<のの韓国語例文>
| ・ | 한국 문화에 관심이 많아요. |
| 韓国の文化に興味があります。 | |
| ・ | 전통사회에 남아있는 축제와 행사는 지역의 문화를 알 수 있는 좋은 기회이다. |
| 伝統社会に残る祭りや行事は、地域の文化を知る良い機会である。 | |
| ・ | 김장은 한국을 대표하는 식문화다. |
| キムジャン(キムチの漬け込み)は韓国を代表する食文化だ。 | |
| ・ | 도쿄 타워는 도쿄의 대표적인 관광 명소 중 하나입니다. |
| 東京タワーは東京の代表的な観光名所の一つです。 | |
| ・ | 도쿄는 문화의 중심지입니다. |
| 東京はカルチャーの中心地です。 | |
| ・ | 도쿄의 스카이라인은 장관입니다. |
| 東京のスカイラインは壮観です。 | |
| ・ | 도쿄는 일본 경제의 중심지입니다. |
| 東京は日本の経済の中心地です。 | |
| ・ | 도쿄에는 세계적인 레스토랑이 있습니다. |
| 東京には世界クラスのレストランがあります。 | |
| ・ | 도쿄의 여름은 덥습니다. |
| 東京の夏は暑いです。 | |
| ・ | 도쿄는 세계 유수의 대도시입니다. |
| 東京は世界有数の大都市です。 | |
| ・ | 도쿄의 거리 풍경은 모던합니다. |
| 東京の街並みはモダンです。 | |
| ・ | 도쿄는 경제, 문화, 엔터테인먼트의 중심지로 알려져 있어요. |
| 東京は経済、文化、エンターテイメントの中心地として知られています。 | |
| ・ | 도쿄의 거리는 24시간 활기차요. |
| 東京の街は24時間活気に満ちています。 | |
| ・ | 도쿄는 국제 도시로서 전 세계에서 많은 사람들이 방문합니다. |
| 東京は国際都市として、世界中から多くの人々が訪れます。 | |
| ・ | 도쿄의 요리는 맛있고, 다양합니다. |
| 東京の料理は美味しく、多種多様です。 | |
| ・ | 도쿄의 교통망은 매우 발달되어 있어 편리합니다. |
| 東京の交通網は非常に発達しており、便利です。 | |
| ・ | 어제 밤에 비가 내렸습니다. |
| 昨日の夜、雨が降りました。 | |
| ・ | 일본어 발음을 잘하고 싶어요. |
| 日本語の発音が上手になりたいです。 | |
| ・ | 최근 일본어 학습자가 줄어들고 있다. |
| 最近、日本語の学習者が減っている。 | |
| ・ | 일본어 단어를 외우는 데 시간이 걸립니다. |
| 日本語の言葉を覚えるのに時間がかかります。 | |
| ・ | 이 책은 일본어로 쓰여져 있습니다. |
| この本は日本語で書かれています。 | |
| ・ | 일본어는 세계에서 가장 어려운 문법을 가진 언어 중의 하나라고 합니다. |
| 日本語は世界で最も難しい文法を持つ言語のひとつと言われている。 | |
| ・ | 일본어는 다른 언어에 비교해 엄청 어렵다고 합니다. |
| 日本語は、他の言語に比べてはるかに難しいと言われています。 | |
| ・ | 제 친구는 일본어 선생님입니다. |
| 私の友人は日本語の先生です。 | |
| ・ | 이 가이드북은 일본어로 쓰여 있습니다. |
| このガイドブックは日本語で書かれています。 | |
| ・ | 일본어를 잘하시네요. |
| 日本語を話すのが上手ですね。 | |
| ・ | 이 레스토랑에서는 애완동물과 같이 식사할 수 있어요. |
| このレストランでは、ペットといっしょにご飯を食たべることができます。 | |
| ・ | 우리 집에는 귀여운 애완동물이 있습니다. |
| 私たちの家には可愛いペットがいます。 | |
| ・ | 애완동물은 또 하나의 가족이자 친구입니다. |
| ペットは猫はもうひとつの家族であり友達です。 | |
| ・ | 요즘은 애완동물 키운는 게 붐이에요. |
| 最近はペットを育てるのがブームです。 | |
| ・ | 고양이는 세계에서 가장 인기 있는 애완동물이라고 한다. |
| 猫は世界で最も人気のあるペットと言われている。 | |
| ・ | 작년 여름은 더웠는데 올해 여름은 별로 안 더워요. |
| 昨年の夏は暑かったけど、今年の夏はあまり暑くないです。 | |
| ・ | 오늘은 바쁘니까 내일 와. |
| 今日は忙しいので、明日来て! | |
| ・ | 죄송한데, 제가 좀 바빠서요. |
| すみませんが、あいにく用事があるので。 | |
| ・ | 바이올린은 현악기의 일종입니다. |
| バイオリンは弦楽器の一種です。 | |
| ・ | 그 영화는 너무 재미없었어요. |
| その映画はとても面白くなかったです。 | |
| ・ | 사람과 이야기하고 있을 때, "내 이야기가 재미없지 않을까"하고 불안을 느낀다. |
| 人と話をしているときに、自分の話はつまらないのではないかと不安に感じる。 | |
| ・ | 나는 똑같은 것을 반복하며 재미없는 하루하루를 보내고 있습니다. |
| 私は同じ事の繰り返しでつまらない毎日を暮らしていました。 | |
| ・ | 그 작가의 드라마는 재미없다. |
| その作家のドラマはつまらない。 | |
| ・ | 사는 게 재미없다. |
| 生きるのがつまらない。 | |
| ・ | 우리 부부랑 친구 부부 넷이서 테니스를 쳤어요. |
| 我々夫婦と友達の夫婦4人でテニスをしました。 | |
| ・ | 커피에는 여러 가지 종류가 있는데, 기본이 되는 것은 드립과 에스프레소입니다. |
| コーヒーには色々な種類がありますが、基本となるのはドリップとエスプレッソです。 | |
| ・ | 목욕하는 것을 좋아합니다. |
| お風呂に入るのが好きです。 | |
| ・ | 목욕하는 것이 하루의 즐거움입니다. |
| お風呂に入るのが一日の楽しみです。 | |
| ・ | TV 보는 것을 좋아해요? |
| テレビを見るのが好きですか? | |
| ・ | 오늘 일기 예보는 비였지만 실제로는 맑았다. |
| 今日の天気予報は雨だったが、実際には晴れていた。 | |
| ・ | 일기 예보에서는 맑음이어서 우산을 가지고 가지 않았다. |
| 天気予報では晴れだったので、傘を持って行かなかった。 | |
| ・ | 기상청은 전국의 오늘과 내일의 날씨, 기온 등 일기 예보를 제공합니다. |
| 気象庁は全国の今日・明日の天気、気温などの天気予報を提供します。 | |
| ・ | 어제 비가 와서 피크닉을 못 갔어요. |
| 昨日、雨が降っていたのでピクニックに行けませんでした。 | |
| ・ | 사건의 구체적인 경위는 모른다. |
| 事件の具体的な経緯は知らない。 |
