<との韓国語例文>
| ・ | 마작은 높은 집중력과 계산 능력이 필요합니다. |
| マージャンは、高い集中力と計算能力が必要です。 | |
| ・ | 마작은 여러 역할을 조합하여 득점을 경쟁합니다. |
| マージャンは、戦略と判断力が求められるゲームです。 | |
| ・ | 마작은 4명이 플레이하는 것이 일반적입니다. |
| マージャンは、4人でプレイされることが一般的です。 | |
| ・ | 신분증은 합법적인 것이어야 합니다. |
| 身分証は、合法的なものでなければならないことが求められます。 | |
| ・ | 신분증은 학생증이나 사원증 등의 형태로 제공될 수 있습니다. |
| 身分証は、学生証や社員証などの形態で提供されることがあります。 | |
| ・ | 신분증은 개인의 신원이나 자격을 증명하기 위한 기준이 됩니다. |
| 身分証は、個人の身元や資格を証明するための基準となります。 | |
| ・ | 신분증은 증명 사진이 첨부되어 있는 것이 일반적입니다. |
| 身分証は、証明写真が添付されていることが一般的です。 | |
| ・ | 신분증은 은행 계좌를 개설할 때 필요할 수 있습니다. |
| 身分証は、銀行口座を開設する際に必要とされることがあります。 | |
| ・ | 신분증은 정확한 정보가 기재되어 있는 것이 중요합니다. |
| 身分証は、正確な情報が記載されていることが重要です。 | |
| ・ | 신분증은 운전 면허증이나 여권 등 다양한 형식이 있습니다. |
| 身分証は、運転免許証やパスポートなどさまざまな形式があります。 | |
| ・ | 신분증은 여권으로 되나요? |
| 身分証はパスポートでいいですか。 | |
| ・ | 선거일은 국민의 권리와 책임을 강조하는 날입니다. |
| 選挙日は、国民の権利と責任を強調する日です。 | |
| ・ | 사전 투표는 선거일에 바쁜 사람들이나 교대 근무자에게 이상적인 선택지입니다. |
| 期日前投票は、選挙日に多忙な人々やシフト勤務者にとって理想的な選択肢です。 | |
| ・ | 사전 투표는 선거일의 혼잡을 피할 수 있습니다. |
| 期日前投票は、選挙日の混雑を避けることができます。 | |
| ・ | 사전 투표는 예정이 맞지 않거나 바쁜 사람에게 편리합니다. |
| 期日前投票は、予定が合わない場合や忙しい人にとって便利です。 | |
| ・ | 일주일은 바쁘기도 하고 즐거운 일도 있어요. |
| 一週間は忙しくもあり、楽しいこともあります。 | |
| ・ | 일주일의 시작이 일요일인 데는 역사적인 경위가 있다. |
| 一週間の始まりが日曜日であることには歴史的経緯がある。 | |
| ・ | 7일간을 일주일 단위로 한 것은 고대 바빌로니아가 기원이라고 알려져 있습니다. |
| 7日間を一週間という単位にしたのは、古代バビロニアが起源だといわれています。 | |
| ・ | 일본에서는 일요일이 일주일의 시작이라고 생각하는 사람이 많은 것 같습니다. |
| 日本では日曜日が一週間の始まりと考える人が多いようです。 | |
| ・ | 일주일 7일제는 고대 바빌로니아에서 시작되었다고 합니다. |
| 1週間7日制は古代バビロニアから始まったといわれています。 | |
| ・ | 일주일의 시작은 일요일인가요? 아니면 월요일인가요? |
| 一週間の始まりは日曜日ですか?それとも月曜日ですか? | |
| ・ | 주간 프로젝트 진행 상황을 확인하고 스케줄을 조정합니다. |
| 週間のプロジェクト進捗状況を確認して、スケジュールを調整します。 | |
| ・ | 주간 업무 일정을 작성함으로써 효율적으로 작업을 수행할 수 있습니다. |
| 週間の仕事スケジュールを作成することで、効率的にタスクをこなせます。 | |
| ・ | 몇 주간 거의 보지 못했다. |
| この数週間ほとんど見られなかった。 | |
| ・ | 주간과 야간의 전기세가 다르다. |
| 昼間と夜間の電気代が違う。 | |
| ・ | 수영장에서 수영할 때 물이 몸에 달라붙는 것은 물의 점성 때문입니다. |
