【と】の例文_454
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
두부를 단단히 받쳐주는 베개가 중요합니다.
頭部をしっかり支える枕が重要です。
두부를 보호하기 위해 헬멧을 착용하세요.
頭部を守るためにヘルメットを着用してください。
대머리는 두부에 자라고 있는 머리털의 양이 적거나 없는 상태를 말한다.
ハゲは、頭部に生えている髪の毛の量が少ないまたは無い状態をいう。
공장장은 사원 한 사람 한 사람을 소중히 하고 있습니다.
工場長が社員一人ひりを大切にしています。
공장장의 지시를 잘 지키겠습니다.
工場長の指示をしっかり守ります。
공장장과 정기적으로 미팅을 진행합니다.
工場長定期的にミーティングを行います。
공장장의 지도하에 작업을 진행합니다.
工場長の指導のもで作業を進めます。
실장님이 사내 이벤트를 기획하고 있습니다.
室長が社内イベントを企画しています。
실장님과 좋은 관계를 맺고 있습니다.
室長良い関係を築いています。
실장이 부장 대우인 곳도 있지만, 과장급으로 대우하는 것도 있습니다.
室長が部長待遇のころもあれば、課長級以下の扱いのころもあります。
직함은 명함에 잘 기재되어 있습니다.
肩書きは名刺にしっかり記載されています。
그는 매니저라는 직함을 가지고 있어요.
彼はマネージャーいう肩書きを持っています。
직함이 바뀌면 책임도 달라집니다.
肩書きが変わる、責任も変わります。
그의 직함은 프로젝트 매니저입니다.
彼の肩書きはプロジェクトマネージャーです。
임원과 직원이 적극적으로 소통하는 것이 중요합니다.
役員職員が積極的にコミュニケーションを取るこが重要です。
임원과 직원의 의견을 반영한 계획이 발표되었습니다.
役員職員が意見を出し合って方針を決定しました。
임원과 직원이 같은 비전을 갖는 것이 중요합니다.
役員職員が同じビジョンを持つこが大切です。
임원과 직원 간에 신뢰 관계를 구축하는 것이 필요합니다.
役員職員の間に信頼関係を築くこが必要です。
임원과 직원이 협력하여 행사를 성공시켰습니다.
役員職員が協力してイベントを成功させました。
새로운 방침에 대해 임원과 직원이 논의했습니다.
新しい方針について役員職員で話し合いました。
임원과 직원이 정기적으로 정보를 공유하고 있습니다.
役員職員が定期的に情報を共有しています。
임원과 직원이 하나가 되어 목표 달성을 향해 가고 있습니다.
役員職員が一丸なって目標達成に向かっています。
회의에는 임원과 직원이 참석했습니다.
会議には役員職員が出席しました。
임원과 직원은 협력하여 프로젝트를 진행하고 있습니다.
役員職員は協力してプロジェクトを進めています。
관리직으로서 부문간의 조정을 실시합니다.
管理職して、部門間の調整を行います。
관리직은 팀의 목표를 달성하기 위해 지원합니다.
管理職はチームの目標を達成するためにサポートします。
관리직이 프로젝트의 성과를 평가했습니다.
管理職がプロジェクトの成果を評価しました。
관리직이 프로젝트를 원활하게 진행하고 있습니다.
管理職がプロジェクトを円滑に進めています。
관리직으로서 부하의 육성에 힘쓰고 있습니다.
管理職して部下の育成に力を入れています。
관리직 역할은 팀을 리드하는 것입니다.
管理職の役割はチームをリードするこです。
관리직이 제대로 목표를 수치로 관리할 수 있는 기업이 업적이 좋다.
管理職がきちん目標を数値で管理出来ている企業は業績がいい。
관리직은 부하와 일정한 거리를 유지하는 것이 중요합니다.
管理職は、部下一定の距離を保つこが重要です。
부회장으로서의 임무를 잘 완수하겠습니다.
副会長しての任務をしっかり果たします。
부회장으로 취임하게 되었습니다.
副会長に就任するこになりました。
부회장은 회장을 서포트하고 있습니다.
副会長は会長をサポートしています。
부회장으로서 여러분의 의견을 소중히 하겠습니다.
副会長して、皆さんの意見を大切にします。
부회장으로서 회의에 참석합니다.
副会長して会議に出席します。
다음 달에 부회장을 퇴임하게 되었습니다.
来月に副会長を退任するこになりました。
영업직의 일은 사람과의 커뮤니케이션이 중요합니다.
営業職の仕事は人のコミュニケーションが大切です。
영업직을 맡고 나서 많은 사람들을 만났어요.
営業職に就いてから、多くの人出会いました。
견해에 따라서는 내성적인 사람일수록 영업직에 어울린다고 말한다.
見方次第では内気な人のほうが営業職に向いているいう。
과장님 밑에서 팀이 하나가 되었어요.
課長のもでチームが一丸なりました。
과장님의 지도 아래 프로젝트가 진행되고 있습니다.
課長の指導のも、プロジェクトが進行しています。
위원장이 정리한 보고서를 확인했습니다.
委員長がまめた報告書を確認しました。
위원장으로서 책임지고 역할을 다하겠습니다.
委員長して、責任を持って役割を果たします。
위원장으로서 회의를 원활하게 진행했습니다.
委員長して、会議を円滑に進行しました。
제가 이번 프로젝트의 위원장을 맡겠습니다.
私が今回のプロジェクトの委員長を務めます。
직무를 명확히 하면 성과가 올라갑니다.
職務を明確にするこで、成果が上がります。
직무를 통해 팀의 일원으로 성장하고 있습니다.
職務を通じてチームの一員して成長しています。
직무를 완수함으로써 자신감을 얻었어요.
職務を果たすこで、自信をつけました。
[<] 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460  [>] (454/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.