【の】の例文_131
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
공공사업을 늘리기 위해 제방 공사를 하기로 결정했다.
公共事業を増やすため、堤防工事を行うことを決定した。
제방이 터져 많은 가옥을 침수시켰다.
堤防決壊は多く家屋が浸水した。
대량의 물이 단숨에 제방을 넘어 범람했다.
大量水が一気に堤防を越えて氾濫した。
수해에 대비해 제방을 조기에 조성하는 것이 불가피하다.
水害に備え、堤防早期造成が不可欠だ。
그 강의 범람으로 주변이 대규모로 수몰되었습니다.
氾濫で周辺が大規模に水没されました。
강이 범람하는 것에 의한 피해 방지를 위해 제방이 설치되었다.
氾濫による被害を防止するために、堤防が設置された。
홍수 때문에 도로가 수장되어 있습니다.
洪水せいで道路が水没されています。
댐 건설로 마을이 수장되었습니다
ダム建設で村が水没されました。
오래된 도시가 호수 바닥에 수장되어 있다고 합니다.
古い都市が湖底に水没されていると言われています。
홍수로 많은 집들이 수장되었습니다.
洪水で多く家が水没しました。
기업의 수장은 중요한 결정을 내린다.
企業首長は重要な決定を下す。
그 단체는 수장이 자주 바뀐다.
団体は首長がよく変わる。
우리 마을의 수장은 따뜻하고 현명한 분이다.
私たち首長は温かく賢明な方だ。
수장은 항상 구성원들의 의견을 존중한다.
首長は常にメンバー意見を尊重する。
그는 부족의 수장으로 추앙받았다.
彼は部族首長として崇められていた。
아버지가 죽고 난 뒤 딸이 그룹의 수장을 맡았다.
父が亡くなった後、娘がグループ首長を引受けた。
그 가수는 국내 굴지의 엔터테인먼트 수장이 되었다.
歌手は国内屈指エンターテインメント首長になった。
오랜 억하심정이 쌓여서 대화가 안 된다.
長年恨みが積もって会話ができない。
그 사람의 행동에는 억하심정이 느껴진다.
行動には恨みが感じられる。
나한테 억하심정이라도 있는 거야?
僕に何か恨みでもある
도대체 나한테 무슨 억하심정이 있어서 자꾸 괴롭히는 거야?
いったい私に何恨みがあって、ずっといじめる
나한테 무슨 억하심정 있어서 그러는 거예요?
僕になん恨みがあってそうするんですか。
도대체 나한테 무슨 억하심정이 있길래 계속 괴롭히는 거야?
いったい、私に何恨みがあって、ずっと虐める
타지에 새로운 지점을 오픈할 예정입니다.
よそ土地で新しい支店をオープンする予定です。
부모님을 떠나 타지에서 대학 생활을 시작했어요.
親元を離れ、他地域で大学生活を始めました。
타지에서 친구를 사귀는 것은 쉽지 않아요.
よそ土地で友達を作るは簡単ではありません。
타지의 문화를 접하면서 새로운 발견이 있었어요.
他地域文化に触れることで新たな発見がありました。
낯선 타지에서 생활하는 것은 힘듭니다.
見知らぬ土地で生活するは大変です。
새로 지어진 건물에는 최신형 계량기가 도입되어 있습니다.
新しい建物には最新型計量器が導入されています。
아파트에서는 계량기 점검일이 정해져 있습니다.
集合住宅では計量器点検日が決まっています。
계량기 숫자를 매달 확인하고 있습니다.
計量器メーターを毎月チェックしています。
낡은 계량기는 새것으로 교체되었습니다.
古い計量器は新しいもに交換されました。
겨울이 되면 수도 계량기 동파에 주의해야 합니다.
冬になると水道計量器凍結に注意が必要です。
가스 계량기 검침원이 다녀갔습니다.
ガス計量器読み取りに係員がきました。
모든 가정에는 전기 계량기가 설치되어 있습니다.
すべて家庭には電気計量器が設置されています。
우리들의 주변에는 많은 계량기가 있습니다.
私たち回りにはたくさん計量器があります。
사과문에는 진심 어린 반성의 마음이 담겨 있었다.
謝罪文には心から反省気持ちが込められていた。
사과문 내용이 미흡하다는 비판을 받았다.
謝罪文内容が不十分だと批判された。
사과문을 공개하여 사회의 신뢰 회복을 꾀했다.
謝罪文を公開して、社会信頼回復を図った。
사고에 대한 책임을 인정하고 사과문을 제출했다.
事故責任を認め、謝罪文を提出した。
사과문에는 문제의 상세 내용과 향후 대책이 적혀 있었다.
謝罪文には問題詳細と今後対策が書かれていた。
그 회사는 개인정보 유출사태에 대한 사과문을 게재했다.
会社は個人情報流出事態に対する謝罪文を掲載した。
아버지의 고함 소리에 아이들은 모두 기겁을 했다.
怒鳴り声に子供たちはみんな肝を冷やした。
뜻밖의 전개에 그녀는 기겁을 하고 말았다.
不意思わぬ展開に、彼女は思わず驚いてしまった。
그 공포 영화는 볼 때마다 기겁을 하게 만든다.
ホラー映画は見るたびにぎょっとしてしまう。
눈앞에 뱀이 나타나서 그는 바로 기겁을 했다.
前に蛇が現れて、彼はすぐに肝を冷やした。
그 뉴스를 듣고 모두가 기겁을 했다.
ニュースを聞いてみんながぎょっとした。
공장에 대형 인쇄기가 설치되어 있습니다.
工場に大型印刷機が設置されています。
인쇄기 점검이 필요합니다.
印刷機メンテナンスが必要です。
최신 인쇄기에는 다양한 기능이 있습니다.
最新印刷機には多く機能があります。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (131/2356)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.