<ですかの韓国語例文>
| ・ | 여기 책임자는 누구입니까? |
| ここの責任者誰ですか? | |
| ・ | 어떤 책이에요? |
| どんな本ですか。 | |
| ・ | 어떤 남자를 좋아하세요? |
| どんな男性がお好きですか。 | |
| ・ | 이 요금은 뭔가요? |
| この料金は何ですか? | |
| ・ | 기본 요금이 얼마예요? |
| 基本料金はいくらですか。 | |
| ・ | 왜 말귀를 못 알아들으세요! |
| なぜ言ってることを分かってくれないんですか? | |
| ・ | 택시 승강장이 어디예요? |
| タクシー乗り場はどこですか? | |
| ・ | 가장 가까운 지하철역이 어디입니까? |
| 一番近い地下鉄駅はどこですか。 | |
| ・ | 정말 사표를 낼 건가요? |
| 本当に辞表を出すつもりですか? | |
| ・ | 쉬는 날은 언제입니까? |
| 店の休業日はいつですか? | |
| ・ | 시급은 얼마예요? |
| 時給はいくらですか? | |
| ・ | 유실물 센터는 어디에 있죠? |
| 紛失物係はどこですか。 | |
| ・ | 몇 정거장 더 가야 돼요? |
| あと何駅いけばいいですか? | |
| ・ | 명동까지 몇 정거장이에요? |
| 明洞まで何駅ですか? | |
| ・ | 가까운 지하철역이 어디예요? |
| 近い地下鉄の駅はどこどこですか? | |
| ・ | 그가 말한 것을 실제로 들었나요? |
| 彼が言ったこと実際に聞いたんですか? | |
| ・ | 일본에서 팬미팅을 가지게 된 소감이 어떠세요? |
| 日本でファンミーティングが開催されるようになった感想はいかがですか。 | |
| ・ | 상을 받은 소감이 어떠세요? |
| 賞を受賞した感想はいかがですか。 | |
| ・ | 소감이 어때요? |
| 感想はどうですか。 | |
| ・ | 슬하에 자녀는 몇 분인지요? |
| おひざ元にお子様は何人ですか? | |
| ・ | 참가 신청을 하고 싶은데요, 혹시 팩스로도 신청서 제출이 가능한가요? |
| 参加申請をしたいのですが、もしかしてファックスでも申請書提出が可能ですか? | |
| ・ | 팩스로 보내도 될까요? |
| ファックスで送ってもいいですか? | |
| ・ | 뭘 찾는 거예요? |
| 何を探しているんですか。 | |
| ・ | 왜 배우는 거예요? |
| なぜ習っているんですか。 | |
| ・ | 당신의 직업 의식은 어떠합니까? |
| あなたの職業意識はどんなものですか? | |
| ・ | 한강에 실제로 와 보니까 어때요? |
| 漢江に実際来てみてどうですか? | |
| ・ | 담배 한 갑에 얼마예요? |
| 煙草ひと箱はいくらですか。 | |
| ・ | 여기서 담배 피워도 돼요? |
| ここで、タバコをすってもいいですか? | |
| ・ | 숙취에는 뭐가 좋아요? |
| 二日酔いには何がいいですか。 | |
| ・ | 저는 채식주의자라서 고기는 안 먹어요. 채소만 먹어요. |
| 私はベジダリアンですから、肉は食べません。野菜だけ食べます。 | |
| ・ | 시간과 돈, 어느 쪽을 원해요? |
| 時間とお金とどちらが欲しいですか。 | |
| ・ | 고기와 생선 중에 어느 쪽이 더 좋으세요? |
| 肉と魚、どちらがお好みですか? | |
| ・ | 중국요리나 이탈리아요리 어느 쪽이 좋아요? |
| 中華料理かイタリア料理のどれがお好みですか。 | |
| ・ | 일 년 중 어느 계절을 가장 좋아하시나요? |
| 一年中どの季節が一番好きですか? | |
| ・ | 회계 처리란 구체적으로 어떤 업무인가요? |
| 会計処理とは具体的にどんな業務ですか。 | |
| ・ | 실례지만 한국 분이세요? |
| 失礼ですが、韓国の方ですか。 | |
| ・ | 바나나 이외에 어떤 과일을 좋아해요? |
| バナナ以外にどのフルーツが好きですか? | |
| ・ | 그것 이외의 안은 없나요? |
| それ以外の案はないんですか? | |
| ・ | 수학과 취학의 차이는 뭔가요? |
| 修学と就学の違いは何ですか? | |
| ・ | 이건 얼마예요? |
| これはいくらですか? | |
| ・ | 저기 있는 꽃병은 얼마예요? |
| あそこにある花瓶はいくらですか。 | |
| ・ | 이 구두, 얼마예요? |
| この靴、いくらですか。 | |
| ・ | 이것은 얼마입니까? |
| これはいくらですか。 | |
| ・ | 전부 얼마예요? |
| 全部でいくらですか。 | |
| ・ | 애걔, 이게 다예요? |
| あら、これで全てですか? | |
| ・ | 이게 원래의 모습인가요? |
| これが本来の姿なんですか。 | |
| ・ | 주점에서 소맥 어때요? |
| 飲み屋でソメクはどうですか? | |
| ・ | 맥줏집에서 생맥주 어때요? |
| ビアホールで生ビールはどうですか? | |
| ・ | 술을 끊는 게 어때요? |
| お酒をやめたらどうですか? | |
| ・ | 주량은 얼마나 되세요? |
| 酒量はどのくらいですか? |
