【と】の例文_883
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
젖소가 풀밭에서 한가롭게 풀을 뜯고 있었다.
乳牛が草地でのんびり草を食べていた。
협곡이 멀리 산들과의 아름다운 경치를 제공하고 있다.
峡谷が遠くの山々の美しい景色を提供している。
협곡은 산악인과 아웃도어 애호가들을 위한 도전적인 장소다.
峡谷が登山家やアウトドア愛好家のための挑戦的な場所だ。
이 땅은 계곡과 협곡으로 이루어져 있어요.
この土地は渓谷峡谷で構成されています。
험한 지형을 지날 때는 기술이 필요하다.
険しい地形を通るきは、スキルが必要だ。
그 사람은 다 좋은데 입이 험하다.
彼はほんどいいのですが口が険しい。
가파른 고개를 넘자 새로운 풍경이 펼쳐져 있었다.
険しい峠を越える、新たな風景が広がっていた。
가파른 경사면을 내려가면 급류가 흐르고 있다.
険しい斜面を下る、急流が流れている。
가파른 바위틈을 지나자 호수가 보였다.
険しい岩の間を通る、湖が見えてきた。
때로는 가파른 오르막길을 올라야 한다.
たまには急な上り坂を上らないいけない。
작년 실업률 증가폭이 매우 가팔랐다.
昨年の失業率増加幅がても急激だった。
험준한 산맥을 넘는 여행은 체력과 정신력이 필요하다.
険しい山脈を越える旅は体力精神力が必要だ。
험준한 길을 지나자 그들은 끊임없는 모험을 만났다.
険しい道を通る、彼らは絶え間ない冒険に出会った。
험준한 지형에서의 모험은 용기와 결단이 필요하다.
険しい地形での冒険は勇気決断が必要だ。
험준한 암벽 등반은 신중함과 체력이 필요하다.
険しい岩場でのクライミングは、慎重さ体力が必要だ。
험준한 언덕을 내려갈 때는 넘어지지 않도록 조심해야 한다.
険しい坂を下りるきは、転ばないように気をつけなければならない。
그녀는 지상파 TV에서 간판 아나운서로 활동하고 있다.
彼女は、地上波テレビの看板アナウンサして活動している。
청계천은 사시사철 산책하기 매우 좋은 장소입니다.
清渓川は四六時中散歩するこは非常に良い場所です。
영화관에 가는 김에 친구들과 저녁식사를 즐겼다.
映画館に行くついでに、友達ディナーを楽しんだ。
힘이 솟구치다.
力がほばしる。
고통이 그를 짓누르려고 하고 있었다.
苦痛が彼を押し潰そうしていた。
압력이 올라가 공기가 병을 짓눌렀다.
圧力が上がり、空気がボトルを押しつぶした。
나를 짓누르던 삶의 고통이 너무 무거웠다.
私を強く押さえた人生の苦痛がても重かった。
그는 깊은 고통 속에서 잠을 잘 수가 없었다.
彼は深い苦痛の中で眠るこができなかった。
고통을 모르면 행복이 행복인 줄도 모릅니다.
苦しみを分からなければ幸せが、幸せであるこも分かりません。
이 약으로 고통을 멈추게 할 수 있습니다.
この薬で苦痛を止めるこができます。
그 프로젝트는 굉장히 복잡한 것이었어.
そのプロジェクトはものすごく複雑なものだった。
철봉 밑에는 고무매트가 깔려 있습니다.
鉄棒の下にはゴムマットが敷かれています。
철봉으로 훈련하는 것은 근력을 단련하는 데 효과적입니다.
鉄棒でのトレーニングは筋力を鍛えるのに効果的です。
그 행동은 사회적으로 받아들여지고 용서받을 수 있습니다.
その行動は社会的に受け入れられ、許されるこがあります。
용서받지 못할 짓을 해 버렸다.
許されないこをしてしまった。
그녀는 프로젝트 계획서를 상사에게 승인받았습니다.
彼女はプロジェクトの計画書を上司に承認してもらいました。
비가 주룩주룩 내리는 가운데 그녀는 창밖을 바라보고 있었어요.
雨がざあざあ降る中、彼女は窓の外を見つめていました。
비가 주룩주룩 내리는 가운데 버스 정류장에서 기다리고 있었어요.
雨がざあざあ降り続く中、バス停で待っていました。
비가 주룩주룩 내리는 가운데 그들은 비옷을 입고 밖으로 나갔습니다.
雨がざあざあ降る中、彼らは雨合羽を着て外に出かけました。
빗속에서 지붕에서 물이 주룩주룩 떨어지는 소리가 들리고 있습니다.
雨の中、屋根から水がざあざあ落ちる音が聞こえています。
발코니에서 바라보니 비가 주룩주룩 땅에 쏟아지고 있습니다.
バルコニーから眺める、雨がざあざあ地面に降り注いでいます。
비가 주룩주룩 쏟아지는 가운데 그들은 우산을 쓰고 걷고 있습니다.
雨がざあざあ降り注ぐ中、彼らは傘を差して歩いています。
비가 주룩주룩 내리고 있어요.
雨がざあざあ降り続いています。
비가 오면 지붕에서 물이 콸콸 떨어집니다.
雨が降る、屋根から水がざあざあ落ちます。
폭포에서 물이 콸콸 흘러내리고 있어요.
滝から水がざあざあ流れ落ちています。
강물이 콸콸 흐르고 있습니다.
川の水がざあざあ流れています。
시냇물이 콸콸 힘차게 흐른다.
川の水がざあざあ力強く流れている。
콧물이 줄줄 흐르고 있으면 기분도 우울해진다.
鼻水がたらたらしている、気分も落ち込む。
콧물이 줄줄 새면 자신감도 없어진다.
鼻水がたらたらしている、自信もなくなる。
이 영화는 시계열을 자유롭게 이동하는 스토리텔링을 가지고 있습니다.
この映画は時系列を自由に移動するストーリーテリングを持っています。
이 보고서는 시계열로 이벤트를 기록하고 있습니다.
この報告書は時系列でイベントを記録しています。
시계열이란 시간의 경과와 함께 일어나는 현상을 관찰하고, 정리하는 것을 말합니다.
時系列は、時間の経過もに起こる現象を観察して、​整理したもののこです。
그의 광기를 억제할 수는 없었다.
彼の狂気を抑えるこはできなかった。
십년감수했지 뭐예요.
寿命が10年縮むか思いましたよ。
[<] 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890  [>] (883/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.