| ・ |
방어는 크기에 따라 불리는 이름이 다른 출세어입니다. |
|
ブリは、大きさによって呼ばれる名前が違う出世魚です。 |
| ・ |
성장 단계에 따라 다른 명칭을 갖는 물고기를 출세어라 부른다. |
|
成長段階によって異なる名称を持つ魚を出世魚と呼ぶ。 |
| ・ |
공교육은 공공의 목적에 의해 이루어지는 교육입니다. |
|
公教育は、公の目的によって行われる教育です。 |
| ・ |
풍조는 시대의 추이에 따라 바뀌는 시대의 흐름입니다. |
|
風潮は時代の推移によって変わる時代の流れです。 |
| ・ |
겨울은 공기가 건조하여 머리가 퍼석퍼석한다. |
|
冬は空気の乾燥によって髪の毛がパサつく。 |
| ・ |
주문된 상품에 따라서 송료가 다릅니다. |
|
ご注文された商品によって送料が異なります。 |
| ・ |
어디에 초점을 맞추느냐에 따라 사진은 달라집니다. |
|
どこに焦点をあわせるかによって、写真は変わります。 |
| ・ |
근속 연수에 따라서 유급 휴가의 일수가 달라집니다. |
|
勤続年数によって有給休暇の日数は異なります。 |
| ・ |
나무들이 철따라 옷을 입고 옷을 벗는다. |
|
木が四季によって服を着て、服を脱ぐ。 |
| ・ |
상세하게 이론적으로 조사하는 것에 의해서 그 본질을 밝히다. |
|
細かく理論的に調べることによって、その本質を明らかにする。 |
| ・ |
천직은 사람 각자가 가진 특성이나 조건에 의해 다르다. |
|
天職は人それぞれが持つ特性や条件によって異なる。 |
| ・ |
증거나 조사 등에 의해 밝혀내다. |
|
証拠や調査などによって突き止める。 |
| ・ |
흡연에 의해 뇌졸중이나 심근경색 동맥경화 등 병에 걸릴 리스크가 높아진다. |
|
喫煙によって脳卒中や心筋梗塞、動脈硬化など、病気にかかるリスクが高まる。 |
| ・ |
자본주의와 산업혁명에 의해 확립된 경제 체제다. |
|
資本主義は、産業革命によって確立された経済体制だ。 |
| ・ |
읽은 책 한 권, 글 한 줄에 인생이 달라질 수 있습니다. |
|
読んだ本一冊、文一行によって、 人生が変わり得るのです。 |
| ・ |
법률에 의해 중개료 상한은 정해져 있습니다. |
|
法律によって仲介手数料の上限は決まっています。 |
| ・ |
공장으로부터 나오는 유해한 연기나 배수에 의해 공해가 발생하다. |
|
工場から出される有害な煙や排水によって公害が起こる。 |
| ・ |
각종 헬리콥터가 대공 미사일 등에 의해 연이어 격추되고 있습니다. |
|
各種ヘリコプターが対空ミサイルなどによって次々と撃墜されています。 |
| ・ |
노화로 인해 목의 갈증이나 온도에 대한 감각이 약해진다. |
|
加齢によって喉の渇きや温度に対する感覚が弱くなる。 |
| ・ |
사후 세계가 있을지 없을지도 결국 자신이 무엇을 믿는가에 따라 바뀐다. |
|
死後の世界があるかないかも結局自分が何を信じるかによって変わる。 |
| ・ |
퇴직 이유에 따라서는 실업수당이 바로 지급된다고 합니다. |
|
退職理由によっては失業手当はすぐ支給されるそうです。 |
| ・ |
이사회의 의결에 의해 업무 집행 등 많은 사항을 결정할 수 있습니다. |
|
理事会の決議によって業務執行等の多くの事項を決定することができます。 |
| ・ |
인사가 취급하는 업무는 인재에 의해 조직을 활성화 시키는 것을 목적으로 하고 있습니다. |
|
人事が扱う業務は、人材によって組織を活性化させる事を目的としています。 |
| ・ |
매연은 연소에 의해 발생하는 것으로 일반적으로 분진, 그을음,아황산가스,일산화탄소 등을 말한다. |
|
煤煙は燃焼によって発生するもので、一般には粉塵・すす・亜硫酸ガス・一酸化炭素などをいう。 |
| ・ |
전기차란, 전기를 동력원으로 한 모터에 의해 주행하는 자동차입니다. |
|
電気自動車とは、電気を動力源としたモーターによって走行を行う自動車です。 |
| ・ |
단전 호흡법에 의해 세로토닌 분비가 촉진된다. |
|
丹田呼吸法によって、セロトニンの分泌が促される。 |
