<のの韓国語例文>
| ・ | 공해는 국가가 영유하거나 배타적으로 지배할 수 없는 해역입니다. |
| 公海は、国家が領有したり排他的に支配することができない海域のことです。 | |
| ・ | 해역의 수온이 상승하고 있습니다. |
| 海域の水温が上昇しています。 | |
| ・ | 이 해역은 국제적인 보호구역입니다. |
| この海域は国際的な保護区です。 | |
| ・ | 그 해역은 폭풍이 빈발합니다. |
| その海域は嵐が頻発します。 | |
| ・ | 그 해역에는 희귀한 물고기가 서식하고 있습니다. |
| その海域には珍しい魚が生息しています。 | |
| ・ | 해역의 경계를 둘러싼 분쟁이 계속되고 있습니다. |
| 海域の境界を巡る争いが続いています。 | |
| ・ | 그 해역은 선박 통행이 금지되어 있습니다. |
| その海域は船舶の通行が禁止されています。 | |
| ・ | 해역에서의 기름 유출 사고가 문제가 되고 있습니다. |
| 海域での油流出事故が問題になっています。 | |
| ・ | 이 해역에는 많은 해양 생물이 서식하고 있습니다. |
| この海域には多くの海洋生物が生息しています。 | |
| ・ | 그 배는 위험한 해역을 항해하고 있습니다. |
| その船は危険な海域を航行しています。 | |
| ・ | 이 해역은 다이빙 명소로 유명합니다. |
| この海域はダイビングスポットとして有名です。 | |
| ・ | 이 해역은 어업이 활발합니다. |
| この海域は漁業が盛んです。 | |
| ・ | 그 해역은 어업에 있어서 풍부한 어장이다. |
| その海域は漁業にとって豊かな魚場だ。 | |
| ・ | 중국이 영유권을 주장하는 남중국해 해역을 운항했다. |
| 中国が領有権を主張する南シナ海の海域を航行した。 | |
| ・ | 인접국과 관할하는 해역의 경계를 둘러싸고 대립이 계속되고 있습니다. |
| 隣国と管轄する海域の境界をめぐり対立が続いています。 | |
| ・ | 대륙붕에서 해안까지의 해역을 연안 해역이라 부른다. |
| 大陸棚から海岸までの海域を沿岸海域という。 | |
| ・ | 산란기의 물고기가 강을 거슬러 올라가는 모습을 볼 수 있었습니다. |
| 産卵期の魚が川を遡る姿が見られました。 | |
| ・ | 뱀의 산란기에는 특정 장소에 모입니다. |
| 蛇の産卵期には特定の場所に集まります。 | |
| ・ | 산란기의 물고기는 얕은 여울로 이동합니다. |
| 産卵期の魚は浅瀬に移動します。 | |
| ・ | 연어의 산란기는 가을에 찾아옵니다. |
| 鮭の産卵期は秋に訪れます。 | |
| ・ | 해마의 산란기에는 수컷이 알을 보호합니다. |
| タツノオトシゴの産卵期には雄が卵を守ります。 | |
| ・ | 산란기의 개구리는 연못 주위에 모입니다. |
| 産卵期のカエルは池の周りに集まります。 | |
| ・ | 해파리의 산란기는 수온에 영향을 받습니다. |
| クラゲの産卵期は水温に影響されます。 | |
| ・ | 산란기의 돌고래는 연안에 모입니다. |
| 産卵期のイルカは沿岸に集まります。 | |
| ・ | 게의 산란기는 보름달이 뜨는 밤에 절정을 이룹니다. |
| カニの産卵期は満月の夜にピークを迎えます。 | |
| ・ | 산란기의 거북이는 모래사장에 구멍을 파요. |
| 産卵期の亀は砂浜に穴を掘ります。 | |
| ・ | 산란기의 개구리 울음소리가 들립니다. |
| 産卵期のカエルの鳴き声が聞こえます。 | |
| ・ | 잉어의 산란기는 봄에 시작됩니다. |
| 鯉の産卵期は春に始まります。 | |
| ・ | 산란기의 새는 둥지를 틀기에 바쁩니다. |
| 産卵期の鳥は巣作りに忙しいです。 | |
| ・ | 생선의 제철은 일반적으로 산란기 전이라고 한다. |
| 魚の旬は、一般に産卵期前といわれている。 | |
| ・ | 참돔의 산란기는 언제입니까? |
| マダイの産卵期はいつですか? | |
| ・ | 물고기의 산란기는 언제입니까? |
| 魚の産卵期はいつですか? | |
| ・ | 산란기는 동물이 교미·산란·출산·육아 등 번식 활동을 하는 시기입니다. |
| 産卵期は、動物が交尾・産卵・出産・育児などの繁殖活動を行なう時期です。 | |
| ・ | 몽구스는 조류의 알이나 유충을 잡아먹기도 합니다. |
| マングースは鳥類の卵や幼虫を捕食することもあります。 | |
| ・ | 몽구스는 자연계에서의 생태계 균형을 유지하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| マングースは自然界での生態系のバランスを保つ重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 몽구스는 독특한 냄새를 풍기고 있습니다. |
| マングースは独特の匂いを発しています。 | |
| ・ | 그 지역에서는 몽구스를 자주 볼 수 있어요. |
| その地域ではマングースがよく見られます。 | |
| ・ | 정글에서 몽구스 무리를 봤어요. |
| ジャングルでマングースの群れを見かけました。 | |
| ・ | 얼룩말의 떼 짓는 모습이 사바나에 펼쳐져 있었다. |
| シマウマの群れをなす様子がサバンナに広がっていた。 | |
| ・ | 앵무새는 숲 속에서 떼를 짓는 새의 일종이다. |
| オウムは森の中で群れをなす鳥の一種だ。 | |
| ・ | 침팬지는 정글 속에서 떼 짓는 생활을 하고 있다. |
| チンパンジーはジャングルの中で群れをなす生活を送っている。 | |
| ・ | 사자가 떼를 짓는 광경이 초원을 수놓았다. |
| ライオンの群れをなす光景が草原を彩った。 | |
| ・ | 수많은 잠자리가 떼를 지어 날고 있었다. |
| 沢山のトンボが群れをなして飛んでいた。 | |
| ・ | 수달의 모습을 사진에 담았어요. |
| カワウソの姿を写真に収めました。 | |
| ・ | 수달은 강가의 숲에 서식하고 있습니다. |
| カワウソは川沿いの森に生息しています。 | |
| ・ | 수달의 모피는 매우 부드럽습니다. |
| カワウソの毛皮はとても柔らかいです。 | |
| ・ | 수달의 생태계를 지키기 위한 대책이 필요합니다. |
| カワウソの生態系を守るための対策が必要です。 | |
| ・ | 수달은 야행성 동물입니다. |
| カワウソは夜行性の動物です。 | |
| ・ | 그 강에는 많은 수달이 서식하고 있습니다. |
| その川には多くのカワウソが生息しています。 | |
| ・ | 수달 모피는 방수성이 있습니다. |
| カワウソの毛皮は防水性があります。 |
