<との韓国語例文>
| ・ | 프레젠테이션용 폰트를 선택할 때 주의가 필요합니다. |
| プレゼンテーション用のフォントを選ぶ際に注意が必要です。 | |
| ・ | 웹사이트에 사용된 폰트가 매우 예뻐요. |
| ウェブサイトで使用しているフォントがとてもきれいです。 | |
| ・ | 폰트 크기를 조금 키워주세요. |
| フォントのサイズを少し大きくしてみてください。 | |
| ・ | 문서의 폰트를 변경했어요. |
| ドキュメントのフォントを変更しました。 | |
| ・ | 댓글창에 적힌 정보가 매우 유용했습니다. |
| コメント欄に書かれた情報がとても役立ちました。 | |
| ・ | 의견을 댓글창에 남기면, 다른 사람과 공유할 수 있습니다. |
| 意見をコメント欄に書くことで、他の人に共有できます。 | |
| ・ | SNS 게시물에는 댓글창이 있어, 거기에 반응을 남길 수 있습니다. |
| SNSの投稿にはコメント欄があり、そこに反応を残せます。 | |
| ・ | 블로그의 댓글창에 새 댓글이 달렸습니다. |
| ブログのコメント欄に新しいコメントが投稿されました。 | |
| ・ | 댓글창을 보고, 여러분의 의견을 참고했습니다. |
| コメント欄を見て、皆さんの意見を参考にしました。 | |
| ・ | 댓글창에 질문을 남겼으니, 답변을 기다리고 있습니다. |
| コメント欄に質問を投稿したので、返信を待っています。 | |
| ・ | 영상 댓글창에서 다른 시청자들과 의견을 교환할 수 있습니다. |
| 動画のコメント欄で他の視聴者と意見を交換できます。 | |
| ・ | 기사 아래에 댓글창이 있으니, 감상을 남겨주세요. |
| 記事の下にコメント欄がありますので、感想を投稿してください。 | |
| ・ | 게시판에서 열리는 행사에 대해 알고 있나요? |
| 掲示板で開催されるイベントについて知っていますか? | |
| ・ | 행사 세부 사항은 게시판에서 확인해주세요. |
| イベントの詳細は掲示板で確認してください。 | |
| ・ | 인터넷 게시판에서 뜨거운 화제가 되고 있다. |
| ネット掲示板で熱い話題となっている。 | |
| ・ | 온라인으로 티켓을 구매했어요. |
| オンラインでチケットを購入しました。 | |
| ・ | 온라인에서 볼 수 있는 영화를 찾고 있어요. |
| オンラインで見ることができる映画を探しています。 | |
| ・ | 온라인 뱅킹을 이용하면 편리합니다. |
| オンラインバンキングを利用すると便利です。 | |
| ・ | 온라인에서 친구들과 게임을 하고 있어요. |
| オンラインで友達とゲームをしています。 | |
| ・ | 인터넷을 통해 온라인으로 주문했어요. |
| インターネットを通じてオンラインで注文しました。 | |
| ・ | 인터넷이 연결되지 않으면 오프라인으로 작업합니다. |
| インターネットが繋がらないときはオフラインで作業します。 | |
| ・ | 네트워크 문제로 지금 오프라인 상태입니다. |
| ネットワークの問題で、今オフラインになっています。 | |
| ・ | 회의는 오프라인으로 개최될 예정입니다. |
| 会議がオフラインで開催されることになりました。 | |
| ・ | 인터넷이 끊겨서 지금은 오프라인입니다. |
| インターネットが切れているので、今はオフラインです。 | |
| ・ | 소비 영역이 오프라인에서 온라인으로 넘어가고 있다. |
| 消費領域がオフラインからオンラインへと移行している。 | |
| ・ | 여름 방학에 풀타임으로 아르바이트를 할 예정이에요. |
| 夏休みにフルタイムでバイトをする予定です。 | |
| ・ | 아르바이트 월급으로 새 옷을 샀어요. |
| バイトの給料で新しい服を買いました。 | |
| ・ | 이번 주 아르바이트는 바쁠 것 같아요. |
| バイトが終わった後、友達と遊びに行きました。 | |
| ・ | 대학생 때, 레스토랑에서 아르바이트를 했어요. |
| 大学生のとき、レストランでバイトをしていました。 | |
| ・ | 아르바이트 동료들과 친해졌어요. |
| バイト先の同僚と仲良くなりました。 | |
| ・ | 아르바이트 시간대를 변경하고 싶습니다. |
| バイトの時間帯を変更したいと思っています。 | |
| ・ | 주말에 카페에서 아르바이트를 하고 있습니다. |
| 週末にカフェでバイトをしています。 | |
| ・ | 아르바이트를 그만두고 싶다. |
| バイトを辞めたい。 | |
| ・ | 접객이나 판매 아르바이트에 관심이 있습니다. |
| 接客や販売のアルバイトに興味があります。 | |
| ・ | 아르바이트를 구하고 있습니다. |
| アルバイトを探しています。 | |
| ・ | 아르바이트를 찾고 있어요. |
| アルバイトを探しています。 | |
| ・ | 편의점에서 밤에 아르바이트를 합니다. |
| コンビニで夜アルバイトをします。 | |
| ・ | 노래방에서 아르바이트를 하고 있어요. |
| カラオケでアルバイトをしています。 | |
| ・ | 아이콘을 우클릭하면 설정을 변경할 수 있습니다. |
| アイコンを右クリックすると、設定を変更できます。 | |
| ・ | 이 웹사이트의 아이콘은 간단하고 기억하기 쉬워요. |
| このウェブサイトのアイコンはシンプルで覚えやすいです。 | |
| ・ | 바탕 화면에 있는 아이콘을 클릭해 주세요. |
| デスクトップにあるアイコンをクリックしてください。 | |
| ・ | 바탕 화면에 보존하다. |
| デスクトップに保存する。 | |
| ・ | 노트북 성능을 향상시키기 위해 메모리를 추가했어요. |
| ノートパソコンのパフォーマンスを改善するために、メモリを増設しました。 | |
| ・ | 노트북을 사용하여 온라인 회의를 열었어요. |
| ノートパソコンを使って、オンライン会議を開きました。 | |
| ・ | 노트북 화면이 고장났어요. |
| ノートパソコンの画面が故障しました。 | |
| ・ | 이 노트북은 매우 가볍고 편리합니다. |
| このノートパソコンは非常に軽くて便利です。 | |
| ・ | 노트북 배터리가 금방 닳아요. |
| ノートパソコンのバッテリーがすぐに切れてしまいます。 | |
| ・ | 새로운 노트북을 샀어요. |
| 新しいノートパソコンを買いました。 | |
| ・ | 노트북을 사용하여 일을 하고 있습니다. |
| ノートパソコンを使って、仕事をしています。 | |
| ・ | 노트북을 고를 때는 사이즈를 주의하세요. |
| ノートパソコンを選ぶときはサイズに注意しましょう。 |