| ・ |
사산을 막기 위해, 제왕 절개의 의해 출산한다. |
|
死産を防ぐため、帝王切開によって出産する。 |
| ・ |
태아가 죽은 상태로 태어나는 것을 막기 위해 제왕 절개로 태아를 빨리 꺼내는 경우가 있습니다. |
|
胎児が死んだ状態で生まれることを防ぐよう、帝王切開によって、胎児をはやめに取り出す場合があります。 |
| ・ |
정기 예금의 금리는 은행에 따라서 크게 차이가 난다. |
|
定期預金の金利は銀行によって大きな差がある。 |
| ・ |
국가의 사법권 행사에 의해 그 권력을 배경으로 분쟁을 강제적으로 해결하기 위한 절차를 소송이라고 한다. |
|
国家の司法権の行使によって、その権力を背景に紛争を強制的に解決するための手続のことを訴訟という。 |
| ・ |
사람에 따라 주벽이 다르다. |
|
人によって酒癖が違う。 |
| ・ |
취한다는 것은 알코올에 의해 뇌가 마비되는 것입니다. |
|
酔うとは、アルコールによって脳が麻痺することです。 |
| ・ |
대상포진은 수두, 대상포진 바이러스에 의해 발생하는 감염증입니다. |
|
帯状疱疹とは、水痘・帯状疱疹ウイルスによって引き起こされる感染症です。 |
| ・ |
운동으로 어깨의 뻐근함이나 통증을 완화하다. |
|
運動によって肩のコリや痛みを緩和する。 |
| ・ |
위스키는 산지나 원료에 따라 그 종류가 상당히 다양하다. |
|
ウイスキーは、産地や原料によってその種類はとても豊富です。 |
| ・ |
여자의 삶은 시대에 의해 좌우된다. |
|
女の生き方は時代によって左右される。 |
| ・ |
의식 장애를 동반해 졸도하는 대표적인 병이 뇌혈관 장애에 의해 일어나는 뇌졸증이다. |
|
意識障害を伴って卒倒する代表的な病気が、脳血管の障害によっておこる脳卒中である。 |
| ・ |
젊은 사람의 돌연사는 심장의 부정맥에 의해 발생하는 경우가 많다. |
|
若い人の突然死は、心臓の不整脈によって引き起こされる事が多い。 |
| ・ |
빈혈의 대부분은 철분 부족에 의해 일어난다. |
|
貧血の多くは、鉄分の不足によって起こる。 |
| ・ |
파상풍은 파상풍균이 생산하는 독소에 의해 발생되는 감염증입니다. |
|
破傷風は、破傷風菌が産生する毒素によってひき起こされる感染症です。 |
| ・ |
다리를 삐면 발목이 붇거나 통증에 의해 근력이 저하되거나 합니다. |
|
ねんざをすると足首が腫れたり、痛みによって筋力が低下したりします。 |
| ・ |
뎅기열은 모기에 의해 감염되여 발증하는 병입니다. |
|
デング熱は蚊によって感染することで発症する病気です。 |
| ・ |
지각 과민은 치주병에 의해 일어나는 경우가 있습니다. |
|
知覚過敏は歯周病によって引き起こされることがあります。 |
| ・ |
세균은 세포 분열을 반복함으로써 번식을 한다. |
|
細菌は、細胞分裂を繰り返すことによって増殖をおこなう。 |
| ・ |
세균은 바이러스보다 크고, 광학현미경에 의해 관찰할 수 있다. |
|
細菌はウイルスより大きく、光学顕微鏡によって観察することができます。 |
| ・ |
병원체는 크기나 구조에 의해 세균, 바이러스, 기생충 등으로 분류됩니다. |
|
病原体は大きさや構造によって細菌、ウイルス、寄生虫などに分類されます。 |
| ・ |
구제역은 발굽이 갈라진 동물들의 병으로, 바이러스에 의해 발생하는 감염증입니다. |
|
口蹄疫はひづめの割れた動物たちの病気で、ウイルスによって起こされる感染症です。 |
| ・ |
콜레라는 심한 설사와 구토를 반복해 탈수 증상에 의해 죽음에 이른다. |
|
コレラは、激しい下痢と嘔吐を繰り返し、脱水症状によって死に至る。 |
| ・ |
콜레라는 콜레라균에 오염된 물이나 음식물을 섭취하는 것에 의해 감염됩니다. |
|
コレラは、コレラ菌で汚染された水や食物を摂取することによって感染します。 |
| ・ |
백내장은 질환이나 외상 등에 의해 발증하는 경우와 노화에 의해 발증하는 경우가 있습니다. |
|
白内障は、疾患や外傷などによって発症する場合と、加齢により発症する場合があります。 |