【カップ】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<カップの韓国語例文>
불임으로 고민하는 커플이 많다.
不妊で悩んでいるカップルは多い。
그녀는 결혼식장에서 커피잔을 답례품으로 받았다.
彼女は結婚式場でコーヒーカップを引き出物として受け取った。
팀이 우승컵을 수상했다.
チームが優勝カップを受賞した。
커플은 요리 준비를 분담하고 있습니다.
カップルが料理の準備を分担しています。
주스를 컵 옆에 놓았다.
ジュースをカップの横に置いた。
물방울 모양의 머그컵을 사용하고 있습니다.
水玉模様のマグカップを使っています。
꽃무늬 찻잔으로 차를 마셨습니다.
花柄のティーカップでお茶を飲みました。
꽃무늬 머그잔을 사용하고 있습니다.
花柄のマグカップを使っています。
얼룩 무늬 커피잔을 사용하고 있습니다.
まだら模様のコーヒーカップを使っています。
줄무늬 머그잔이 귀여워요.
しま模様のマグカップが可愛いです。
호피 무늬 머그잔을 샀어요.
ひょう柄のマグカップを買いました。
컵라면 용기를 재사용했다.
カップラーメンの容器を再利用した。
남은 몇 십 초에 따라잡혀 월드컵 출전을 놓쳤다.
残り数十秒で追いつかれ、ワールドカップ出場を逃した。
책상 옆에는 머그잔이 놓여 있다.
机の横にはマグカップが置かれている。
커피, 머그잔에 드려도 될까요?
コヒー、マグカップでご提供してもよろしいでしょうか?
테이블 옆에는 커피잔이 놓여 있다.
テーブルの横にはコーヒーカップが置かれている。
뚫어뻥은 화장실의 배수구나, 주방의 싱크대 등의 배수관의 막힘을 고치기 위한 도구이다.
ラバーカップは、トイレの排水口や、台所の流し台等の排水管の詰まりを直すための器具である。
변기가 막혔어요. 뚫어뻥 있어요?
便器が詰まっています。ラバーカップありますか?
휠체어 컵홀더를 달았다.
車いすのカップホルダーを取り付けた。
권태기를 극복한 커플은 강하다.
倦怠期を乗り越えたカップルは強い。
커피 잔에서 커피가 엎질러졌다.
コーヒーカップからコーヒーがこぼれた。
줄다리기 경기에서 우승컵을 손에 넣었습니다.
綱引きの試合で優勝カップを手にしました。
우승컵을 타기 위해 열심히 연습했다.
優勝カップを取るために一生懸命練習した。
그녀는 커피 잔을 잡았다.
彼女はコーヒーカップを握った。
그는 좌절한 나머지 컵을 움켜쥐었다.
彼はフラストレーションのあまり、カップを握りつぶした。
브라질 월드컵이 내년에 개최된다.
ブラジルワールドカップが来年に開催される。
A 대표팀은 작년 월드컵에서 8강에 진출했습니다.
A代表チームは昨年のワールドカップでベスト8に進出しました。
찻잔에 뜨거운 물을 부었습니다.
ティーカップに熱湯を注ぎました。
홍차를 찻잔에 부었습니다.
紅茶をティーカップに注ぎました。
맥주를 머그컵에 부었습니다.
ビールをマグカップに注ぎました。
그는 커피를 컵에 부었습니다.
彼はコーヒーをカップに注ぎました。
세트로 컵을 샀다.
セットでカップを買った。
월드컵 경기에 참여하게 될 축구 대표 선수들이 선발되었다.
ワールドカップに参加することになるサッカーの代表選手たちが選抜された。
보온컵으로 커피를 장시간 따뜻하게 유지합니다.
保温カップでコーヒーを長時間温かく保ちます。
국가대표팀이 월드컵대회에서 우승해서 감격했다.
国家代表チームがワールドカップ大会で優勝して感激した。
커플이 결혼식 준비에 대해 이견을 보이고 있다.
カップルが結婚式の準備について異見を述べている。
커플이 레스토랑에서 의견 불일치로 싸우고 있다.
カップルがレストランで意見の不一致から喧嘩をしている。
커플이 공원에서 큰 소리로 싸우고 있다.
カップルが公園で大声で喧嘩している。
커플이 가사 우선순위로 옥신각신하고 있어요.
カップルが家事の優先順位でもめています。
커플이 식사 메뉴로 옥신각신하고 있어요.
カップルが食事のメニューでもめています。
커플이 주말 예정으로 옥신각신하고 있어요.
カップルが週末の予定でもめています。
커플이 쇼핑 중에 예산 문제로 언쟁했어요.
カップルが買い物中に予算のことで言い争いました。
커플이 차 안에서 언쟁을 하고 있습니다.
カップルが車の中で言い争いをしています。
한국 축구대표팀은 월드컵출전권을 획득했다.
韓国のサッカー国家代表チームはワールドカップ出場権を獲得した。
드디어 그 커플이 결혼 발표를 했다.
ついにあのカップルが結婚発表をした。
외모가 뛰어난 여성과 외모가 볼품없는 남성 커플을 '미녀와 야수'로 비유한다.
容姿の優れている女性と、容姿の悪い男性のカップルを「美女と野獣」と比喩する。
배란일을 정확하게 예측하는 것은 임신을 원하는 커플에게 도움이 됩니다.
排卵日を正確に予測することは、妊娠を望むカップルにとって役立ちます。
배란일은 임신을 계획하고 있는 커플에게 중요합니다.
排卵日は、妊娠を計画しているカップルにとって重要です。
올해는 월드컵을 비롯해 축구계에 있어서 다양한 주목해야할 일들이 일어났습니다.
今年はロシア・ワールドカップを始め、サッカー界にとっては様々な注目すべき出来事が起こりました
그 커플은 조정을 시도했지만 결국 파혼했어요.
そのカップルは調停を試みましたが、最終的には破婚しました。
1 2 3 4 5  (4/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.