【と】の例文_316
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
시시때때로 친구와 카페에서 수다를 떱니다.
時々友達カフェでおしゃべりします。
한차례 폭풍이 몰아친 후, 하늘이 맑아졌다.
しきり嵐が吹き荒れた後、空が澄み渡った。
한차례 흥분했지만, 지금은 차분하다.
しきり興奮したが、今は落ち着いている。
한차례 연습한 후, 본 경기에 임했다.
しきり練習してから、本番に臨んだ。
한차례 비가 내린 후, 무지개가 보였다.
しきり雨が降った後、虹が見えた。
한차례 소란을 피운 후, 드디어 차분해졌다.
しきり騒いだ後、ようやく落ち着いた。
한차례 비가 내린 덕분에 시원해졌다.
しきり雨が降ったおかげで、涼しくなった。
한차례 시끌벅적했지만, 선생님이 오시자 조용해졌다.
しきりガヤガヤしていたが、先生が来る静かになった。
한차례 비가 내렸지만, 금방 그쳤다.
しきり雨が降ったが、すぐに止んだ。
한차례 먹고 나서, 디저트를 주문했다.
しきり食べた後、デザートを頼んだ。
한차례 화제가 되었지만, 곧 잊혀졌다.
しきり話題になったが、すぐに忘れられた。
한차례 바람이 분 후, 조용해졌다.
しきり風が吹いた後、静かになった。
한차례 박수가 울려 퍼졌다.
しきり拍手が鳴り響いた。
한차례 웃고 난 후, 진지한 이야기를 시작했다.
しきり笑った後、真剣な話を始めた。
한차례 울고 나니 기분이 안정되었다.
しきり泣いたら気持ちが落ち着いた。
한차례 비가 내린 후, 날이 갰다.
しきり雨が降った後、晴れた。
다음 주에는 또 한차례 비 소식이 있다고 합니다.
来週はまたひしきり雨の便りがあるようです。
비가 한차례 내리다.
雨がひしきり降る。
한차례 목욕하다
っぷろ浴びる
야밤에 배가 고픈 일이 많다.
夜中に小腹が空くこが多い。
야밤에 커피를 마시면 잠이 안 온다.
夜中にコーヒーを飲む眠れなくなる。
야밤의 밤하늘은 정말 아름답다.
夜中の星空はても美しい。
야밤에 화장실 가는 것이 무섭다.
夜中にトイレに行くのが怖い。
야밤에 잠에서 깨는 일이 많다.
夜中に目を覚ますこが多い。
한밤이 되면 전철 운행 횟수가 줄어든다.
夜更けになる、電車の本数が減る。
한밤이 되면 벌레 우는 소리가 들린다.
夜更けになる、虫の鳴き声が聞こえる。
한밤이 되면 하늘에 별이 빛난다.
夜更けになる、空には星が輝く。
한밤까지 일을 하면 건강에 나쁘다.
夜更けまで仕事をする健康に悪い。
한밤이 되면 거리는 조용해진다.
夜更けになる、街は静かになる。
오밤중의 달이 매우 아름다웠다.
真夜中の月がても美しかった。
한순간의 번뜩임이 위대한 발명으로 이어질 수도 있다.
一瞬のひらめきが大発明につながるこもある。
그 순간을 영원히 기억하고 싶다는 생각이 들었다.
その瞬間を永遠に記憶に刻みたい思った。
언젠가 이런 순간이 올 줄 알았다.
いつかこのような瞬間が来る思っていた。
반도체 제조 장치는 반도체 산업 전체의 약 15% 정도로 큰 시장입니다.
半導体製造装置は、半導体産業全体の約15%程度大きな市場です。
한국어와 일본어의 용언은 활용이 필요하다.
韓国語日本語の用言は活用が必要です。
일 때문에 늘 고민하고 있다.
仕事のこで四六時中悩んでいる。
성큼성큼 눈 속을 나아가는 곰을 보았다.
のっしのっし雪の中を進む熊を見た。
지시대명사를 모르면 외국어 학습이 어려워진다.
指示代名詞を知らない、外国語の学習が難しくなる。
지시대명사를 너무 많이 사용하면 문장이 이해하기 어려워진다.
指示代名詞を使いすぎる、文章がわかりにくくなる。
지시대명사는 문맥에 따라 의미가 달라질 수 있다.
指示代名詞は文脈によって意味が変わるこがある。
지시대명사를 올바르게 사용하면 대화가 원활해진다.
指示代名詞を正しく使うこで、会話がスムーズになる。
‘접사’에는 접두사와 접미사의 두 가지 종류가 있다.
「接辞」には接頭辞接尾辞の2種類がある。
‘불’이라는 접사는 부정을 의미한다.
「不」いう接辞は否定の意味を表す。
일본어와 한국어의 접사에는 많은 공통점이 있다.
日本語韓国語の接辞には多くの共通点がある。
일본어의 조사는 한국어의 조사와 비슷한 부분도 많다.
日本語の助詞は、韓国語の助詞似ている部分も多い。
조사의 차이를 이해하면 일본어가 더욱 이해하기 쉬워진다.
助詞の違いを理解する、日本語がもっ分かりやすくなる。
페트병을 재활용함으로써 환경을 보호할 수 있습니다.
ペットボトルをリサイクルするこで、環境を守るこができます。
다 마신 페트병은 재활용함에 넣어 주세요.
飲み終わったペットボトルはリサイクルボックスに入れてください。
스마트폰 부품을 재활용하여 다른 제품에 활용할 수 있다.
スマートフォンの部品をリサイクルして、別の製品に活用するこができる。
쓰레기를 적절히 분리하고 재활용하는 것이 중요합니다.
ゴミを適切に分別し、リサイクルするこが大切です。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>] (316/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.