【と】の例文_326
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그는 상사꾼으로서 장사를 성공시키기 위해 날마다 노력하고 있습니다.
彼は商人して商売を成功させるために、日々努力しています。
장사꾼으로서 그의 능력은 협상력과 인맥의 넓이입니다.
商売人しての彼のスキルは、交渉力人脈の広さです。
갑판원이 정기적으로 배를 점검함으로써 사고를 예방할 수 있습니다.
甲板員が定期的に船をチェックするこで、事故を防ぐこができます。
갑판원은 다른 승무원들과 협력하여 매일 업무를 처리합니다.
甲板員は他の乗組員連携し、日々の業務をこなします。
리포터는 특정 주제에 대해 조사하는 경우도 많습니다.
レポーターは特定のテーマについて調査するこも多いです。
리포터는 인터뷰 중에 예상치 못한 질문을 할 때도 있어요.
レポーターがインタビュー中に予想外の質問をするこもあります。
리포터는 시민들로부터 정보를 수집하는 경우도 있어요.
レポーターは市民からの情報を収集するこもあります。
텔레비전 리포터는 생중계로 정보를 전달하는 경우가 많아요.
テレビのレポーターはライブ中継で情報を伝えるこが多いです。
리포터는 중요한 사건이 발생했을 때, 즉시 현장으로 향해야 합니다.
レポーターは重要な事件が起きたき、すぐに現場に向かう必要があります。
리포터는 발음을 잘 해야 합니다.
リポートは発音が大切です。
다이버에게 호흡 관리는 매우 중요한 기술입니다.
ダイバーにって、呼吸の管理は非常に重要な技術です。
다이버는 오랜 시간 잠수한 후 체력 관리를 철저히 해야 합니다.
ダイバーは長時間の潜水後に体調管理をしっかり行う必要があります。
다이버로서 바다 속에서 본 아름다운 풍경은 잊을 수 없습니다.
ダイバーして海中で目にした美しい景色を忘れられません。
다이버가 사용하는 마스크와 핀은 특히 중요한 장비입니다.
ダイバーが使うマスクフィンは特に大切な装備です。
잠수사로서 처음 바다에 잠수했을 때 매우 흥분했습니다.
ダイバーして初めての海に潜った時、ても興奮しました。
잠수사들은 침몰한 배를 찾으러 가기도 합니다.
ダイバーたちは沈没船を探しに行くこもあります。
그는 프로 잠수사로서, 전 세계의 바다를 탐험하고 있습니다.
彼はプロのダイバーして、世界中の海を探索しています。
잠수사는 바닷속에서 많은 생물을 볼 수 있습니다.
ダイバーは海の中で多くの生物を見るこができます。
현직과 전직의 차이는 주로 업무 내용의 폭과 깊이입니다.
現職前職の違いは、主に業務内容の幅深さです。
짐꾼 일을 하면 허리를 여러 번 다칠 때가 있다.
荷担ぎをしている、何度も腰を痛めるこがある。
무역상으로서 그는 전 세계의 제품을 취급할 수 있다.
貿易商して、彼は世界中の製品を取り扱うこができる。
무역상은 언어의 장벽을 넘어 전 세계와 거래를 할 수 있다.
貿易商は、言語の壁を越えて世界中取引を行うこができる。
그는 일본과 한국 간의 상품을 수출입하는 무역상이다.
彼は日本韓国の間で商品を輸出入している貿易商だ。
무역상은 상대국과의 신뢰 관계를 구축하는 것이 가장 중요하다.
貿易商は、相手国の信頼関係を築くこが最も大切だ。
그는 무역상으로서 성공을 거둔 후, 자신의 회사를 설립했다.
彼は、貿易商しての成功を収めた後、自分の会社を立ち上げた。
무역상 일은 때때로 리스크가 따를 수 있다.
