【で】の例文_813
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
성년이 되면 자동차 운전면허를 취득할 수 있다.
成年になると、自動車の運転免許を取得きる。
성년이 되면 보험 계약도 스스로 할 수 있다.
成年になると、保険の契約も自分行える。
성년이 됨으로써 법률상 권리가 늘어난다.
成年になること、法律上の権利が増える。
성년 나이가 되면 부모 동의 없이 계약을 할 수 있다.
成年の年齢に達すると、親の同意なしに契約がきる。
성년이 되었으니 이제부터는 자기 행동에 책임을 져야 한다.
成人したの、これからは自分の行動に責任を取らなければならない。
성인병을 개선하기 위해서는 자신에게 맞는 방식으로 생활습관을 고치는 것이 필요하다.
生活習慣病を改善するためには、自分に合った方法生活習慣を見直すことが必要だ。
정기적으로 운동을 하지 않으면 성인병에 걸리기 쉽습니다.
定期的に運動をしなければ、成人病にかかりやすいす。
생활습관병은 식사뿐만 아니라 운동습관도 관련이 있다.
生活習慣病は、食事だけなく運動習慣も関係している。
생활습관병의 대부분은 일상생활습관을 개선함으로써 예방할 수 있다.
生活習慣病の多くは、日々の生活習慣を改善すること予防きる。
당뇨병은 생활습관병의 일종으로 식사에 주의가 필요하다.
糖尿病は生活習慣病の一種、食事に注意が必要だ。
생활습관병은 장기간의 불규칙한 생활로 인해 발병한다.
生活習慣病は、長期間の不規則な生活が原因発症する。
성인의 가르침을 통해 마음의 평온을 얻을 수 있다.
聖人の教えを通じて、心の平穏を得ることがきる。
성인의 가르침을 깊이 이해함으로써 삶이 풍요로워진다.
聖人の教えを深く理解すること、人生が豊かになる。
성인의 가르침을 실천함으로써 자신이 바뀔 수 있었다.
聖人の教えを実践すること、自分が変わることがきた。
성인은 덕이 높고 인격이 고결해 사람들의 모범이 된다.
聖人は、徳が高く人格が高潔、人の模範となる。
성인이 되면 더 많은 자유를 얻을 수 있다.
成人になること、より多くの自由が得られる。
성인이 되면 사회에서의 역할이 달라진다.
成人になると、社会の役割が変わる。
성인이 된 후에는 자신의 인생을 스스로 개척한다.
成人後は、自分の人生を自分切り開く。
성인이 되면 자유로운 결정이 가능해진다.
成人になると、契約を結ぶことがきる。
성인이 되고 나면 스스로 결정할 일이 많다.
成人してからは、自分決断することが多い。
제 남동생은 내년에 성인이 됩니다.
私の弟は来年成人になります。
궤변으로 자신의 과실을 숨기는 것은 불성실하다.
詭弁自分の過失を隠すのは不誠実だ。
궤변을 사용함으로써 진실을 외면한다.
詭弁を使うこと、真実から目をそらさせる。
궤변으로 상대를 납득시키려 하는 것은 비겁하다.
詭弁相手を納得させようとするのは卑怯だ。
그녀의 궤변에 아무도 반박할 수 없었다.
彼女の詭弁には誰も反論きなかった。
그는 항상 허풍을 떨기 때문에 말을 믿지 않으려고 한다.
彼はいつもほらを吹くの、話を信じないようにしている。
그는 자주 허풍을 떨기 때문에 아무도 믿지 않는다.
彼はよくほらを吹くの、誰も信じない。
그는 자주 허풍을 떨기 때문에 믿을 수가 없습니다.
彼はよくほらを吹くの信用きません。
외동이어서 부모님과 함께 보내는 시간이 많다.
一人っ子なの、両親と一緒に過ごす時間が多い。
외동이어서 집에서 느긋하게 지내는 것을 좋아한다.
一人っ子なの、家のんびり過ごすのが好きだ。
외동이어서 부모님과의 관계가 깊다.
一人っ子なの、両親との関係が深い。
외동이어서 외롭기도 하다.
一人っ子なの、寂しいと感じることもある。
외동이어서 집에서는 항상 조용하다.
一人っ子なの、家はいつも静かだ。
그는 외동이어서 혼자 노는 걸 잘한다.
彼は一人っ子なの、一人遊びが得意だ。
외동이어서 형제자매가 없다.
一人っ子なの、兄弟姉妹がいない。
그녀는 토론에서 궤변을 사용하여 상대방을 혼란스럽게 했다.
彼女は議論詭弁を使って相手を混乱させた。
모 씨가 회의에서 적극적으로 발언했다.
某氏が会議積極的に発言した。
모 씨가 회의에서 중요한 역할을 했다.
某氏が会議重要な役割を果たした。
모 씨가 회의에서 프레젠테이션을 했다.
某氏が会議プレゼンテーションを行った。
모 씨의 이름이 뉴스에서 거론되었다.
某氏の名前がニュース取り上げられた。
노부부가 텃밭에서 채소를 기르고 있다.
老夫婦が家庭菜園野菜を育てている。
노부부가 근처 카페에서 커피를 마시고 있었다.
老夫婦が近所のカフェコーヒーを飲んいた。
노부부가 나란히 TV를 보고 있다.
老夫婦が並んテレビを観ている。
노부부가 둘이서 쇼핑하러 가고 있었다.
老夫婦が二人買い物に行っていた。
노부부가 영화관에서 오래된 영화를 보고 있다.
老夫婦が映画館古い映画を観ている。
노부부가 함께 차를 마시고 있다.
老夫婦が一緒にお茶を飲んいる。
노부부가 손자들과 놀고 있다.
老夫婦が孫たちと遊んいる。
노부부가 옛날 사진을 보고 미소 짓고 있었다.
老夫婦が昔の写真を見て微笑んいた。
노부부가 함께 저녁 식사를 즐기고 있다.
老夫婦が一緒に夕食を楽しんいる。
공원에서 노부부가 손을 잡고 걷고 있다.
公園老夫婦が手をつない歩いている。
[<] 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820  [>] (813/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.