【で】の例文_988
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
추운 날에는 따뜻한 코코아가 최고입니다.
寒い日には温かいココアが最高す。
에스프로소는 커피의 일종으로 이탈리아와 프랑스에서 가장 많이 마시는 커피입니다.
エスプレッソは、コーヒーの一種、イタリアやフランス最もよく飲まれるコーヒーす。
에스프로소는 드립커피에 비해, 맛있게 마실 수 있는 카페가 적습니다.
エスプレッソはドリップコーヒーに比べて、美味しく飲めるカフェが少ないす。
에스프로소는 전문 기계를 사용해 커피콩에 압력을 가해 추출한 것입니다.
エスプレッソは、専用マシンを使ってコーヒー豆に圧力をかけて抽出したものす。
카페라떼, 카푸치노, 마키아토, 카페모카는 에스포레소로부터 만들어지는 커피입니다.
カフェラテ、カプチーノ、マキアート、カフェモカはエスプレッソからきるコーヒーす。
에스프레소에 우유 거품을 얹은 마키아토를 즐겨 마십니다.
エスプレッソに牛乳の泡を乗せるマキアートを好ん飲みます。
파티에서 샴페인을 한 잔 마셨다.
パーティーシャンパンを一杯飲んだ。
그는 물 한 잔 마시고 목을 축였다.
彼は一杯の水を飲ん喉を潤した。
그녀는 노래방에서 마이크를 한 번 잡으면 절대 놓지 않는다.
彼女は、カラオケマイクを一度掴むと決して離さない。
참가자는 마이크를 사용하여 질문할 수 있습니다.
参加者はマイクを使って質問することがきます。
양동이를 사용하여 물을 운반하고 식물에 물을 줍니다.
バケツを使って水を運ん、植物に水をやります。
그녀는 양동이로 진흙을 운반했습니다.
彼女はバケツ泥を運びました。
양동이로 물을 퍼 나르다.
バケツ水を汲ん運ぶ。
그녀는 분노로 종이를 움켜쥐고 그것을 쓰레기통에 버렸다.
彼女は怒り紙を握りつぶし、それをゴミ箱に捨てた。
양손으로 꾹 누르다.
両手ぐっと押す。
송곳으로 꾹 찔렀다.
ぷすっと刺した。
그녀는 입을 꾹 다물고 아무 말도 하지 않았다.
彼女は口をきゅっと結ん何も言わなかった。
다음 달 예정은 이미 꽉 찼어요.
来月の予定はすに埋まっています。
끈으로 꽉 묶다.
しっかり縛る。
메모리가 꽉 찼어요.
メモリーがいっぱいす。
확실히 그녀는 미인입니다.
確かに彼女は美人す。
무작정 자전거로 시골길을 달렸다.
当てもなく自転車田舎道を走った。
남편의 폭력을 견디다 못해 두 아이를 데리고 무작정 집을 나왔다.
夫の暴力に耐えかねて2人の子供を連れ、何の当てもなく家をた。
함부로 큰 소리 지르지 마세요.
むやみに大声を出さないください。
함부로 약속을 하지 마세요.
むやみに約束をしないください。
함부로 만지지 마세요.
むやみに触らないください。
함부로 소문을 퍼뜨리지 마세요.
むやみに噂を広めないください。
그러니까 말 함부로 하지 마.
だからめったな事言わない
쓸데없이 남의 말 좀 함부로 하고 다니지 말기를 바랍니다.
やたらめったら人の言うことを無下にしないください。
함부로 사람을 믿지 마세요.
むやみに人を信じないください。
그 짐은 함부로 만지지 말아 주세요.
その荷物にはむやみにさわらないください。
내 편지를 어떻게 함부로 볼 수 있어요?
私の手紙をどうやって勝手に見るんすか。
딸이 함부로 남자를 믿어서 걱정돼요.
娘がむやみに男を信じるから心配す。
작품을 함부로 만지지 마세요.
作品を勝手に触らないください。
기선을 제압함으로써 우위에 선다.
機先を制すること優位に立つ。
기습 공격으로 기선을 제압하다.
奇襲攻撃機先を制する。
아니나 다를까, 가게는 붐볐다.
案の定、店は混んいた。
팀이 트로피를 들고 개선했다.
彼は試合優勝し凱旋した。
개선하는 모습이 텔레비전에서 방영되었다.
凱旋する姿がテレビ放映された。
그녀는 올림픽에서 금메달을 획득하고 개선한다.
彼女はオリンピック金メダルを獲得し凱旋する。
그는 대회에서 우승하여 개선했습니다.
彼は大会優勝し凱旋しました。
기업에 대한 솔직한 평가를 받는 것은, 개선으로 이어질 수 있다.
企業に対する率直な評価を受けることは、改善につなげることがきる。
목표를 달성하기 위해서는 제도적인 개선이 필요합니다.
目標を達成するためには、制度的な改善が必要す。
출산율의 변동을 그래프로 나타낸다.
出生率の変動をグラフ示す。
그들은 긴 인생을 해로하길 원한다.
彼らは長い人生を添い遂げることを望んいる。
언제든 북한의 도발에 대응할 수 있는 충분한 억지력을 갖추고 있다.
常に北朝鮮の挑発に対応きる十分な抑止力を備えている。
진격하는 도중에 보급을 받는다.
進撃する途中補給を受ける。
지휘관의 명령으로 진격한다.
指揮官の命令進撃する。
다음은 우리들이 진격할 차례입니다.
次は我々が進撃する番す。
그의 비판에 울컥해서 참을 수가 없었다.
彼の批判にむかっとして、我慢きなかった。
[<] 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990  [>] (988/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.