【と】の例文_312
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
정수 중에 2로 나누어 떨어지는 정수를 짝수, 2로 나누어 떨어지지 않는 정수를 홀수라 부릅니다.
整数の中で、2で割り切れる整数を偶数、2で割り切れない整数を奇数いいます。
결혼은 좋은 짝을 만나는 게 아니라 좋은 짝이 되어주는 거다.
結婚はよいパートナー出会うこではなく、よいパートナーになってあげるこだ。
장갑 한 짝을 어디선가 떨어트린 거 같아요.
手袋の片方をどこかに落してしまったみたいです。
삼시 세끼를 거르면 건강을 해칠 수 있습니다.
三度の飯を取らない体調を崩すこがあります。
다이어트 중이라도 삼시 세끼는 꼭 먹으려고 합니다.
ダイエット中でも三度の飯は必ず食べるようにしています。
아침을 거르지 않고 삼시 세끼를 잘 먹는 것이 중요합니다.
朝食を抜かずに3食しっかり食べるこが大事です。
다이어트 중이라도 삼시 세끼를 먹는 것이 중요합니다.
ダイエット中でも3食食べるこが大切です。
저는 삼시 세끼를 꼭 챙겨 먹으려고 합니다.
私は3食きちん食べるようにしています。
친구 집에서 삼시 세끼에 숙박까지 해결하고 있다.
友達の家で三度の飯宿泊まで解決している。
그는 욱하기 쉽지만 본래는 착한 사람이다.
彼はカッしやすいが、根は優しい人だ。
욱하는 성격을 고치고 싶다.
カッなる性格を直したい。
욱할 때는 심호흡을 하고 마음을 가라앉히는 것이 중요하다.
カッした時は、深呼吸して気を鎮めるのが大事だ。
친구와 싸워서 욱했지만 바로 사과했다.
友達喧嘩してカッしたが、すぐに謝った。
욱하면 냉정한 판단을 하지 못하게 된다.
カッなる冷静な判断ができなくなる。
욱하기 쉬운 성격이라 조심하고 있다.
カッしやすい性格なので気をつけている。
그는 상사에게 혼나고 욱했지만 아무 말도 하지 않았다.
彼は上司に怒られてカッなったが、何も言わなかった。
욱하는 성격은 손해 보는 일이 많다.
カッする性格は損をするこが多い。
동생이 장난치면 나도 모르게 욱하게 된다.
弟がふざける、ついカッなる。
욱해서 손이 나갈 뻔했지만 참았다.
カッして手を出しそうになったが、我慢した。
그의 태도에 욱해서 소리를 질러 버렸다.
彼の態度にカッなって怒鳴ってしまった。
욱하면 냉정을 잃기 쉽다.
カッなる冷静さを失いやすい。
욱해서 큰 소리를 질러 버렸다.
カッして大声を出してしまった。
그는 사소한 일에도 욱하는 성격이다.
彼は些細なこでカッする性格だ。
한번 욱하면 자제력을 잃는다.
一度逆上する自制力を失う。
가끔 자기도 모르게 욱해서 주먹이 나갈 때도 있다.
時々自身も知らぬ間にカッして拳が出る時もあった。
결국 욱해버렸다.
ついカッしてしまった。
그의 무례한 태도에 발끈했지만 냉정하게 대응했다.
彼の無礼な態度にカッなったが、冷静に対応した。
발끈해서 싸움이 됐지만 곧 화해했다.
カッなって喧嘩になったけど、すぐに仲直りした。
그는 발끈해서 테이블을 쳤다.
彼はカッなってテーブルを叩いた。
그녀의 무신경한 발언에 발끈했다.
彼女の無神経な発言にカッした。
그의 태도에 발끈해서 소리를 질러 버렸다.
彼の態度にカッなって怒鳴ってしまった。
그녀의 말에 발끈했다.
彼女の言葉にカッきた。
무신경한 발언으로 분위기를 망칠 때가 있다.
無神経な発言で場の空気を悪くするこがある。
그런 무신경한 말 하지 마세요.
そんな無神経なこを言わないでください。
그런 말을 하다니 너도 무신경하네.
あのこを口にするは君も無神経だなぁ。
도대체 무슨 일이 있었기에 이렇게 대성통곡을 하는 거야?
一体どんなこがあったのでこのように号泣しているの?
벌써 마지막 회를 앞두고 있다는 게 믿기지 않는다.
もう最終回を目前にしているいうのが信じられない。
한편으로는 "더 잘 할 수 있었을 텐데"라는 아쉬움도 크다.
一方では 「もっうまく出来たのに」いう心残りも大きい。
오랜만에 가족을 만나서 통곡했다.
久しぶりに家族再会して号泣した。
하늘을 원망해도 땅을 치며 통곡해도 소용없다.
天を恨もう地を叩き泣き叫んでみても無駄だ。
그녀는 슬픔과 분노로 통곡했다.
彼女は悲しみ怒りで泣き叫んだ。
그의 이야기는 너무 재미있어서 시간이 금방 지나갔다.
彼の話は面白すぎて、時間があっいう間に過ぎた。
재미있는 정보를 듣고 더 알고 싶어졌다.
面白い情報を聞いて、もっ知りたくなった。
그거 너무 재미있을 것 같네요.
それはても面白そうですね。
어제 본 영화는 매우 재미있었다.
昨日見た映画はても面白かった。
그 영화는 정말 재밌었다.
その映画はても面白かった。
이 책은 엄청 재밌어요.
この本、ても面白いですよ。
새로운 영화는 매우 재밌어 보입니다.
新しい映画は、ても面白そうです。
혈기가 많으면 금방 싸움이 일어나기 쉽다.
血の気が多い、すぐに喧嘩になりがちだ。
그의 자유로운 시간에 부러움을 느낄 때가 있다.
彼の自由な時間に羨ましさを覚えるこがある。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>] (312/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.