【の】の例文_291
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
오늘은 베이지색 아이섀도를 사용했어요.
今日はベージュアイシャドウを使いました。
아이섀도는 핑크색이 좋을 것 같아요.
アイシャドーはピンク色ほうがいいよね。
립스틱 색을 바꿔 봤어요.
リップ色を変えてみました。
이 립스틱은 피부 친화적인 성분으로 만들어졌습니다.
口紅は、肌に優しい成分で作られています。
립스틱 색감이 계절에 딱 맞아요.
口紅色味が、季節にぴったりです。
이 립스틱은 휴대하기 편리한 사이즈입니다.
口紅は、持ち運びに便利なサイズです。
이 립스틱은 쉽게 바를 수 있습니다.
口紅は簡単に塗ることができます。
이 립스틱은 평소에 사용하기 딱 좋아요.
口紅は、普段使いにぴったりです。
이 립스틱은 보습 성분이 함유되어 있습니다.
口紅は保湿成分が含まれています。
립스틱 색상이 너무 멋스러워요.
口紅色がとてもおしゃれです。
립스틱 바르는 법 알려드릴게요.
口紅つけ方をお教えします。
립스틱 색감이 멋지네요.
口紅色合いが素敵ですね。
이 립스틱 색깔이 가장 연합니다.
口紅色がいちばん薄いです。
그녀는 립스틱을 꺼내려고 가방 속을 뒤졌다.
彼女は口紅を出そうとしてバッグ中を探った。
파운데이션 색이 내 피부와 잘 안 맞아요.
ファンデーション色が私肌に合いません。
피부가 건조해서 파운데이션이 잘 안 먹어요.
肌が乾燥していて、ファンデーションノリが悪いです。
기초화장을 잘하면 화장이 잘 받아요.
基礎化粧をしっかりすると、メイクノリがよくなります。
세수 후에 기초화장을 꼼꼼히 했어요.
洗顔あと、丁寧に基礎化粧をしました。
기초화장 순서는 파운데이션 종류에 따라 바뀐다.
ベースメイク順序はファンデーション種類で変わる。
계절이 바뀔 때, 기초화장을 바꿔 보고 싶은 사람들도 많아요.
季節変わり目に、ベースメイクを見直したいという人も多いです。
기초화장은 사용하는 아이템에 따라 그 순서가 조금 바뀝니다.
ベースメイクは、使うアイテムによってそ手順が少し変わります。
기초화장 순서는 파운데이션에 따라 다르다.
ベースメイク順番はファンデーションによって異なる。
기초화장을 하기 전에 중요한 것이 세안입니다.
ベースメイクをする前に大切なが洗顔です。
중요한 날이라 화장을 진하게 했어요.
大事な日なで、濃い化粧をしました。
전철 안에서 화장을 하는 것을 많은 사람들은 싫어한다.
電車内で化粧をすることを多く人が嫌がる。
공연 전에 급히 화장을 고쳤다.
公演前に急いで化粧直しをした。
면접 보기 전에 화장을 고쳤어요.
面接前に化粧直しをしました。
땀 때문에 화장을 또 고쳐야 해요.
せいでまた化粧直ししなきゃいけません。
아침에는 괜찮았는데 오후에는 화장이 떠 있었어.
朝は大丈夫だったに、午後には化粧が浮いていた。
파티라서 화장을 조금 진하게 했어요.
パーティーなで少し化粧を濃くしました。
그 남자는 화장이 진한 여자를 좋아한대요.
好みは化粧が濃い女性らしい。
아침부터 화장이 진한 건 좀 그래요.
朝から化粧が濃いはちょっと…。
그 여배우는 화장이 진한 걸로 유명해요.
女優は化粧が濃くて有名です。
화장을 지우는 걸 깜빡하고 자버렸어요.
化粧を落とすを忘れて寝てしまった。
오늘은 진하게 화장해서 지우는 데 시간이 걸렸어요.
今日は濃い化粧だったで、落とすに時間がかかりました。
화장 지울 때 사용하는 수건은 어떤 것이 좋나요?
化粧を落とす際に使用するタオルは、どようなもが良いですか?
화장을 지울 때 눈가에는 어떤 아이템을 사용하는 것이 좋아요?
化粧を落とす際、目元にはどようなアイテムを使うと良いですか?
화장을 지울 때 어떤 순서로 하는 것이 좋아요?
化粧を落とすときに、どような順番で行うと良いですか?
이 클렌징으로 화장을 지우면 어느 정도의 시간이 걸려요?
クレンジングで化粧を落とすと、どくらい時間がかかりますか?
화장을 지우기 위한 추천 아이템이 있나요?
化粧を落とすためおすすめアイテムはありますか?
화장을 지울 때 어떤 클렌징을 사용하는 것이 좋나요?
化粧を落とす際に、どクレンジングを使うが良いですか?
화장이 무너져서 다시 해야겠어요.
化粧が崩れたで、やり直さなきゃ。
마스크 때문에 화장이 다 무너졌어요.
マスクせいで化粧が全部崩れました。
데이트 중 갑작스러운 비로 화장이 무너져 버렸다.
デート中、突然雨で化粧が崩れてしまった。
여행 중, 기온의 변화로 화장이 무너지기 쉬웠다.
旅行中、気温変化で化粧が崩れやすかった。
비 오는 날은 외출 후에 화장이 무너지는 경우가 많다.
日は外出後に化粧が崩れることが多い。
더운 여름에는 금방 화장이 무너진다.
暑い日には、すぐに化粧が崩れる。
문학적 표현은 독자의 상상력을 자극한다.
文学的表現は読者想像力を刺激する。
그의 일기에는 문학적인 요소가 담겨 있다.
日記には文学的な要素が込められている。
이 시는 문학적 감수성이 뛰어나다.
詩は文学的感受性が優れている。
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>] (291/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.