<での韓国語例文>
| ・ | 테이블을 양초로 장식했어요. |
| テーブルをキャンドルで飾りました。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 방을 꽃으로 장식했습니다. |
| 彼女は自分の部屋を花で飾りました。 | |
| ・ | 크리스마스 트리를 장식하는 것을 좋아합니다. |
| クリスマスツリーを飾るのが好きです。 | |
| ・ | 식탁을 꽃으로 장식하다. |
| 食卓を花で飾る。 | |
| ・ | 은퇴 시합을 승리로 장식하다. |
| 引退試合を勝利で飾る。 | |
| ・ | 그녀는 새로운 장식품을 발견하고 매우 기뻐합니다. |
| 彼女は新しい飾り物を見つけて大喜びです。 | |
| ・ | 이 장식품은 수제품으로 매우 가치가 있습니다. |
| この飾り物は手作りで、非常に価値があります。 | |
| ・ | 그는 정원에 장식품을 두고 즐기고 있습니다. |
| 彼は庭に飾り物を置いて楽しんでいます。 | |
| ・ | 이 장식품은 친구의 선물입니다. |
| この飾り物は友人からの贈り物です。 | |
| ・ | 크리스마스 장식품을 내놓을 시기입니다. |
| クリスマスの飾り物を出す時期です。 | |
| ・ | 이 장식물은 앤티크 숍에서 발견했어요. |
| この飾り物はアンティークショップで見つけました。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 손으로 장식물을 만들었습니다. |
| 彼女は自分の手で飾り物を作りました。 | |
| ・ | 그 장식물은 매우 비쌉니다. |
| その飾り物はとても高価です。 | |
| ・ | 선반에는 오래된 장식물이 진열되어 있습니다. |
| 棚には古い飾り物が並んでいます。 | |
| ・ | 이 퍼즐은 정육면체 조각으로 이루어져 있습니다. |
| このパズルは立方体のピースでできています。 | |
| ・ | 정육면체의 각 변은 같은 길이입니다. |
| 立方体の各辺は同じ長さです。 | |
| ・ | 이 상자는 완벽한 정육면체입니다. |
| この箱は完璧な立方体です。 | |
| ・ | 6개의 같은 크기의 정사각형으로 둘러쌓인 도형을 정육면체라고 합니다. |
| 6つの同じ大きさの正方形で囲まれた図形を、立方体といいます。 | |
| ・ | 링거 덕분에 회복이 빨라졌어요. |
| 点滴のおかげで回復が早まりました。 | |
| ・ | 그녀는 탈수 증상으로 링거가 필요해요. |
| 彼女は脱水症状で点滴が必要です。 | |
| ・ | 그는 병원에서 링거를 맞고 있습니다. |
| 彼は病院で点滴を受けています。 | |
| ・ | 링거를 맞을 때는 휴식을 취하는 것이 중요합니다. |
| 点滴を受けるときはリラックスすることが大切です。 | |
| ・ | 병원에서는 많은 환자가 링거를 맞고 있습니다. |
| 病院では多くの患者が点滴を受けています。 | |
| ・ | 링거가 끝날 때까지 안정을 취하고 있어 주세요. |
| 点滴が終わるまで安静にしていてください。 | |
| ・ | 그는 고열로 링거를 맞게 되었습니다. |
| 彼は高熱で点滴を受けることになりました。 | |
| ・ | 링거 덕분에 컨디션이 좋아졌어요. |
| 点滴のおかげで体調が良くなりました。 | |
| ・ | 그녀는 탈수 증상으로 링거가 필요해요. |
| 彼女は脱水症状で点滴が必要です。 | |
| ・ | 링거가 끝날 때까지 여기서 쉬세요. |
| 点滴が終わるまでここで休んでください。 | |
| ・ | 그는 병원에서 링거를 맞고 있습니다. |
| 彼は病院で点滴を受けています。 | |
| ・ | 그녀는 산불 속에서 동물을 구조했어요. |
| 彼女は山火事の中で動物を救助しました。 | |
| ・ | 강원도에서 발생한 대규모 산불로, 5개의 시와 군을 특별재난지역으로 지정했습니다. |
| 江原道で発生した大規模な山火事で、5つの市や郡を特別災害地域に指定しました。 | |
| ・ | 이번 산불의 발생 원인은 낙뢰에 의한 것이다. |
| 今回の山火事の発生原因は落雷によるものである。 | |
| ・ | 산불이 나서 나무들이 훨훨 타올랐다. |
| 山火事で木々がぼうぼうと燃え上がった。 | |
| ・ | 산불은 최소 30곳에서 번지고 있다. |
| 山火事は少なくとも30カ所で広がっている。 | |
| ・ | 그들은 눈사태로 파묻힌 스노보더를 구조했습니다. |
| 彼らは雪崩で埋もれたスノーボーダーを救助しました。 | |
| ・ | 갑자기 내린 폭설로 곳곳에 눈사태가 있었습니다. |
| 気温が上昇すると雪崩が危険です。 | |
| ・ | 눈사태로 행방불명이었던 등산가 2명이 시체로 발견되었다. |
| 雪崩で行方不明の登山家2人が遺体で発見された。 | |
| ・ | 스키장에서 눈사태가 발생해 소란스러웠다. |
| スキー場で雪崩が発生し騒然とした。 | |
| ・ | 등산객이 돌아오는 길에 지쳐 있었다. |
| 登山客が帰り道で疲れ果てていた。 | |
| ・ | 등산객이 정상에서 일출을 보았다. |
| 登山客が頂上で日の出を見た。 | |
| ・ | 등산객이 도중에 지쳐 쉬고 있다. |
| 登山客が途中で疲れて休んでいる。 | |
| ・ | 등산객이 산꼭대기에서 기념사진을 찍었다. |
| 登山客が山頂で記念写真を撮った。 | |
| ・ | 등산객은 산장에서 하룻밤을 보냈다. |
| 登山客が山小屋で一夜を過ごした。 | |
| ・ | 등산객들은 산의 아름다운 경치를 즐기고 있었다. |
| 登山客は山の美しい景色を楽しんでいた。 | |
| ・ | 헬리콥터가 먼 바다에서 조난선을 구조했습니다. |
| ヘリコプターが遠洋で遭難船を救助しました。 | |
| ・ | 남중국해에서 조난선에 타고 있던 조난자 10명을 구조했다. |
| 南シナ海で遭難船に乗っていた遭難者10人を救助した。 | |
| ・ | 그 배가 바다에서 난파된 요트를 구조했어요. |
| その船が海で難破したヨットを救助しました。 | |
| ・ | 그 배가 바다에서 난파한 어선을 구조했어요. |
| その船が海で難破した漁船を救助しました。 | |
| ・ | 무인도 탐험은 미지의 발견과 놀라움으로 가득할 것이다. |
| 無人島の探検は未知の発見と驚きに満ちたものになるでしょう。 | |
| ・ | 무인도에서의 생활은 자연과의 조화를 체험할 기회입니다. |
| 無人島での生活は自然との調和を体験するチャンスです。 |
