<での韓国語例文>
| ・ | 그녀는 동그란 거울로 메이크업을 하고 있어요. |
| 彼女は丸いミラーでメイクをしています。 | |
| ・ | 그의 얼굴은 동그랗습니다. |
| 彼の顔は丸いです。 | |
| ・ | 지구는 왜 동그랗나요? |
| 地球はどうして丸いのですか? | |
| ・ | 우리들은 잔디밭에서 동그랗게 앉았다. |
| 私たちは芝生で丸く座った。 | |
| ・ | 둥근 창문으로 빛이 비치고 있어요. |
| 丸い窓から光が差し込んでいます。 | |
| ・ | 지구는 완전히 둥근 것은 아니다. |
| 地球は完全に丸いわけではない。 | |
| ・ | 사실은 태양계 전체로 바라보면 반드시 둥근 천체만 있는 건 아닙니다. |
| 実は、太陽系全体で眺めると、必ずしも丸い天体ばかりではないのです。 | |
| ・ | 지구는 둥근데 왜 떨어지지 않나요? |
| 地球は丸いのになぜ落ちないのですか? | |
| ・ | 영수 씨는 성격이 둥글어 친해지기 쉬워요. |
| ヨンスさんは性格が丸く、親しみやすいです。 | |
| ・ | 그는 큰 도시에서 생활하는 데 익숙합니다. |
| 彼は大きな都市で生活するのに慣れています。 | |
| ・ | 나는 영국에 살았기 때문에 영어에는 익숙하다. |
| 私はイギリスに住んでいたので、英語には慣れ親しんでいる。 | |
| ・ | 아직 익숙하지 않아서 좀 힘듭니다. |
| まだ慣れてなくてちょっと大変です。 | |
| ・ | 처음이라서 익숙하지가 않아 좀 힘듭니다. |
| 初めてなので慣れてなくてちょっと大変です。 | |
| ・ | 아내는 내가 집에 없는 것에 익숙해서 괜찮아요. |
| 妻は自分が家にいないことに慣れているので大丈夫です。 | |
| ・ | 경마장의 말들이 빨랐어요. |
| 競馬場の馬たちが速かったです。 | |
| ・ | 경마장에서 새로운 경험을 했어요. |
| 競馬場で新しい経験をしました。 | |
| ・ | 경마장의 경주마가 아름다웠어요. |
| 競馬場の競走馬が美しかったです。 | |
| ・ | 경마장에서 마권을 샀어요. |
| 競馬場で馬券を買いました。 | |
| ・ | 경마장에서 레이스를 봤어요. |
| 競馬場でレースを見ました。 | |
| ・ | 소화를 위해서는 잘 씹는 것이 중요합니다. |
| 消化のためにはよく噛むことが大切です。 | |
| ・ | 소화가 안 돼서 위가 아파요. |
| 消化不良で胃が痛いです。 | |
| ・ | 며칠 전부터 소화도 안 되고 두통도 너무 심해요. |
| 数日前から消化もよくなく、頭痛もひどいんです。 | |
| ・ | 소화 불량으로 체중이 줄었어요. |
| 消化不良が原因で体重が減りました。 | |
| ・ | 소화 불량으로 병원에 갔어요. |
| 消化不良で病院に行きました。 | |
| ・ | 소화 불량으로 식욕이 없어요. |
| 消化不良で食欲がありません。 | |
| ・ | 그의 소화 불량은 스트레스가 원인입니다. |
| 彼の消化不良はストレスが原因です。 | |
| ・ | 소화가 안 돼서 기분이 안 좋아요. |
| 消化不良で気分が悪いです。 | |
| ・ | 소화가 안 돼서 배가 아파요. |
| 消化不良でお腹が痛いです。 | |
| ・ | 어젯밤은 소화 불량으로 잠을 못 잤어요. |
| 昨夜は消化不良で寝られませんでした。 | |
| ・ | 너무 많이 먹어서 소화 불량이다. |
| 食べ過ぎで消化不良になっている。 | |
| ・ | 그 피멍은 부상 후에 생겼어요. |
| その青あざは怪我の後にできました。 | |
| ・ | 넘어져서 피멍이 들었어요. |
| 転んで青あざができました。 | |
| ・ | 피멍이 사라질 때까지 시간이 걸립니다. |
| 青あざが消えるまで時間がかかります。 | |
| ・ | 부딪혀서 피멍이 들었어요. |
| ぶつけて青あざができました。 | |
| ・ | 그의 팔에 피멍이 들었어요. |
| 彼の腕に青あざができました。 | |
| ・ | 피멍은 피부가 손상되어 속에서 출현하고 있는 상태입니다. |
| 青あざは皮膚が損傷して、奥のほうで出血している状態です。 | |
| ・ | 머리가 아파서 푹 쉬겠습니다. |
| 頭が痛いのでゆっくり休みます。 | |
| ・ | 머리가 아프면 아무것도 할 수 없어요. |
| 頭が痛いと何もできません。 | |
| ・ | 머리가 아파서 눈을 감았어요. |
| 頭が痛いので目を閉じました。 | |
| ・ | 머리가 아파서 집에 왔어요. |
| 頭が痛いので家に帰りました。 | |
| ・ | 머리가 아파서 누웠어요. |
| 頭が痛いので横になりました。 | |
| ・ | 피곤해서 머리가 아파요. |
| 疲れて頭が痛いです。 | |
| ・ | 머리가 아파서 병원에 갔어요. |
| 頭が痛いので病院に行きました。 | |
| ・ | 소리가 시끄러워서 머리가 아파요. |
| 音がうるさくて頭が痛いです。 | |
| ・ | 머리가 아프면 집중이 안 돼요. |
| 頭が痛いと集中できません。 | |
| ・ | 머리가 아파서 조퇴하겠습니다. |
| 頭が痛いので早退します。 | |
| ・ | 감기로 머리가 아파요. |
| 風邪で頭が痛いです。 | |
| ・ | 스트레스로 머리가 아파요. |
| ストレスで頭が痛いです。 | |
| ・ | 아침부터 계속 머리가 아파요. |
| 朝からずっと頭が痛いです。 | |
| ・ | 머리가 아프니까 쉴게요. |
| 頭が痛いので休みます。 |
