【と】の例文_325
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
고기를 다 먹으니 후식으로 매실차가 나왔다.
肉を全部食べたら、デザートして梅茶が出てきた。
아이스커피는 달콤한 디저트와 잘 어울립니다.
アイスコーヒーは、甘いデザートよく合います。
친구와 카페에서 아이스커피를 마시며 얘기했어요.
友達カフェでアイスコーヒーを飲みながら話しました。
점심 후 아이스커피를 마시면 상쾌해집니다.
ランチの後にアイスコーヒーを飲む、すっきりします。
아이스커피를 마시며 친구와 즐거운 시간을 보냈어요.
アイスコーヒーを飲みながら、友達楽しい時間を過ごしました。
이 카페에서는 아이스커피가 매우 맛있어요.
このカフェでは、アイスコーヒーがても美味しいです。
아이스커피에 시럽을 조금 추가하면 달콤함이 더해집니다.
アイスコーヒーに少しシロップを加える、甘さが増します。
코냑을 조금 추가하면 칵테일이 한층 맛있어집니다.
コニャックを少し加える、カクテルが一層美味しくなります。
고급 코냑을 수집하는 것이 취미입니다.
高級なコニャックを集めるこが趣味です。
코냑을 마시며 편안한 시간을 보냈습니다.
コニャックを飲むこで、リラックスした時間を過ごしました。
이 레스토랑에서는 코냑을 추천합니다.
このレストランでは、コニャックをお勧めします。
코냑을 조금씩 마시면 그 깊은 맛을 즐길 수 있습니다.
コニャックを少しずつ飲む、その深い味わいが楽しめます。
그의 생일에 고급 코냑을 선물했습니다.
彼の誕生日に高級なコニャックをプレゼントしました。
코냑은 식사 후 술로 인기가 있습니다.
コニャックは、食後酒して人気があります。
그는 코냑의 맛에 대해 매우 잘 압니다.
彼はコニャックの味にても詳しいです。
코냑을 마시며 친구와 대화를 즐겼습니다.
コニャックを飲みながら、友人の会話を楽しみました。
코냑은 고급 브랜디로 알려져 있습니다.
コニャックは高級なブランデーして知られています。
호지차는 식사 후 음료로 인기가 많아요.
ほうじ茶は、食後の飲み物して人気があります。
호지차로 만든 아이스크림이 매우 맛있어요.
ほうじ茶を使ったアイスクリームがてもおいしいです。
호지차 한 잔을 마시면 몸이 따뜻해집니다.
ほうじ茶を一杯飲む、体が温かくなります。
사시미 모듬을 먹으면 바다의 선물을 느끼는 것 같아요.
刺身の盛り合わせを食べる、海の恵みを感じられるような気がします。
그 가게의 사시미 모듬은 현지 생선을 사용해서 매우 신선합니다.
その店の刺身の盛り合わせは、地元の魚を使っていてても新鮮です。
사시미 모듬을 먹으면 신선한 맛이 입 안 가득 퍼집니다.
刺身の盛り合わせを食べる、新鮮な味が口いっぱいに広がります。
이 레스토랑에서는 신선한 사시미 모듬이 인기가 많아요.
このレストランでは、新鮮な刺身の盛り合わせが人気です。
식혜를 마시면 한국의 전통을 느낄 수 있어요.
シッケを飲んでいる、韓国の伝統を感じるこができます。
식혜는 한국의 설날에 가족이 함께 만들어 먹는 경우가 많아요.
シッケは、韓国のお正月に家族で作って食べるこが多いです。
식혜를 마시면 식사 후 디저트로도 즐길 수 있어요.
シッケを飲むこで、食後のデザートしても楽しむこができます。
식혜는 더운 여름날 차갑게 마시면 아주 시원합니다.
シッケは、熱い夏の日に冷たくして飲むても爽やかです。
식혜는 쌀을 사용해서 만들기 때문에 영양가가 높다고 합니다.
シッケは米を使って作るため、栄養価が高い言われています。
식혜를 마시면 살짝 달콤하고 피로가 풀리는 기분이 듭니다.
シッケを飲む、ほんのり甘くて、疲れが取れる感じがします。
오늘은 식혜를 만들어 가족과 함께 즐겼습니다.
今日はシッケを作って、家族一緒に楽しみました。
전복죽은 진한 맛이 특징이며, 깊은 국물이 특징입니다.
アワビ粥は、しっかりした味付けで、濃厚なスープが特徴です。
전복죽은 오랜 시간 끓여서 그 맛이 우러납니다.
アワビ粥は、長時間煮込むこでその風味が引き出されます。
전복죽을 먹고 몸이 제대로 회복되었어요.
アワビ粥を食べて、体がしっかり回復しました。
몸 상태가 좋지 않을 때 전복죽이 가장 맛있는 음식이라고 생각합니다.
体調が優れないき、アワビ粥が一番のごちそうだ思います。
전복죽은 한국의 아침식사로도 인기가 있습니다.
アワビ粥は、韓国の朝食しても人気があります。
전복죽을 먹어서 기운을 되찾았습니다.
アワビ粥を食べるこで、元気を取り戻しました。
전복죽은 영양이 풍부하고 건강에 매우 좋다고 알려져 있어요.
アワビ粥は栄養が豊富で、健康にても良いされています。
전복죽은 몸에 좋다고 들어서 감기에 걸렸을 때 먹어봤어요.
アワビ粥は体に良い聞いたので、風邪をひいたきに食べてみました。
투옥될 것을 두려워한 그는 즉시 변호사를 고용했어요.
投獄されるこを恐れた彼は、すぐに弁護士を雇いました。
투옥된 것은 그의 인생에서 가장 힘든 시기였습니다.
投獄されたこは、彼の人生の中で最も辛い時期でした。
그가 투옥된 이유는 표현의 자유를 행사한 것이었습니다.
彼が投獄された理由は、言論の自由を行使したこでした。
만약 증거가 불충분했다면 그는 투옥되지 않았을지도 모릅니다.
もし証拠が不十分だったら、彼は投獄されるこはなかったかもしれません。
경호원이 없으면 중요한 인물의 이동은 위험을 동반할 수 있습니다.
警護員がいない、重要人物の移動は危険を伴うこがあります。
경호원은 잠재적인 위험을 예측하고 적절한 대응을 해야 합니다.
警護員は、潜在的な危険を予測し、適切な対応をる必要があります。
그녀는 VIP 경호원으로서 엄격한 보안 속에서 일을 하고 있습니다.
彼女はVIPの警護員して、厳重なセキュリティの中で仕事をしています。
경호원은 중요한 회의나 행사에 동행하여 경비를 합니다.
警護員は重要な会議やイベントに同行して、警備を行います。
그는 유명한 정치인의 경호원으로 일하고 있습니다.
彼は有名な政治家のボディーガードして働いています。
상사꾼이 이익을 얻기 위해서는 비용 관리가 중요합니다.
商人が利益を上げるためには、コスト管理が欠かせません。
상사꾼은 장사를 위해 시장에 자주 나갑니다.
商人は商売のために市場に出向くこが多いです。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>] (325/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.