【の】の例文_1612
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
농장 주위에는 밤새 파수꾼이 있다.
農場周囲には夜通し見張りがいる。
망을 피해 잠입한 자가 왕궁의 보물창고에서 보석을 훔쳐냈다.
見張りをかわして潜入した者が、王宮宝物庫から宝石を盗み出した。
스파이가 외국 대사관에 잠입하여 기밀 정보를 입수했다.
スパイが外国大使館に潜入して機密情報を入手した。
그 저널리스트는 내전 지역에 잠입해서 취재를 했다.
ジャーナリストは内戦地域に潜入して取材を行った。
그 조직은 적의 영토에 잠입하여 정보 수집을 했다.
組織は敵領土に潜入して情報収集を行った。
스파이가 회사의 경쟁사에 잠입하여 업무 비밀을 빼냈다.
スパイが会社競合他社に潜入して業務秘密を盗み出した。
간첩이 정부 기밀문서에 잠입해 중요한 정보를 빼냈다.
スパイが政府機密文書に潜入して重要な情報を盗み出した。
범죄자가 은행 금고에 잠입하여 귀중품을 훔쳤다.
犯罪者が銀行金庫に潜入して貴重品を盗み出した。
그 그룹은 적대 세력의 내부에 잠입하여 분열을 부추겼다.
グループは敵対勢力内部に潜入して分裂を煽った。
그는 적의 거점에 잠입하여 중요한 정보를 수집했다.
彼は敵拠点に潜入して重要な情報を収集した。
해커가 은행 시스템에 잠입해 부정 송금을 했다.
ハッカーが銀行システムに潜入して不正送金を行った。
특수부대가 적의 진지에 잠입하여 기습을 가했다.
特殊部隊が敵陣地に潜入して奇襲をかけた。
스파이가 적의 통신망에 잠입하여 암호를 해독했다.
スパイが敵通信網に潜入して暗号を解読した。
사이버 공격자가 기업의 네트워크에 잠입해 데이터를 파괴했다.
サイバー攻撃者が企業ネットワークに潜入し、データを破壊した。
그 기자는 정부 기밀에 잠입하여 스캔들을 폭로했다.
記者は政府機密に潜入してスキャンダルを暴露した。
그녀는 범죄 조직에 잠입하여 내부 정보를 입수했다.
彼女は犯罪組織に潜入して内部情報を入手した。
그는 변장하고 적의 기지에 잠입했다.
彼は変装して敵基地に潜入した。
그 탐정은 사건의 진상을 알기 위해 조직에 잠입했다.
探偵は事件真相を知るために組織に潜入した。
그는 적의 거점에 잠입하기 위해 밤의 어둠을 이용했다.
彼は敵拠点に潜入するために夜闇を利用した。
적진에 잠입하다.
中に紛れ込む。
그 화가의 작품에는 깊은 철학이 숨어 있다.
画家作品には深い哲学が潜んでいる。
그는 철학의 깊은 물음에 답을 탐구했어요.
彼は哲学深い問いに答えを探求しました。
행복론은 고대 그리스 이래 서양철학의 중심 주제였습니다.
幸福論は、古代ギリシア以来西洋哲学中心主題でした。
아시아에는 불교나 유학과 같은 뛰어난 철학이 있다.
アジアには仏教や儒学ような優れた哲学がある。
철학은 고대 그리스에서 만물의 근원은 무엇인가라는 물음에서 시작되었다.
哲学は、古代ギリシャにおいて、万物根源は何かという問いから始まった。
철학은 특정 대상을 연구하는 개별 학문과는 달리 세계를 전체로써 고찰한다.
哲学は、特定対象を研究する個別学問とは異なり、世界を全体として考察する 。
인류의 근원적 의문에 사색이나 논리를 통해 접근하는 것이 철학입니다.
人類根源的な疑問に思索や論理を通じて迫るが哲学です。
철학은 인생에 도움이 되는 걸까?
哲学は人生役に立つか。
그 어두컴컴한 방 안에는 위협이 도사리고 있다.
薄暗い部屋中には脅威が潜んでいる。
그 기업의 성공에는 리스크가 도사리고 있다.
企業成功にはリスクが潜んでいる。
그 대화 속에는 긴장이 도사리고 있다.
会話中には緊張が潜んでいる。
그의 조용한 미소 속에는 깊은 슬픔이 도사리고 있다.
静かな笑顔中には深い哀しみが潜んでいる。
그의 말 뒤에는 과거의 트라우마가 도사리고 있다.
言葉裏には過去トラウマが潜んでいる。
그 깊은 골짜기에 위험이 도사리고 있다.
深い谷間に危険が潜んでいる。
이 계획에는 리스크가 도사리고 있음을 고려해야 한다.
計画にはリスクが潜んでいることを考慮しなければならない。
그의 표면적인 온화함 아래에는 교활함이 도사리고 있다.
表面的な穏やかさ下には狡猾さが潜んでいる。
그의 마음에는 미래에 대한 불안이 도사리고 있다.
心には未来へ不安が潜んでいる。
그 건물 지하에는 비밀이 도사리고 있는 것 같아.
建物地下には秘密が潜んでいるらしい。
그의 조용한 태도 속에는 깊은 분노가 도사리고 있다.
静かな態度中には深い怒りが潜んでいる。
이 안건에는 많은 난제가 도사리고 있다.
案件には多く難題が潜んでいる。
그녀의 말 뒤에는 분노가 도사리고 있는 것을 알 수 있다.
彼女言葉裏には怒りが潜んでいるがわかる。
그의 미소 뒤에는 슬픔이 도사리고 있다.
笑顔裏には悲しみが潜んでいる。
그 깊은 어둠 속에 공포가 도사리고 있다.
深い闇中に恐怖が潜んでいる。
아직도 여기저기 다른 문제들이 도사리고 있어요.
まだあちこちほか問題が潜んでいます。
우리 삶에는 고난과 위험이 곳곳에 도사리고 있다.
我々人生は、苦難と危険があちこちに潜んでいる。
이 지역은 악명 높은 부패한 경찰의 영향 아래에 있다.
地域は悪名高き腐敗した警察影響下にある。
그는 악명 높은 범죄 조직의 보스다.
彼は悪名高き犯罪組織ボスだ。
그 기업은 악명 높은 위장 회계로 고발되었다.
企業は悪名高い偽装会計で告発された。
그는 악명 높은 역사적인 범죄의 배후이다.
彼は悪名高い歴史的な犯罪黒幕だ。
그 기업은 악명 높은 환경 파괴자로 비난을 받고 있다.
企業は悪名高き環境破壊者として非難を浴びている。
[<] 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620  [>] (1612/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.