・デメリットとはなんしょうか。
부부 공동 명의로 주택을 구입하는 경우가 늘고 있습니다.
夫婦共有名義住宅購入するケースが増えています。
남편과 아내가 돈을 모아서 집을 구입한 경우 그 비율에 따라서 집을 부부공동명의로 보유할 수 있다.
夫と妻お金を出し合って家を購入した場合、その割合に応じて家を夫婦共有名義保有きる。
[<] 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680  [>] (1678/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.