<での韓国語例文>
| ・ | 숙달하기 위해 필요한 것은 연습을 반복해서 하는 것입니다. |
| 上達するために必要なのは、練習を繰り返し行うことです。 | |
| ・ | 1년 만에 한국어에 숙달하는 것은 극히 어렵다. |
| 1年だけで韓国語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| ・ | 감정의 물결로 마음이 요동치다. |
| 感情の波で心が揺れ動く。 | |
| ・ | 감정의 폭풍으로 마음이 요동치다. |
| 感情の嵐で心が揺れ動く。 | |
| ・ | 파도로 보트가 요동치다. |
| 波でボートが揺れ動く。 | |
| ・ | 시시각각으로 자연재해가 발생합니다. |
| 時々刻々で自然災害が起こります。 | |
| ・ | 시시각각으로 전 세계에서 사건이 일어납니다. |
| 時々刻々で世界中で出来事が起こります。 | |
| ・ | 시시각각으로 조직의 방침이 바뀝니다. |
| 時々刻々で組織の方針が変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 규제가 변경됩니다. |
| 時々刻々で規制が変更されます。 | |
| ・ | 시시각각으로 트렌드가 바뀝니다. |
| 時々刻々でトレンドが変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 삶의 가치관이 바뀝니다. |
| 時々刻々で人生の価値観が変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 과학 지식이 진전됩니다. |
| 時々刻々で科学の知識が進展します。 | |
| ・ | 시시각각으로 경치가 바뀝니다. |
| 時々刻々で景色が変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 일의 우선순위가 바뀝니다. |
| 時々刻々で仕事の優先順位が変わります。 | |
| ・ | 시시각각 뜻밖의 사건이 일어납니다. |
| 時々刻々で意外な出来事が起こります。 | |
| ・ | 시시각각으로 새로운 기회가 찾아옵니다. |
| 時々刻々で新しいチャンスが訪れます。 | |
| ・ | 시시각각으로 컨디션이 바뀝니다. |
| 時々刻々で体調が変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 감정이 요동칩니다. |
| 時々刻々で感情が揺れ動きます。 | |
| ・ | 시시각각으로 교통 상황이 바뀝니다. |
| 時々刻々で交通状況が変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 유행이 바뀝니다. |
| 時々刻々で流行が移り変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 시장 상황이 바뀝니다. |
| 時々刻々で市場の状況が変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 기술이 진보합니다. |
| 時々刻々で技術が進歩します。 | |
| ・ | 시시각각으로 기분이 바뀝니다. |
| 時々刻々で気分が変わります。 | |
| ・ | 시시각각으로 날씨가 바뀝니다. |
| 時々刻々で天気が変わります。 | |
| ・ | 제때에 스트레스를 푸는 것이 중요합니다. |
| 適時にストレス発散することが大切です。 | |
| ・ | 제때에 새로운 아이디어가 떠올랐어요. |
| 適時に新しいアイデアが浮かびました。 | |
| ・ | 제때 판단을 내리는 것이 중요합니다. |
| 適時な判断を下すことが重要です。 | |
| ・ | 남편은 월급조차 제때 가져오지 않았고,직장까지 옮겼습니다. |
| 夫は月給さえ決まった日に持ってこなかったし、職場まで変えました。 | |
| ・ | 수요 증가에 제때 대응할 수 있는 경쟁력을 구축하게 됐다. |
| 需要の増加に適時に対応できる競争力を構築することになった。 | |
| ・ | 때로는 창의적인 아이디어가 나옵니다. |
| 時にはクリエイティブなアイデアが湧きます。 | |
| ・ | 때로는 전철로 이동하는 것이 쾌적합니다. |
| 時には電車での移動が快適です。 | |
| ・ | 때로는 책을 읽고 지식을 쌓습니다. |
| 時には本を読んで知識を深めます。 | |
| ・ | 때로는 가족과의 식사가 즐겁습니다. |
| 時には家族との食事が楽しいです。 | |
| ・ | 때로는 태양이 눈부십니다. |
| 時には太陽が眩しいです。 | |
| ・ | 행복한 순간을 위해서는 행복하지 않은 일도 때로는 해야 한다. |
| 幸せな瞬間のためには、幸せではないことも時にしなければならない。 | |
| ・ | 때로는 휴식이 필요해요. |
| 時には休息が必要です。 | |
| ・ | 매번 같은 관점에서 봐요. |
| 毎回同じ観点で見ます。 | |
| ・ | 매번 같은 순서로 작업합니다. |
| 毎回同じ順序で作業します。 | |
| ・ | 매번 같은 방법으로 해결합니다. |
| 毎回同じ方法で解決します。 | |
| ・ | 매번 같은 카페에서 커피를 마셔요. |
| 毎回同じカフェでコーヒーを飲みます。 | |
| ・ | 매번 같은 마트에서 식재료를 사요. |
| 毎回同じスーパーで食材を買います。 | |
| ・ | 매번 같은 헬스장에서 운동해요. |
| 毎回同じジムで運動します。 | |
| ・ | 매번 같은 가게에서 쇼핑을 해요. |
| 毎回同じ店で買い物をします。 | |
| ・ | 매번 같은 열차로 통근합니다. |
| 毎回同じ列車で通勤します。 | |
| ・ | 매번 같은 버스로 통학합니다. |
| 毎回同じバスで通学します。 | |
| ・ | 매번 같은 장소에서 점심을 먹어요. |
| 毎回同じ場所で昼食をとります。 | |
| ・ | 가끔씩 자전거로 산책해요. |
| たまに自転車で散策します。 | |
| ・ | 가끔씩 친구와 저녁 식사를 하러 갑니다. |
| たまに友人とディナーに行きます。 | |
| ・ | 형은 외국에 살고 있는데 가끔씩 전화가 옵니다. |
| 兄は外国に住でいますが、たまに電話が来ます。 | |
| ・ | 하루 종일 졸려요. |
| 一日中眠いです。 |