貿易商の仕事は、時にリスクが伴うこがある。
무역상으로서 국제 상업의 흐름을 이해하는 것이 중요하다.
貿易商して、国際的な商業の流れを理解するこが重要だ。
이 무역상은 아시아와 유럽을 연결하는 다리 역할을 하고 있다.
この貿易商は、アジアヨーロッパをつなぐ架け橋の役割を果たしている。
무역상으로서 그는 전 세계 시장에 상품을 제공하고 있다.
貿易商して、世界中の市場に商品を提供している。
문학가로서 그는 자신의 작품을 통해 많은 독자에게 영향을 미쳤다.
文学家して、彼は自分の作品を通じて多くの読者に影響を与えた。
문학가로서 성공하려면 독특한 스타일을 갖는 것이 중요하다.
文学家して成功するには、独自のスタイルを持つこが重要だ。
그의 작품은 문학가로서의 기술적 완성도가 높다.
彼の作品は文学家しての技術的な完成度が高い。
그는 어릴 때부터 문학가로서의 꿈을 간직해 왔다.
彼は若い頃から文学家しての夢を抱き続けてきた。
문학가로서 그는 항상 새로운 표현 방법을 탐구하고 있다.
文学家して彼は、常に新しい表現方法を模索している。
그의 작품에는 문학가로서의 철학적 깊이가 느껴진다.
彼の作品には、文学家しての哲学的な深さが感じられる。
문학가로 살아간다는 것은 항상 새로운 아이디어와 관점을 추구하는 것이다.
文学家して生きるこは、常に新しいアイデア視点を追求するこだ。
문학가로서 그는 많은 시집과 소설을 출판했다.
文学家して、彼は多くの詩集や小説を出版した。
그의 작품은 문학가로서 깊은 통찰력을 보여준다.
彼の作品は文学家しての深い洞察を示している。
이 작가는 문학가로서뿐만 아니라 사회 활동가로서도 잘 알려져 있다.
この作家は文学家してだけでなく、社会的な活動家しても知られている。
문학가는 사람들의 마음에 남을 작품을 창작하는 것을 목표로 한다.
文学家は、人々の心に残る作品を生み出すこを目指す。
그녀는 시인으로서도 문학가로서도 높은 평가를 받고 있다.
彼女は詩人しても文学家しても高く評価されている。
문학가로서 명성을 얻기 위해서는 오랜 노력과 시간이 필요하다.
文学家しての名声を得るためには、長年の努力が必要だ。
시나리오 작가는 이야기의 끝이 어떻게 전개될지 잘 생각해야 한다.
シナリオ作家は、ストーリーの終わりがどのように展開するかをしっかり考えなければならない。
그는 시나리오 작가로서 시리즈물 텔레비전 프로그램의 대본을 쓰고 있다.
彼はシナリオ作家して、シリーズもののテレビ番組の脚本を書いている。
시나리오 작가는 등장인물의 개성을 잘 묘사해야 한다.
シナリオ作家は、登場人物の個性をしっかり描写しなければならない。
그는 시나리오 작가로서 수많은 영화에서 상을 받은 실력자다.
彼はシナリオ作家して、数々の映画で賞を受賞した実力者だ。
시나리오 작가로서 사회 문제를 주제로 한 영화 대본을 쓰고 싶다.
シナリオ作家して、社会問題をテーマにした映画の脚本を書きたい。
영화 시나리오 작가로서 새로운 프로젝트에 참여하고 있다.
映画のシナリオ作家して、新しいプロジェクトに取り組んでいる。
시나리오 작가는 아이디어를 실제 대본으로 옮길 수 있는 능력이 요구된다.
シナリオ作家は、アイデアを現実の脚本に落し込む能力が求められる。
시나리오 작가는 감독이나 프로듀서와 밀접하게 협력하며 대본을 완성한다.
シナリオ作家は、監督やプロデューサー密に協力しながら脚本を仕上げる。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>] (326/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.