| プールで泳ぐときに水が体に付着するのは、水の粘性によるものです。 | |
| ・ | 점성이 높을 때 액체는 흐르는 데 시간이 걸립니다. |
| 粘性が高いとき、液体は流れるのに時間がかかります。 | |
| ・ | 점성이 높은 액체는 중력을 거슬러 천천히 흘러갑니다. |
| 粘性の高い液体は重力に逆らってゆっくりと流れます。 | |
| ・ | 지열은 지구 지각 내 암석의 열팽창과 수축에 의해 생깁니다. |
| 地熱は地球の地殻内の岩石の熱膨張と収縮によって生じます。 | |
| ・ | 지열은 화산 분화나 지진 등의 자연 재해의 원인이 될 수도 있습니다. |
| 地熱は火山噴火や地震などの自然災害の原因となることもあります。 | |
| ・ | 地熱は地熱発電や温泉観光などに利用されています。 |
| 地熱は地球の内部の岩石が徐々に冷えることによって生成されます。 | |
| ・ | 지열은 온천이나 간헐천 등의 지열 활동으로 나타납니다. |
| 地熱は温泉や間欠泉などの地熱活動として現れます。 | |
| ・ | 지열은 지구 표면 부근에 존재하는 맨틀과 핵으로부터의 방사열입니다. |
| 地熱は地球の地殻内のマントルと核の熱から発生します。 | |
| ・ | 지열은 지구 지각 내 맨틀과 핵의 열에서 발생합니다. |
| 地熱は地球の地殻内のマントルと核の熱から発生します。 | |
| ・ | 한여름에는 지열 때문에 땅속이 훨씬 뜨겁다. |
| 真夏には地熱のため地中がずっと温かい。 | |
| ・ | 땅 밑에는 맨틀에서 마그마가 상승하는 것을 볼 수 있습니다. |
| 地底にはマントルからのマグマの上昇が見られます。 | |
| ・ | 금괴가 발견되자 주변 지역으로 소동이 벌어졌습니다. |
| 金塊が見つかると、周辺地域に騒ぎが広がりました。 | |
| ・ | 금괴가 채굴되자 지역 개발이 가속화되었습니다. |
| 金塊が採掘されると、地域の開発が加速しました。 | |
| ・ | 금괴가 발견된 곳은 광업 지대로 개발되었습니다. |
| 金塊が見つかった場所は鉱業地帯として開発されました。 | |
| ・ | 금괴가 발견된 곳은 광산으로 유명해졌습니다. |
| 金塊が見つかった場所は鉱山として有名になりました。 | |
| ・ | 재무 보고서에 포함된 정보의 신뢰성을 확인합니다. |
| 財務リポートに含まれる情報の信頼性を確認します。 | |
| ・ | 기초적인 재무 지식은 여러 가지로 일에 도움이 된다. |
| 基礎的な財務の知識はなにかと仕事の役に立つ。 | |
| ・ | 회계사는 기업의 자금 조달 계획을 지원합니다. |
| 会計士は企業の資金調達の計画をサポートします。 | |
| ・ | 회계사는 세무신고서 준비와 제출을 지원합니다. |
| 会計士は税務申告書の準備と提出を支援します。 | |
| ・ | 멸치 국물을 낼 때는 저온에서 정성스럽게 끓인다. |
| 煮干しのだしを取るときは低温で丁寧に煮る。 | |
| ・ | 이 라면은 멸치와 닭뼈 국물입니다. |
| このラーメンは煮干しと鶏ガラのスープです。 | |
| ・ | 어묵조림에 멸치를 넣으면 깊은 맛이 난다. |
| おでんの煮汁に煮干しを加えると深い味が出る。 | |
| ・ | 미풍양속에 위배될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다. |
| 公序良俗に反する場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。 | |
| ・ | 공공의 안전에 대한 중대한 위협이 있을 경우 특권을 박탈할 수 있다. |
| 公共の安全に対する重大な脅威がある場合、特権を剥奪することができる。 | |
| ・ | 비리가 발각될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다. |
| 不正が発覚した場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。 |
