【の】の例文_1987
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
요즘 젊은이들은 답답한 일상에서 벗어나 새로운 모험을 즐기는 것을 좋아한다.
最近若者達は、もどかしい日常から抜け出して新たな冒険を楽しむことを好む。
내가 갈 수 있으면 좋겠지만, 정말 답답하다.
私が行ければいいだが、ほんとうにじれったい。
남편은 답답할 정도로 행동이 느려요.
夫はじれったくなるほどろしています。
답답해 죽겠는데 말할 데가 없어요
もどかしくて仕方ないに話す人がいないんです。
내일 어떻게 될지 모르니까 답답하기만 하다.
明日どうなるか分からなくて、気がかりだ。
그 회의에서의 이견이 개운치 않다.
会議で意見食い違いがもやもやする。
해결되지 않은 문제로 머리가 개운치 않다.
未解決問題で頭がもやもやする。
숙취에는 개운한 콩나물국이 좋아요.
二日酔いにはあっさりした豆もやしスープがいいです。
그녀의 갑작스러운 변화가 마음에 걸려.
彼女急な変化が私気にかかる。
그녀의 안전이 마음에 걸려 잠을 잘 수가 없다.
彼女安全が気にかかって眠れない。
그의 건강 상태가 마음에 걸린다.
健康状態が気にかかる。
시험 결과가 마음에 걸려서 하루 종일 일이 손에 잡히지 않았다.
試験結果が気になって一日中仕事が手につかなかった。
그 일이 마음에 걸린다.
事が気にかかると。
그의 마지막 말이 마음에 걸린다.
最後言葉が気にかかる。
그 그룹은 통일된 목표를 가지고 협력하여 프로젝트를 완료했다.
グループは統一された目標を持ち、協力してプロジェクトを完了した。
그들의 의견은 분분하고 일치하지 않는다.
彼ら意見はまちまちで、一致しない。
그 문제에 대한 의견은 분분하고 통일된 해결책은 찾기 어렵다.
問題に対する意見はまちまちで、統一された解決策は見いだせない。
민중의 목소리가 정책 결정에 영향을 주고 있다.
民衆声が政策決定に影響を与えている。
민중의 안전을 확보하기 위해 경비가 강화되었다.
民衆安全を確保するために警備が強化された。
민중의 지지를 얻기 위해 정책을 개선할 필요가 있다.
民衆支持を得るために政策を改善する必要がある。
민중 사이에서 불만이 고조되고 있다.
民衆間で不満が高まっている。
민중 사이에 의견이 분분하다.
民衆間で意見が分かれている。
정부는 민중의 요구에 부응할 필요가 있다.
政府は民衆要求に応える必要がある。
민중의 의견을 반영하는 정책이 요구되고 있다.
民衆意見を反映する政策が求められている。
민중은 광장에 모여 항의의 목소리를 높였다.
民衆は広場に集まり、抗議声を上げた。
가난한 민중을 구하기 위해 자선 단체가 활동하고 있다.
窮貧民衆を救うため、慈善団体が活動している。
물가 상승을 억누르다.
物価上昇を抑える。
그 아이는 참을성이 있다.
子は辛抱強い。
그 상황에서는 화를 참을 수 밖에 없었다.
状況には怒りをこらえることしかなかった。
너무 맛있어 보여서 음식을 참을 수 없었다.
すごく美味しそうで、食べるを我慢できなかった。
결국 웃음을 참지 못하고 사실을 고백했다.
結局笑いを我慢できず、本当ことを告白した。
노는 것을 참고 공부했다.
遊ぶを我慢して勉強した。
너의 행동을 참을 수 없다.
あなた振る舞いにはがまんならない。
그 상황에 모두가 킥킥 웃고 말았다.
状況に誰もがくすっと笑ってしまった。
그의 뜻밖의 제안에 모두가 킥킥 웃기 시작했다.
意外な提案に、皆がくすっと笑い始めた。
그의 장난스러운 리액션에 친구들이 킥킥 웃었다.
ふざけたリアクションに、友人たちがくすっと笑った。
그 장면에서 나는 킥킥 웃고 말았다.
シーンで私はくすっと笑ってしまった。
그의 농담에 모두가 킥킥 웃었다.
冗談にみんながくすっと笑った。
그녀는 피식 웃으며 그 자리를 밝게 했다.
彼女はぷっと笑って、そ場を明るくした。
자매는 추억의 사진을 보고 피식 웃으며 대화를 즐겼다.
姉妹は思い出写真を見て、にこっと笑いながら会話を楽しんだ。
친한 친구가 그녀의 농담에 피식 웃었다.
親友が彼女冗談ににこっと笑った。
그의 서투른 농담에 주위 사람들은 생긋 웃고 있었다.
不器用なジョークに、周囲人々はにこっと笑っていた。
할머니는 손자들의 장난에 생긋 웃고 있었다.
おばあちゃんは孫たちいたずらににこっと笑っていた。
그녀는 철면피의 소유자이며, 자신의 신념을 굽히지 않는다.
彼女は鉄面皮持ち主であり、自分信念を曲げることはない。
그녀는 철면피 성격으로 남의 의견에 좌우되지 않는다.
彼女は鉄面皮性格で、他人意見に左右されない。
그의 철면피 성격은 그를 어려운 상황에서 이겨낼 수 있는 힘을 준다.
鉄面皮性格は、彼を困難な状況から乗り越えさせる力を与える。
이 철면피야!
恥知らずめ!
그 사람은 후안무치하게도 남의 도움을 청했다.
人は厚顔無恥にも他人助けを求めた。
그는 후안무치하게도 타인의 신뢰를 저버렸다.
彼は厚顔無恥にも他人信頼を裏切った。
그는 후안무치하게도 그녀의 지갑에서 돈을 훔쳤다.
彼は厚顔無恥にも彼女財布からお金を盗んだ。
[<] 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990  [>] (1987/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.