【で】の例文_313
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
장비가 없으면 위험합니다.
装備がなければ危険す。
등산에는 적절한 장비가 필요합니다.
登山には適切な装備が必要す。
이 장비는 고성능입니다.
この装備は高性能す。
그들은 공동으로 팀을 꾸렸습니다.
彼らは合同チームを組みました。
팀을 꾸려 프로젝트를 시작했습니다.
チームを組んプロジェクトを始めました。
팔짱을 끼고 생각에 잠겼습니다.
腕を組ん考え込みました。
애인과 팔짱을 끼고 걷다.
恋人と腕を組ん歩く 。
어떨 때 사람은 팔짱을 끼나요?
どんな時に、人は腕を組むのしょう。
남편이 직장 부하와 팔짱을 끼고 걷고 있는 것을 목격했다.
夫が職場の部下と腕を組ん歩いているのを目撃した。
여자친구와 팔짱끼고 사진을 찍었다.
彼女と腕を組ん写真を撮った。
나는 내 아내와 처음 팔짱끼던 날의 설렘을 잊을 수 없다.
私は妻と最初に腕を組んだ日のそわそわ感を忘れることがきない。
그와 손을 맞잡고 협력했습니다.
彼と手を組ん協力しました。
두 회사는 새로운 분야에서 손을 맞잡기로 했다.
両社は新しい分野手を組むようにした。
사고의 원인은 예상했던 대로였습니다.
事故の原因は予想していた通りした。
영화의 결말은 예상 밖이었습니다.
映画の結末は予想外した。
예상대로 시험은 어려웠습니다.
予想通り、試験は難しかったす。
올해 매출은 예상 이상이었습니다.
今年の売上は予想以上した。
반응이 예상보다 좋아서 계속 진행하기로 했습니다.
反応が予想以上に良かったの、続けて行うことにしました。
도덕적으로 타락한 행동은 용납되어서는 안 된다.
道徳的に堕落した行為は許されるべきはない。
자원을 순환시켜 지속 가능한 사회를 만들도록 합시다.
資源を循環させること、持続可能な社会を作りましょう。
자연계에서는 물질이 계속해서 순환하고 있습니다.
自然界は、物質が循環し続けています。
이 도시는 에너지 순환을 적극적으로 촉진하고 있습니다.
この都市は、エネルギーの循環を積極的に促進しています。
먹이 사슬은 자연계에서 순환하는 중요한 과정입니다.
食物連鎖は自然界循環する重要なプロセスす。
바람은 지구상에서 순환하면서 기후를 조절합니다.
風は地球上循環すること気候を調整します。
물은 지구상에서 순환하고 있습니다.
水は地球上循環しています。
하늘 높이 비상하는 것이 제 오랜 꿈입니다.
空高く飛翔することが私の長年の夢す。
하늘을 비상하기 위해 그는 많은 훈련을 해왔습니다.
空を飛翔するために、彼は多くの訓練を積んきた。
그 새는 무한히 비상하며 계속 날아가는 것 같았습니다.
その鳥は無限に飛翔し続けるようした。
그 순간 마치 비상하는 것 같은 기분이 들었습니다.
その瞬間、まる飛翔するような気持ちになった。
공항버스의 차량은 넓고 편안합니다.
空港バスの車両は広くて快適す。
공항버스의 운행 루트는 인터넷에서 확인할 수 있습니다.
空港バスの運行ルートはインターネット確認きます。
공항버스는 직접 공항까지 운행되므로 편리합니다.
空港バスは直接空港ま運行されるため便利す。
공항버스는 혼잡한 시간대에도 운행하고 있습니다.
空港バスは混雑している時間帯も運行しています。
공항버스는 밤늦게까지 운행합니다.
空港バスは夜遅くま運行しています。
공항버스는 간단하고 이용하기 쉬운 교통 수단입니다.
空港バスはシンプル使いやすい交通手段す。
공항버스를 타면 공항까지 이동이 편리합니다.
空港バスに乗ると、空港まの移動が楽す。
공항버스를 타면 직접 공항까지 갈 수 있습니다.
空港バスに乗ると、直接空港ま行けます。
공항버스 운행은 한 시간 간격입니다.
空港バスの運行は1時間おきす。
공항버스는 교통 체증이 있어도 제시간에 도착합니다.
空港バスは渋滞時も時間通りに到着します。
공항버스는 편리하고 편안합니다.
空港バスは便利快適す。
공항버스를 타고 공항에 가요.
空港バス空港に行きます。
서울시내까지는 택시나 공항버스를 이용하세요.
ソウル市内まはタクシーか空港バスをご利用ください。
공항버스는 어디서 타요?
空港バスはどこ乗りますか。
보험이 의료비를 커버해 주기 때문에 안심입니다.
保険が医療費をカバーしてくれるの安心す。
비가 오기 시작해서 차에 커버를 덮었습니다.
雨が降り始めたの、車にカバーをかけました。
조기에 치료를 받으면 병이 치유되기 쉬워집니다.
早期の治療を受けること、病気が治癒されやすくなります。
치유되려면 인내심을 가지고 치료를 계속하는 것이 중요합니다.
治癒されるためには、根気よく治療を続けることが大切す。
몸이 치유되려면 휴식과 함께 치료가 필요합니다.
体が治癒されるには、休養とともに治療が必要す。
치유되려면 조기 발견이 중요합니다.
治癒されるには、早期発見が重要す。
충분히 쉬면 몸이 치유될 것입니다.
しっかりと休むこと、体が治癒されるはずす。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>] (313/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.