【の】の例文_1752
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그는 자신의 일에 긍지를 가지고 있습니다.
彼は自分仕事に誇りを持っています。
그녀는 자신의 아이의 성장에 긍지를 느끼고 있습니다.
彼女は自分子供成長に誇りを感じています。
그들은 팀의 승리에 긍지를 느끼고 있습니다.
彼らはチーム勝利に誇りを感じています。
그녀는 가족의 명예에 긍지를 가지고 있습니다.
彼女は家族名誉に誇りを持っています。
그는 자신의 성과에 긍지를 느끼고 있습니다.
彼は自分成果に誇りを感じています。
이 일에는 중대한 책임과 중압감이 있다. 하지만 그렇기 때문에 긍지와 보람이 있다.
仕事には重大な責任とプレッシャーがある。 でも、だからこそ、誇りとやりがいがある。
그녀는 가족의 가치관을 계승하고 그것을 소중히 지키고 있다.
彼女は家族価値観を継承し、それを大切に守っている。
그녀는 가족의 문화와 전통을 계승해 다음 세대에도 전달할 것이다.
彼女は家族文化と伝統を継承し、次世代にも伝えていくつもりだ。
그녀는 가족의 역사를 계승해 다음 세대에 물려주고 있다.
彼女は家族歴史を継承し、次世代に語り継いでいる。
그녀는 가족의 신념과 가치관을 계승하고 그에 따라 생활하고 있다.
彼女は家族信念と価値観を継承し、それに従って生活している。
그는 가족의 농장을 계승하여 그 전통을 지키고 있다.
彼は家族農場を継承して、そ伝統を守っている。
그는 아버지의 기업을 계승하기 위해 대학에서 비즈니스를 배우고 있다.
彼は父親企業を継承するために大学でビジネスを学んでいる。
그는 가족의 전통을 계승하는 것을 자랑스럽게 생각하고 있다.
彼は家族伝統を継承することを誇りに思っている。
그들은 나라의 전통을 다음 세대에 계승할 책임이 있다.
彼らは国伝統を次世代に継承する責任がある。
우리는 계약 체결을 요구했습니다.
私たちは契約締結を要求しました。
그녀는 정보 공유를 요구했습니다.
彼女は情報共有を要求しました。
고객은 제품 수리를 요구했습니다.
私たちは製品品質向上を要求しました。
그는 회의 취소를 요구했습니다.
彼は会議キャンセルを要求しました。
고객은 제품 수리를 요구했습니다.
顧客は製品修理を要求しました。
우리는 노동 조건 개선을 요구했습니다.
私たちは労働条件改善を要求しました。
그는 회의 취소를 요구했습니다.
彼は会議キャンセルを要求しました。
그는 계약 변경을 요구했습니다.
彼は契約変更を要求しました。
우리는 협상 재개를 요구했습니다.
私たちは交渉再開を要求しました。
고객은 서비스 취소를 요구했습니다.
顧客はサービスキャンセルを要求しました。
그는 문제의 해결을 요구했습니다.
彼は問題解決を要求しました。
예산의 재검토를 요구했습니다.
予算再検討を要求しました。
회의에 참석하기 위한 스케줄 변경을 요구했어요.
会議に出席するためスケジュール変更を要求しました。
그는 월급 인상을 요구했습니다.
彼は給料引き上げを要求しました。
고객은 서비스 개선을 요구했습니다.
顧客はサービス改善を要求しました。
그는 회의 연기를 요구했습니다.
彼は会議延期を要求しました。
고객은 상품의 반품을 요구했습니다.
顧客は商品返品を要求しました。
고객의 요구를 충족시키는 제품을 제공하는 것이 중요합니다.
顧客ニーズを満たす製品を提供することが重要です。
사회의 요구에 대한 의식이 높아지면서 사회적 기업가 활동이 증가하고 있습니다.
社会ニーズに対する意識が高まり、社会的起業家活動が増加しています。
사회적 책임을 다하는 기업은 고객이나 사회의 요구를 배려합니다.
社会的責任を果たす企業は、顧客や社会ニーズに配慮します。
사회의 다양한 요구에 대응하기 위해 정부는 정책을 수립하고 있습니다.
社会様々なニーズに対応するために、政府は政策を策定しています。
신상품 개발은 시장의 요구에 따라 이루어집니다.
新商品開発は市場ニーズに基づいて行われます。
신상품 개발은 시장의 요구에 따라 이루어집니다.
新商品開発は市場ニーズに基づいて行われます。
사회의 변화에 따라 요구도 변화합니다.
社会変化に応じて、ニーズも変化します。
시장의 요구에 맞는 서비스를 제공합니다.
マーケットニーズに合ったサービスを提供します。
시대의 요구에 맞는 제품 개발이 중요합니다.
時代ニーズに合った製品開発が重要です。
이 역사책은 고대 문명의 흥망을 기록하고 있습니다.
歴史書は古代文明興亡を記録しています。
이 요리는 고대의 음식 문화를 계승하고 있습니다.
料理は古代食文化を受け継いでいます。
그녀는 가족의 사업을 계승할 준비를 하고 있습니다.
彼女は家族事業を継承する準備をしています。
그는 스승의 가르침을 계승하고 그것을 전파하고 있습니다.
彼は師教えを継承し、それを広めています。
그들은 그 문화의 전통을 계승하기 위해 노력하고 있습니다.
彼らはそ文化伝統を継承するために尽力しています。
그들은 그 가르침을 계승하여 다음 세대에 전달합니다.
彼らはそ教えを継承して次世代に伝えます。
그들은 그 지역의 역사를 계승하기 위해 노력하고 있습니다.
彼らはそ地域歴史を継承するために尽力しています。
그녀는 가족의 전통을 계승하고 소중히 여기고 있습니다.
彼女は家族伝統を継承し、大切にしています。
그들은 고대 문화를 계승하려고 합니다.
彼らは古代文化を継承しようとしています。
그들은 그 전통을 계승하려고 노력하고 있습니다.
彼らはそ伝統を継承しようと努力しています。
[<] 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760  [>] (1752/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.