【で】の例文_474
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그는 백상예술대상에서 최우수 연기상을 받았습니다.
彼は百想芸術大賞最優秀演技賞を受賞しました。
백상예술대상은 한국에서 가장 권위 있는 예술 시상식입니다.
百想芸術大賞は韓国最も権威のある芸術賞す。
백상예술대상은 TV와 영화부문을 시상하는 국내 유일의 종합예술상입니다.
百想芸術大賞はTVと映画部門の授賞する国内唯一の 総合芸術賞す。
부산국제영화제는 매년 영화 애호가들을 위한 큰 행사입니다.
釜山国際映画祭は毎年、映画愛好者のための大きなイベントす。
부산국제영화제에서는 아시아의 젊은 감독들이 주목을 받고 있어요.
釜山国際映画祭は、アジアの若手監督たちが注目を集めています。
부산국제영화제에서는 영화뿐만 아니라 문화 교류 행사도 열립니다.
釜山国際映画祭は映画だけなく、文化交流のイベントも行われます。
부산국제영화제는 영화 애호가들에게 중요한 행사입니다.
釜山国際映画祭は映画愛好者にとって重要なイベントす。
부산국제영화제는 많은 영화 팬들에게 꿈의 무대입니다.
釜山国際映画祭は多くの映画ファンにとって夢の舞台す。
부산국제영화제는 아시아 영화의 축제로서 세계적으로 유명합니다.
釜山国際映画祭はアジア映画の祭典として、世界的に有名す。
부산국제영화제에서는 아시아 영화 신작을 빠르게 볼 수 있어요.
釜山国際映画祭はアジア映画の新作をいち早く観ることがきます。
그는 부산국제영화제에서 최우수 감독상을 수상했어요.
彼は釜山国際映画祭最優秀監督賞を受賞しました。
부산국제영화제는 아시아 영화를 소개하는 중요한 행사입니다.
釜山国際映画祭はアジア映画を紹介する重要なイベントす。
부산국제영화제에서는 실험적인 작품이나 수준 높은 작품 등 다양한 작품을 감상할 수 있습니다.
釜山国際映画祭は、実験的な作品や水準の高い作品など多様な作品を鑑賞することがきます。
부산국제영화제는 부산의 해운대에서 열리는 한국 최초의 국제 영화제입니다.
釜山国際映画祭は、釜山の海雲台行われる韓国最初の国際映画祭す。
활동 정지 기간 동안 그는 리프레시하는 시간을 가질 예정입니다.
活動停止期間中、彼はリフレッシュする時間を持つ予定す。
그의 활동 정지는 팬들에게 큰 충격이었어요.
彼の活動停止は、ファンにとって大きなショックした。
활동 정지 후 그는 미디어에 모습을 보이지 않았어요.
活動停止後、彼はメディアに姿を見せていません。
스캔들의 영향으로 잠시 활동을 중지하게 되었습니다.
スキャンダルの影響、しばらく活動を休止することになりました。
활동 정지가 길어지면 팬들 사이에서 불안감이 퍼집니다.
活動停止が長引くと、ファンの間不安が広がります。
건강 문제로 아이돌 그룹은 활동을 일시 정지했어요.
健康の問題、アイドルグループは活動を一時停止しました。
해외에서 음악을 공부하기 위해 오늘 콘서트를 마지막으로 활동 정지합어요.
海外音楽を勉強するため今日のコンサートをもって活動停止します。
그 가수는 블로그에서 사람을 중상모략해 활동 정지했어요.
その歌手は、ブログ人を中傷し活動停止しました。
그 시기가 그의 리즈 시절로, 가장 주목받던 시기였습니다.
その時期が彼の全盛期、最も注目されていました。
그는 리즈 시절에 발표한 곡이 지금도 사랑받고 있습니다.
彼は全盛期の時に出した曲が今も愛されています。
리즈 시절의 그녀는 정말 아름다웠습니다.
全盛期の彼女は本当に美しかったす。
그때가 그의 리즈 시절이었습니다.
あの頃が彼の全盛期した。
그녀의 리즈 시절의 퍼포먼스는 최고였습니다.
彼女の全盛期のパフォーマンスは最高した。
리즈 시절을 지나도 그는 여전히 훌륭한 배우입니다.
全盛期を過ぎても、彼はまだ素晴らしい俳優す。
그녀의 리즈 시절은 지금도 전설로 전해지고 있습니다.
彼女の全盛期は、今も伝説として語り継がれています。
팬심이 담긴 굿즈는 매우 소중합니다.
ファン心が込められたグッズはとても大切す。
그의 팬심은 항상 진실하고 뜨겁습니다.
彼のファン心は、いつも誠実熱いす。
그 아이돌에 대한 팬심은 평생 변하지 않을 것입니다.
そのアイドルに対するファン心は一生変わらないしょう。
그의 팬심은 정말 순수합니다.
彼のファン心は本当に純粋す。
팬심이 매우 강합니다.
ファンとしての気持ちがとても強いす。
엠시의 역할은 참가자들을 편안하게 만드는 것입니다.
MCの役割は、参加者をリラックスさせることす。
그녀는 재미있고 친근한 엠시입니다.
彼女は面白くて親しみやすいMCす。
MC는 관객을 끌어들이기 위해 능숙한 토크가 필요합니다.
MCは、観客を引き込むために上手なトークが必要す。
이 이벤트에는 프로 엠시가 필요합니다.
このイベントにはプロのMCが必要す。
그는 유명한 엠시로 TV 프로그램을 자주 맡고 있습니다.
彼は有名なMC、テレビ番組をよく担当しています。
개그우먼으로서 그녀는 매우 높은 평가를 받고 있어요.
女性コメディアンとして、彼女は非常に高い評価を受けています。
그녀는 개그우먼으로서 TV 예능 프로그램에서 활약하고 있어요.
彼女は女性コメディアンとして、テレビのバラエティ番組活躍しています。
그녀는 개그우먼으로 매우 유명합니다.
彼女は女性コメディアンとして非常に有名す。
개그우먼은 유머와 공감 능력을 갖추는 것이 중요합니다.
女性コメディアンは、ユーモアと共感力を持つことが大切す。
그녀는 TV 프로그램에서 개그우먼으로 활약하고 있어요.
彼女はテレビ番組女性コメディアンとして活躍しています。
개그우먼으로서 경력을 쌓아왔어요.
女性コメディアンとしてのキャリアを築いてきました。
그녀는 어릴 때부터 개그우먼을 목표로 했어요.
彼女は若い頃から女性コメディアンを目指してきました。
그녀는 개그우먼으로서 관객을 웃게 만드는 재능이 있어요.
彼女は女性コメディアンとして、観客を笑わせる才能があります。
이 프로그램에는 많은 개그우먼들이 출연하고 있어요.
この番組には多くの女性コメディアンが出演しています。
그녀는 인기 있는 개그우먼입니다.
彼女は人気のある女性コメディアンす。
코미디언은 때때로 자신의 실패를 웃음으로 바꾸기도 합니다.
コメディアンは時には自分の失敗を笑いに変えることもあります。
[<] 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480  [>] (474/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.