【と】の例文_384
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
투기꾼은 경제의 동향에 민감하게 반응하는 경우가 많습니다.
投機筋は、経済の動向に敏感に反応するこが多いです。
투기꾼이 움직이기 시작하면 주식 시장은 급격히 변동할 수 있어요.
投機筋が動き出す、株式市場は急激に変動するこがあります。
문외한으로서 할 수 있는 최대한의 도움은 주고 싶어요.
門外漢して、できる限りの手助けはしたい思っています。
전문가가 아니어서 저는 그냥 문외한으로서 의견을 말하겠습니다.
専門家ではないので、私はただの門外漢して意見を述べます。
저는 이 분야의 문외한이라서 전문적인 것은 잘 모릅니다.
私はこの分野の門外漢なので、専門的なこはよくわかりません。
터줏대감으로서 이 마을의 여러 가지 사건들을 지켜봤습니다.
古顔の人して、この街のいろいろな出来事を見てきました。
한국어와 일본어 모두 유창합니다.
韓国語日本語が共に流暢です。
한국인과 유창하게 대화할 만큼 한국어를 잘하고 싶어요.
韓国人流暢に会話ができるくらい韓国が上手になりたいです。
유창한 한국어로 '감사합니다'라고 인사했습니다.
流暢な韓国語で「ありがうございます」挨拶した。
그녀의 날씬한 자세는 마치 모델 같습니다.
彼女のほっそりした姿勢は、まるでモデルのようです。
그가 마음이 끌리는 여성은 예외 없이 키가 크고 날씬하다.
彼が心を惹かれる女は例外無しに背が高くすらっしている。
엄마와 언니는 날씬합니다.
姉はすらりしています。
저 여자의 허리는 매우 날씬하다.
あの女の腰はてもすんなりしている。
날씬하게 보이는 치마가 인기예요.
スリムに見えるスカートが人気です。
저는 뚱뚱한데 엄마랑 언니는 날씬해요.
私は太ってますが、 母姉はすらりしています。
호리호리한 몸매
すらっした体
플라밍고는 우아하게 물가를 걷는 것으로 알려져 있어요.
フラミンゴは優雅に水辺を歩くこで知られています。
플라밍고는 매우 긴 목을 가지고 있습니다.
フラミンゴはても長い首を持っています。
플라밍고는 매년 같은 곳으로 돌아오는 경우가 많아요.
フラミンゴは毎年同じ場所に戻ってくるこが多いです。
플라밍고는 그 화려한 색과 아름다운 모습으로 사람들을 매혹시킵니다.
フラミンゴはその華やかな色美しい姿で人々を魅了します。
플라밍고는 떼를 지어 이동하는 경우가 많아요.
フラミンゴは群れで移動するこが多いです。
플라밍고는 건기에도 습지에서 자주 볼 수 있습니다.
フラミンゴは乾季でも湿地で見られるこが多いです。
플라밍고의 다리는 매우 길고 우아해 보입니다.
フラミンゴの足はても長く、優雅に見えます。
플라밍고는 떼를 지어 생활하는 경우가 많아요.
フラミンゴは群れを作って生活するこが多いです。
매는 먹이를 잡을 때 빠르게 그 자리에 내려갑니다.
ハヤブサは獲物を捕まえるき、すばやくその場に降ります。
매는 공중에서 빠르게 방향을 바꿀 수 있습니다.
ハヤブサは、空中で素早く方向転換をするこができます。
매의 날갯짓은 다른 새들과 비교해 매우 빠릅니다.
ハヤブサの羽ばたきは、他の鳥比べてても速いです。
매는 그 민첩함과 강력함으로 유명합니다.
ハヤブサはその俊敏さ力強さで有名です。
매의 눈은 매우 예리해서 멀리 있는 먹이를 찾을 수 있어요.
ハヤブサの目は非常に鋭く、遠くの獲物を見つけるこができます。
매는 하늘을 날 때 바람을 잘 활용합니다.
ハヤブサは空を飛ぶき、風をうまく利用します。
매가 높이 나는 모습을 보면 감동합니다.
ハヤブサは天高く飛んでいる姿を見る感動します。
매는 급강하하여 먹이를 잡을 수 있어요.
ハヤブサは急降下して獲物を捕まえるこができます。
매는 먹이를 추적할 때 매우 날카로운 눈을 사용합니다.
ハヤブサは獲物を狙うき、非常に鋭い目を使います。
닭장 안에는 항상 먹이와 물이 있어요.
鶏小屋の中には食べ物水が常にあります。
닭장을 짓기 위해서는 튼튼한 구조가 필요합니다.
鶏小屋を建てるには、しっかりした構造が必要です。
닭장 문을 열면 닭들이 뛰쳐나옵니다.
鶏小屋の扉を開ける、鶏たちが飛び出します。
아침이 되면 닭장에서 활기찬 소리가 들립니다.
朝になる、鶏小屋から元気な鳴き声が聞こえます。
새털은 매우 가볍고 바람을 타고 날 수 있습니다.
鳥の羽はても軽く、風に乗って飛ぶこができます。
새털을 사용하여 날 수 있습니다.
鳥の羽を使って飛ぶこができます。
새털 끝은 매우 날카로워요.
鳥の羽の先端はても鋭いです。
새털이 빠지면 나는 것이 어려워집니다.
鳥の羽が抜ける、飛ぶのが難しくなります。
날갯죽지 상태가 좋으면 새는 건강하게 날 수 있습니다.
羽の付根の状態が良い、鳥は元気に飛ぶこができます。
날갯죽지를 다치면 나는 힘이 약해집니다.
羽の付根を痛める、飛ぶ力が弱くなります。
날갯죽지가 아프면 나는 데 지장이 있을 수 있습니다.
羽の付根が痛む、飛ぶのに支障が出るこがあります。
날갯죽지가 튼튼하면 나는 힘을 지탱합니다.
羽の付根がしっかりしているこが、飛ぶ力を支えます。
구불구불한 산길을 따라가면 또 다른 경치가 펼쳐집니다.
くねくね曲がる山道を進んでいく、また新しい景色が広がります。
구불구불한 길을 걸으며 기분 좋게 운동했어요.
くねくね曲がる道を歩いて、気持ちよく運動しました。
산길이 구불구불해서, 특히 날씨가 나쁠 때는 위험합니다.
山道はくねくねしていて、特に天候が悪いきは危険です。
구불구불한 도로를 지나면 아름다운 경치가 펼쳐집니다.
くねくね曲がる道路を通る、美しい景色が広がっています。
이 강은 구불구불해서 낚시하기에 최적입니다.
この川はくねくね曲がっていて、釣りに最適です。
[<] 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390  [>] (384/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.