【の】の例文_1161
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
오늘의 숙제는 글짓기입니다.
今日宿題は作文です。
글짓기 주제에 대해 토론했어요.
作文テーマについてディスカッションしました。
글짓기 소재를 어떻게 할까 고민하고 있어요.
作文題材をどうしようか迷っています。
시험공부 도중에 집중력이 떨어졌다.
試験勉強途中で集中力が切れた。
시험 공부 때문에 스마트폰을 멀리했다.
試験勉強ためにスマホを遠ざけた。
시험 공부 때문에 일찍 일어났다.
試験勉強ために早起きした。
시험공부의 부담이 크다.
試験勉強プレッシャーが大きい。
시험공부를 위해 도서관에 갔다.
試験勉強ために図書館へ行った。
매일 10개의 영단어를 외우고 있어요.
毎日10個英単語を覚えています。
영단어를 외우느라 고생하고 있어요.
英単語を覚えるに苦労しています。
영단어 공부를 매일 밤 계속하고 있어요.
英単語勉強を毎晩続けています。
영단어의 의미를 조사했습니다.
英単語意味を調べました。
영단어 발음이 어려워요.
英単語発音が難しいです。
예문의 의미를 금방 이해할 수 있었다.
例文意味がすぐに理解できた。
예문을 암기하는 것이 요령이다.
例文を暗記するがコツだ。
예문을 사용하여 단어 사용법을 익힌다.
例文を使って単語使い方を学ぶ。
이 예문은 매우 알기 쉽다.
例文はとてもわかりやすい。
이 예문들이 참고가 되기를 바랍니다.
これら例文が参考になれば幸いです。
여기 예문을 하나 소개해 드릴 테니 참고해 주세요.
ここで例文をひとつご紹介しますで参考にしてください。
이 책은 한국어 예문을 사용해 알기 쉽게 해설하고 있다.
本は韓国語例文を使って分かりやすく解説している。
사전에는 많은 예문이 실려 있습니다.
辞書にはたくさん例文が載っています。
이 단어의 사용법을 예문을 사용해 설명하겠습니다.
言葉使い方を例文を使って説明します。
모든 단어에는 예문과 음성이 있습니다.
すべて単語に例文と音声がついています。
모자지간의 관계가 나날이 깊어지고 있다.
母子関係が日々深まっている。
모자지간의 거리가 서서히 좁혀졌다.
母子距離が徐々に縮まってきた。
모자지간에는 따뜻한 추억이 많이 있다.
母子間には温かい思い出がたくさんある。
모자지간에 신뢰가 생겨나고 있다.
母子間に信頼が生まれている。
오천 원 지폐와 오만 원 지폐의 인물은 모자지간이에요.
5千ウォン紙幣と5万ウォン紙幣人物は親子なんです。
부자지간에 신뢰관계를 쌓는 것이 중요하다.
父子間で信頼関係を築くことが大切だ。
부자지간에 가끔 진지하게 부딪히기도 한다.
父子間で時折、真剣にぶつかり合うこともある。
부자지간 관계가 더욱 돈독해진 순간이다.
父子関係がより深まった瞬間だ。
부자지간에 비밀을 공유하기도 한다.
父子間で秘密を共有することもある。
부자지간에 서로 웃는 시간이 늘었다.
父子間で笑い合う時間が増えた。
부자지간에 끈끈한 유대감이 있다.
父子間には強い絆がある。
친권자는 자녀의 진로를 결정하는 중요한 역할을 한다.
親権者は、子供進路を決める重要な役割を果たす。
친권자는 자녀의 교육을 결정할 권한을 가진다.
親権者は、子供教育を決定する権限を持つ。
친권자는 자녀의 건강상태를 관리할 의무가 있다.
親権者は、子供健康状態を管理する義務がある。
친권자는 자녀의 안전을 지키기 위해 행동할 의무가 있다.
親権者は、子供安全を守るために行動する義務がある。
친권자는 자녀의 생활환경을 개선할 책임이 있다.
親権者は、子供生活環境を改善する責任がある。
미성년 자식이 있는 경우, 이혼할 때에 부부의 어느 쪽이 친권자가 될지 정할 필요가 있습니다.
未成年子どもがいる場合、離婚するときに、夫婦どちらが親権者になるか決める必要があります。
이혼 후 아이의 친권자를 아버지인지 어머니인지 정한다.
離婚後子ども親権者を父親か母親か決める。
친권 결정에는 부모의 생활 형편도 고려된다.
親権決定には、親生活状況も考慮される。
친권의 결정은, 가정 법원의 판단에 따른다.
親権取り決めは、家庭裁判所判断による。
친권을 가진 사람은 자녀의 재산관리도 담당한다.
親権を持つ者は、子供財産管理も担当する。
친권을 가진 부모는 자녀가 살 곳을 결정할 권한이 있다.
親権を持つ親は、子供住む場所を決める権限がある。
친권을 포기하려면 법원의 승인이 필요하다.
親権を放棄するには、裁判所承認が必要だ。
친권 취득에는 법적인 심사가 이뤄진다.
親権取得には、法的な審査が行われる。
친권을 잃으면 자녀의 생활에 관한 결정을 할 수 없게 된다.
親権を失うと、子供生活に関する決定ができなくなる。
친권은 미성년 자녀에 대한 법률상 책임이다.
親権は、未成年子供に対する法律上責任だ。
친권 다툼이 있을 경우 자녀의 의견도 고려된다.
親権が争われる場合、子供意見も考慮される。
[<] 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170  [>] (1161/2468)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.