<のの韓国語例文>
| ・ | 통계로 추측하면 이 마을의 인구는 5년 만에 3배가 될 것이다. |
| 統計から推測すると、この町の人口は5年で3倍になるだろう。 | |
| ・ | 통계를 작성하기 위해서 이루어지는 조사를 통계 조사라 부릅니다. |
| 統計を作成するために行われる調査のことを統計調査といいます。 | |
| ・ | 올해 통계를 보니까 복권 판매량이 작년에 비해 배나 늘었더군요. |
| 今年の統計をみると、宝くじの販売量が昨年に比べて倍にも増えたんですよ。 | |
| ・ | 그 결론은 상세한 분석에 근거한다. |
| その結論は詳細な分析に基づく。 | |
| ・ | 데이터를 분석하여 시장의 수요 동향을 파악했습니다. |
| データを分析して、市場の需要動向を把握しました。 | |
| ・ | 사내 커뮤니케이션의 효과를 분석하여 정보 공유를 개선했습니다. |
| 社内コミュニケーションの効果を分析して、情報共有を改善しました。 | |
| ・ | 고객의 요구를 분석하여 신제품 개발에 반영했습니다. |
| 顧客のニーズを分析して、新製品の開発に反映しました。 | |
| ・ | 그녀의 결정은 윤리에 근거한다. |
| 彼女の決定は倫理に基づく。 | |
| ・ | 그 판단은 법률에 근거한 것이다. |
| その判断は法律に基づくものである。 | |
| ・ | 그녀의 제안은 시장 조사에 근거한다. |
| 彼女の提案は市場調査に基づく。 | |
| ・ | 이 전략은 현상 분석에 근거한다. |
| この戦略は現状分析に基づく。 | |
| ・ | 그 방법은 실증적인 연구에 근거한다. |
| その方法は実証的な研究に基づく。 | |
| ・ | 그의 의견은 경험에 근거한 것이다. |
| 彼の意見は経験に基づくものだ。 | |
| ・ | 그녀의 결정은 고객의 피드백에 근거한다. |
| 彼女の決断は顧客のフィードバックに基づく。 | |
| ・ | 그 계획은 예측에 근거한다. |
| その計画は予測に基づく。 | |
| ・ | 이 결론은 인터뷰 결과에 근거한다. |
| この結論はインタビュー結果に基づく。 | |
| ・ | 그의 발표는 최신 데이터에 근거한다. |
| 彼の発表は最新のデータに基づく。 | |
| ・ | 그의 판단은 과거 데이터에 근거한다. |
| 彼の判断は過去のデータに基づく。 | |
| ・ | 이 보고서는 조사에 근거한다. |
| この報告書は調査に基づく。 | |
| ・ | 그의 의견은 통계에 근거한다. |
| 彼の意見は統計に基づく。 | |
| ・ | 그의 주장은 관찰에 근거한다. |
| 彼の主張は観察に基づく。 | |
| ・ | 이 계획은 상세한 조사에 근거한다. |
| この計画は詳細な調査に基づく。 | |
| ・ | 그녀의 발언은 경험에 근거한다. |
| 彼女の発言は経験に基づく。 | |
| ・ | 그 결정은 법률에 근거한다. |
| その決定は法律に基づく。 | |
| ・ | 그의 결론은 증거에 근거한다. |
| 彼の結論は証拠に基づく。 | |
| ・ | 그의 접근법은 실험에 기초한 것이다. |
| 彼のアプローチは実験に基づくものだ。 | |
| ・ | 그의 계획은 데이터 분석에 기초한다. |
| 彼の計画はデータ分析に基づく。 | |
| ・ | 이 이론은 오랜 연구에 기초한다. |
| この理論は長年の研究に基づく。 | |
| ・ | 그 이론은 실험 결과에 기초한다. |
| その理論は実験結果に基づく。 | |
| ・ | 우리의 전략은 시장 분석에 기초한다. |
| 私たちの戦略は市場分析に基づく。 | |
| ・ | 학회에서 최신 연구 결과가 발표되었습니다. |
| 学会で最新の研究結果が発表されました。 | |
| ・ | 연구자는 학회에 참가해, 자신의 연구 논문을 발표해서 업적을 올린다. |
| 研究者は学会に参加し、自身の研究論文を発表して業績を挙げる。 | |
| ・ | 학회는 회원의 연구를 향상시키는 기회를 제공한다. |
| 学会は、会員の研究を向上させる機会の提供する。 | |
| ・ | 학회는 연구 성과의 발표나 연구자 간의 교류 등의 역할을 한다. |
| 学会は、研究成果の発表や研究者同士の交流などの役目をする。 | |
| ・ | 학회 출석 때문에 다음 주 강의를 휴강합니다. |
| 学会に出席するために、来週の講義を休講にした。 | |
| ・ | 정설을 뒤엎기 위한 증거를 모으다. |
| 定説を覆すための証拠を集める。 | |
| ・ | 정설을 뒤엎기 위한 증거를 찾다. |
| 定説を覆すための証拠を探す。 | |
| ・ | 그 이론은 정설과 일치한다. |
| その理論は定説と一致している。 | |
| ・ | 정설을 검증하기 위한 실험이 행해졌다. |
| 定説を検証するための実験が行われた。 | |
| ・ | 정설을 의심하는 것도 학문의 일부다. |
| 定説を疑うことも学問の一部だ。 | |
| ・ | 정설이란, 의논의 여지가 없는 설을 말한다. |
| 定説とは、議論の余地がない説をいう。 | |
| ・ | 그의 이론은 정설에 도전한다. |
| 彼の理論は定説に挑戦する。 | |
| ・ | 통설을 뒤집기 위한 증거를 찾고 있다. |
| 通説を覆すための証拠を探している。 | |
| ・ | 그 이론은 통설과 일치한다. |
| その理論は通説と一致する。 | |
| ・ | 그 설은 통설로서 받아들여지고 있다. |
| その説は通説として受け入れられている。 | |
| ・ | 그의 이론은 통설에 도전한다. |
| 彼の理論は通説に挑戦する。 | |
| ・ | 새로운 연구진이 지금까지의 통설과는 전혀 다른 연구 결과를 내놨다. |
| 新しい研究チームが、これまでの通説とは全く違う研究結果を出した。 | |
| ・ | 학설 검증에는 많은 데이터가 필요하다. |
| 学説の検証には多くのデータが必要だ。 | |
| ・ | 그 학설은 역사적 전환점이 되었다. |
| その学説は歴史的な転換点となった。 | |
| ・ | 이 학설은 기존의 이론을 바꿀 가능성이 있다. |
| この学説は従来の理論を変える可能性がある。 |
