【と】の例文_520
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그녀의 이야기를 듣고 진심으로 가여워 보인다고 생각했어요.
彼女の話を聞いて、心から可愛そうだ思いました。
강아지와 함께 여행을 가고 싶지만, 강아지만 남겨두는 것은 좀 가엾다.
子犬一緒に旅行に行きたいけれど、子犬だけお留守番はちょっ可愛そうだ。
좀 가엾다고 생각해요.
ちょっかわいそうだな思います。
그 커튼은 곰팡이 냄새가 나서 세탁하기로 했어요.
そのカーテンはカビ臭いので、洗濯するこにしました。
그 식재료는 곰팡이 냄새가 나서 사용하지 않기로 했어요.
その食材はカビ臭いので、使わないこにしました。
욕실 배수구에서 새는 물 때문에 화장실에 곰팡이 냄새가 났다.
バスルームの排水口から漏れる水が原因で、トイレがカビ臭くなっていた。
곰팡이는 당한 고온과 다습한 것을 좋아한다.
カビは適度な高溫多湿を好む。
집 안에서 가장 곰팡이가 발생하기 쉬운 장소는 욕실과 부엌입니다.
家の中で最もカビが発生しやすい場所いえば浴室キッチンです。
곰팡이를 그냥 나두면 알레르기의 원인이 되버리는 경우도 있습니다.
カビは放っておく、アレルギーの原因になってしまうこもあります。
곰팡이란 육안으로 관찰되는 미생물 집락의 속칭이다.
カビは、肉眼的に観察される微生物の集落の俗称である。
곰팡이 냄새가 나서 제습기를 사용하기로 했습니다.
カビ臭いにおいがするので、除湿機を使うこにしました。
절망적이라는 말이 마음을 무겁게 합니다.
絶望的だいう言葉が、心に重くのしかかります。
절망적이라고 포기하지 않고 끝까지 도전하고 싶어요.
絶望的だ諦めず、最後まで挑戦したいです。
절망적이지만 조금이라도 희망을 찾으려고 합니다.
絶望的だが、少しでも希望を見出そうしています。
그의 절망적이라는 말에 마음이 아팠어요.
彼の絶望的だいう言葉に心が痛みました。
절망적이라고 느낄 때가 있는 한편, 희망의 빛도 보입니다.
絶望的だ感じるこがある一方で、希望の光も見えます。
그녀는 절망적이라면서도 긍정적인 말을 했습니다.
彼女は絶望的だ言いながらも、前向きな言葉を発しました。
이 문제는 절망적이라고 여겨질지도 모르지만, 해결책은 있습니다.
この問題は絶望的だ捉えられるかもしれませんが、解決策はあります。
절망적이라고 느낄 수도 있지만, 희망을 계속 가지고 싶어요.
絶望的だ感じるこもありますが、希望を持ち続けたいです。
그 소식을 듣고 절망적이라고 생각했습니다.
そのニュースを聞いて、絶望的だ思いました。
법적 투장을 통한 그의 역전 승리는 절망적이게 되었다.
法廷闘争を通じた彼の逆転勝利が絶望的なった。
4연패로 우승은 절망적이다.
4連敗なり、優勝は絶望的だ。
공공연한 시위가 사회 문제에 대한 주목을 끌었습니다.
公然したデモが、社会問題への注目を集めました。
공공연한 행동이 사회의 건전한 발전에 기여합니다.
公然した行動が、社会の健全な発展に寄与します。
공공연한 행동이 다른 사람들에게도 영향을 줄 수 있습니다.
公然した行動が、他の人々にも影響を与えるこがあります。
그는 공공연한 자리에서 문제 제기를 했습니다.
彼は公然した場で、問題提起を行いました。
공공연한 의견 대립이 더 나은 결론으로 이어질 수 있습니다.
公然した意見の対立が、より良い結論に繋がるこがあります。
공공연한 행동에는 명확한 목적이 필요합니다.
公然した行動には、明確な目的が必要です。
그의 공공연한 의견은 찬반을 불렀어요.
彼の公然した意見は、賛否を呼びました。
공공연한 자리에서의 발언에는 책임이 따릅니다.
公然した場での発言には、責任が伴います。
공공연한 비판에 대해 그는 냉정하게 반박했어요.
公然した批判に対し、彼は冷静に反論しました。
그의 공공연한 발언에 많은 사람들이 놀랐습니다.
彼の公然した発言に、多くの人が驚きました。
공공연한 행동은 사회에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
公然した行動は、社会に大きな影響を与えるこがあります。
공공연한 표현은 개인의 자유를 존중하는 것입니다.
公然した表現は、個人の自由を尊重するものです。
그녀의 의도가 공공연한 것을 알고 놀라고 있어요.
その事実は公然だしても、確認が必要です。
공공연한 것으로 여겨지는 사항에 대해 추가 조사가 필요합니다.
公然だされる事柄について、さらなる調査が必要です。
공공연하다는 소문이 있습니다만, 신빙성에 대해 확인이 필요합니다.
公然だいう噂がありますが、信ぴょう性について確認が必要です。
공공연한 결론에 이르기까지는 아직 많은 조사가 필요합니다.
公然だいう結論に至るまでには、まだ多くの調査が必要です。
공공연한 점에 대해 아직 논란의 여지가 있습니다.
公然だいう点について、まだ議論の余地があります。
공공연하다고 판단되기까지는 몇 가지 단계가 필요합니다.
公然だ判断されるまでには、いくつかのステップが必要です。
그 건이 공공연한 것으로 인정되는 경우, 추가 조사가 필요합니다.
その件が公然だ認められた場合、さらなる調査が必要です。
그 정보가 공공연하다고 인정되는 날이 가까울지도 몰라요.
その情報が公然だ認められる日が近いかもしれません。
이 문제는 공공연히 논의되어야 한다고 생각합니다.
この問題は公然議論されるべきだ思います。
그는 공공연히 그 아이디어를 지지했습니다.
彼は公然そのアイデアを支持しました。
이 문제는 공공연히 논의되어야 합니다.
この問題は公然議論されるべきです。
그녀는 공공연히 표현의 자유를 호소했어요.
彼女は公然表現の自由を訴えました。
그는 공공연히 자신의 의견을 표명했습니다.
彼は公然自分の意見を表明しました。
공공연히 반기를 들다.
公然反旗をひるがえす。
공공연히 사람을 모욕하다.
公然人を侮辱する。
그녀는 그 사건을 공고연히 입에 담았다.
彼女はその事件を公然口にした。
[<] 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520  [>] (520/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.