【で】の例文_463
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
단말기로 결제를 완료했어요.
端末機支払いを済ませました。
이 단말기는 매우 편리합니다.
この端末機はとても便利す。
해외 로밍으로 Wi-Fi를 사용하는 방법을 배웠어요.
海外ローミングWi-Fiを使用する方法を教えてもらいました。
해외 로밍으로 동영상을 봤습니다.
海外ローミング動画を見ました。
해외 로밍으로 이메일을 보냈습니다.
海外ローミングメールを送信しました。
해외 로밍으로 통화가 가능합니다.
海外ローミング通話がきます。
해외 로밍은 편리합니다.
海外ローミングは便利す。
업무에 복붙 작업이 자주 있습니다.
仕事コピペ作業が頻繁にあります。
복붙은 편리하지만 주의가 필요합니다.
コピペは便利すが、注意が必要す。
복붙은 초보자도 쉽게 할 수 있습니다.
コピペは初心者も簡単にきます。
매번 쌀을 씻기 전에 손을 씻는 것이 중요합니다.
毎回、米をとぐ前に手を洗うことが大切す。
쌀을 씻을 때 물이 깨끗해질 때까지 반복하세요.
お米をとぐ際に水がきれいになるま繰り返してください。
쌀을 씻으면 밥이 부드럽게 지어집니다.
米をとぐこと、ご飯がふっくらと炊き上がります。
밥을 짓기 전에 쌀을 씻어 주세요.
ご飯を炊く前に米をといください。
쌀을 씻을 때는 몇 번 물을 바꾸는 것이 중요합니다.
米をとぐときは、何度か水を変えることが大切す。
쌀을 씻어 밥을 지었어요.
お米をとい、ご飯を炊きました。
영양사는 병원에서 환자의 식이 요법을 담당하고 있어요.
栄養士は病院、患者さんの食事療法を担当しています。
그녀는 영양사로서 학교에서 아이들에게 건강한 식사를 제공합니다.
彼女は栄養士として、学校子どもたちに健康的な食事を提供しています。
우리 언니는 중학교 영양사예요.
私の姉は中学校の栄養士す。
춤추는 사람은 그 스텝을 정확히 밟고 완벽하게 춤을 추었습니다.
踊り子はそのステップを正確に踏ん、完璧に踊り続けました。
한국 무용의 움직임은 부드러운 곡선미와 우아하며 기품이 넘친다.
韓国舞踊の動きは、優しい曲線美と優雅気品あふれる。
그녀는 대학에서 무용을 전공해, 연기에도 나름대로의 자신을 가지고 있었다.
彼女は大学舞踊を専攻し、演技にもそれなりに自信を持っていた。
댄서는 여자는 화려한 의상으로 무대를 장식했습니다.
踊り子は華やかな衣装舞台を飾りました。
한국의 전통의상인 한복은, 여성용을 치마저고리, 남성용을 바지저고리라고 합니다.
韓国の伝統衣装ある韓服は、女性用をチマチョゴリ、男性用をパジチョゴリと言います。
한복은 한국의 전통의상입니다.
韓服は韓国の伝統衣装す。
아이돌 의상을 디자인하다.
アイドル衣装をデザインする。
댄서들은 연습으로 체력을 기르고 있습니다.
ダンサーたちは練習体力をつけています。
댄서들은 무대 준비에 바빠요.
ダンサーたちはステージの準備に忙しいす。
댄서가 무대 위에서 에너지 넘치는 퍼포먼스를 하고 있습니다.
ダンサーが舞台の上エネルギッシュなパフォーマンスをしています。
댄서들이 모여서 그룹으로 연습을 했어요.
ダンサーが集まってグループ練習を行いました。
댄서가 거리에서 퍼포먼스를 하고 있었습니다.
ダンサーが街頭パフォーマンスをしていました。
댄서가 무대에서 화려한 퍼포먼스를 선보였습니다.
ダンサーが舞台華麗なパフォーマンスを披露しました。
그는 전문 댄서입니다.
彼はプロのダンサーす。
그녀는 유명한 무용수로 전 세계에서 공연을 합니다.
彼女は有名な踊り手、世界中公演を行っています。
무용수는 무대에서의 표현력이 중요합니다.
踊り手はステージの表現力が重要す。
기술자의 일은 매우 전문적이며 세밀한 부분까지 신경 써야 합니다.
技術者の仕事は非常に専門的、細かい部分にも気を配る必要があります。
그는 세계적으로 인정받은 기술자로 여러 상을 수상한 바 있습니다.
彼は世界的に認められた技術者、数々の賞を受賞しています。
기술자들은 매일 기술 혁신에 노력하고 있습니다.
技術者たちは、日々技術革新に取り組んいます。
기술자로서 경험이 풍부한 그는 프로젝트를 원활하게 진행할 수 있습니다.
技術者としての経験が豊富な彼は、プロジェクトをスムーズに進めることがきます。
그는 뛰어난 기술자로 복잡한 문제도 해결할 수 있어요.
彼は優れた技術者、複雑な問題も解決きます。
저는 지방의 중소기업에서 근무하는 기술자입니다.
私は地方の中小企業に勤務する技術者す。
그는 포장 공사 시공에 종사하는 기술자입니다.
彼は舗装工事の施工に従事する技術者す。
농업인은 기후 변화에 민감하고 날씨에 큰 영향을 받습니다.
農民は気候の変化に敏感、天候に大きく左右されます。
농업인이 줄고 있는 이유는 뭔가요?
農業をする人が減っている理由は何すか?
농민들은 땅을 갈아 땅을 비옥하게 만들어요.
農民の人々は、土を耕すこと土地を豊かにしています。
농민들이 기른 농작물은 우리 식탁에서 없어서는 안 돼요.
農民たちが育てた作物は、私たちの食卓に欠かせないす。
날씨를 잘 살펴야 좋은 농사꾼이 될 수 있습니다.
天気をよく見極めてこそ良い農夫になることがきます。
전문의는 몇 년에 딸 수 있나요?
専門医は何年取れますか?
그녀는 집중치료실에서 치료를 받은 후 무사히 퇴원했어요.
彼女は集中治療室の治療を経て、無事に退院しました。
환자의 상태가 안정되면, 집중치료실에서 일반 병동으로 옮길 예정입니다.
患者の状態が安定したら、集中治療室から一般病棟に移動する予定す。
[<] 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470  [>] (463/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.