【の】の例文_371
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
안갯속에서 길을 잃을까봐 무서웠다.
中で迷子になりそうで怖かった。
안갯속에서는 앞이 보이지 않으므로 천천히 가는 것이 좋다.
中では前が見えないで、ゆっくり進んだ方が良い。
안갯속에서 차를 운전하는 것은 매우 위험하다.
中で車を運転するはとても危険だ。
방조제 주변에는 산책로가 조성되어 있어 산책하기에 좋다.
防潮堤周囲には遊歩道が整備されていて、散歩に最適だ。
방조제의 높이가 부족하면 큰 비로 인해 범람할 위험이 있다.
防潮堤高さが足りなければ、大雨影響で氾濫する恐れがある。
방조제 공사가 완료되어 주민들은 안심하고 살고 있다.
防潮堤工事が完了したことで、住民たちは安心して暮らしている。
방조제 정비가 진행되고 있는 지역도 많다.
防潮堤整備が進められている地域も多い。
방조제의 높이를 더 높여야 한다.
防潮堤高さをもっと高くする必要がある。
방조제가 완공되어 홍수의 위험이 줄어들었다.
防潮堤が完成したおかげで、洪水リスクが減った。
러닝화가 가벼워서 오래 달려도 피곤하지 않다.
ランニングシューズが軽いで、長時間走っても疲れにくい。
이 작업은 어깨가 빠질 정도로 힘들다.
作業は肩が抜けるほど辛い。
너무 무거운 짐을 들고 있어서 어깨가 빠질 것 같았다.
あまりに重い荷物を持っていたで肩が抜けそうだった。
어깨가 빠질 정도로 아픈 통증을 느꼈다.
肩が抜けるほど痛みを感じた。
그 냄새 때문에 메슥거림이 더 심해졌다.
臭いでむかつきが増した。
이 지역에서는 양미리를 자주 먹는다.
地域ではイカナゴをよく食べます。
양미리는 한국에서도 인기 있는 물고기다.
イカナゴは韓国でも人気ある魚です。
양미리 조림을 만들었다.
イカナゴ煮物を作った。
그 영화는 감동적이었었던 모양이다.
店はもう閉店したようだ。
저 사람은 정말 슬퍼 보였던 모양이다.
人はとても悲しそうだったようだ。
삼각비를 사용하여 각도나 변의 길이를 구할 수 있습니다.
三角比を使って、角度や辺長さを求めることができます。
삼각비를 이용하여 삼각형의 넓이를 구할 수도 있습니다.
三角比を利用して三角形面積を求めることもできます。
삼각비는 물리학이나 공학 문제에서도 자주 사용됩니다.
三角比は、物理学や工学問題でも頻繁に使用されます。
삼각비는 삼각형 문제를 푸는 데 매우 중요합니다.
三角比は三角形問題を解くために非常に重要です。
사인, 코사인, 탄젠트는 삼각비의 기본적인 함수입니다.
サイン、コサイン、タンジェントは三角比基本的な関数です。
삼각비는 직각삼각형의 각도와 변의 비율을 사용하여 구합니다.
三角比は、直角三角形角度と辺比率を使って求めます。
차집합 연산에서는 공통된 원소가 제외됩니다.
差集合演算では、共通要素は取り除かれます。
차집합은 어떤 집합에서 다른 집합의 원소를 뺀 것입니다.
差集合は、ある集合から別集合要素を除いたもです。
공집합은 집합의 가장 작은 원소를 가진 집합입니다.
空集合は集合最小要素を持つ集合です。
공집합과 다른 집합의 교차는 공집합입니다.
空集合と他集合交差は空集合です。
공집합의 교집합은 공집합입니다.
空集合積集合は空集合です。
공집합은 모든 집합에 포함됩니다.
空集合はすべて集合に含まれます。
이차 함수의 그래프는 좌우 대칭입니다.
二次関数グラフは左右対称です。
이차 함수의 두 해를 구하는 방법은 해의 공식을 사용하는 것입니다.
二次関数二つ解を求める方法は、解公式を使うことです。
이차 함수의 계수를 변경하면 그래프의 모양이 달라집니다.
二次関数係数を変えると、グラフ形が変わります。
이차 함수의 해를 구하기 위해서는 인수분해를 사용합니다.
二次関数解を求めるためには、因数分解を使います。
이차 함수의 최대값과 최소값을 구하는 문제입니다.
二次関数最大値と最小値を求める問題です。
이 함수는 이차 함수이므로 그래프는 반드시 포물선이 됩니다.
関数は二次関数なで、グラフは必ず放物線になります。
이차 함수의 꼭짓점을 구하는 방법을 배웠습니다.
二次関数頂点を求める方法を学びました。
이차 함수의 그래프는 포물선 모양을 합니다.
二次関数グラフは放物線形をしています。
아무 말도 없이 멀뚱하게 바라보는 그의 모습이 섬뜩했다.
何も言わずにぽかんと眺める彼姿が不気味だった。
갑작스러운 질문에 멀뚱하게 바라보며 대답하지 못했다.
突然質問にぽかんと眺めて答えられなかった。
그녀는 갑작스러운 일에 멀뚱하게 바라보았다.
彼女は突然出来事にぽかんと眺めていた。
그는 항상 깝죽거리며 말해서, 조금 거리를 두고 있습니다.
彼はいつも偉ぶって話すで、少し距離を置いています。
그의 깝죽거리는 태도에 참을 수 없었다.
偉ぶった態度が我慢できなかった。
비경 속에 숨겨진 마을이 있다고 들은 적이 있습니다.
秘境中に隠された村があると聞いたことがあります。
비경에서 보낸 시간은 마치 다른 세상에 있는 것 같았어요.
秘境で過ごす時間は、まるで別世界にいるかようでした。
이 장소는 비경으로서, 아직 알려지지 않은 부분이 많습니다.
場所は秘境として、まだ知られていない部分が多いです。
그 호수는 정말 비경과 같은 아름다움을 가지고 있습니다.
湖は、まさに秘境ような美しさを持っています。
이 산에는 아직 아무도 발을 들여놓지 않은 비경이 있습니다.
山にはまだ誰も足を踏み入れたことがない秘境があります。
잼버리에 참가하면서 많은 것을 배웠어요.
ジャンボリーに参加することで、多くことを学びました。
[<] 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380  [>] (371/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.