<ナスの韓国語例文>
| ・ | 이것은 정권을 뒤엎을 만한 스캔들이다. |
| これは政権を覆すようなスキャンダルだ。 | |
| ・ | 그는 가요 프로그램에서 특별한 무대를 선보였어요. |
| 彼は歌謡番組で特別なステージを披露しました。 | |
| ・ | 이번 앨범의 타이틀곡은 조금 더 감성적인 스타일입니다. |
| 今回のアルバムのタイトル曲は少し感情的なスタイルです。 | |
| ・ | 갈비탕은 한국 전통 국물 요리예요. |
| カルビタンは韓国の伝統的なスープです。 | |
| ・ | 국수는 다양한 국물로 즐길 수 있습니다. |
| ククスは様々なスープで楽しめます。 | |
| ・ | 육개장은 진한 국물이 특징입니다. |
| ユッケジャンは濃厚なスープが特徴です。 | |
| ・ | 곰탕은 하얗고 진한 국물이 특징입니다. |
| コムタンは白くて濃厚なスープが特徴です。 | |
| ・ | 그는 언제나 깔끔한 스타일을 유지하는 깔끔남이에요. |
| 彼はいつも清潔なスタイルを保つきれい好きな男性です。 | |
| ・ | 리그 오브 레전드는 다양한 스킨을 제공합니다. |
| リーグ・オブ・レジェンドは様々なスキンを提供しています。 | |
| ・ | 페이커는 세계적인 스폰서들로부터 후원을 받고 있어요. |
| Fakerは世界的なスポンサーから支援を受けています。 | |
| ・ | 꾸준한 스트레칭은 건강 유지의 치트키야. |
| 定期的なストレッチは健康を維持するチートキーだね。 | |
| ・ | 삶은 계란은 건강한 간식으로 인기가 있어요. |
| ゆで卵はヘルシーなスナックとして人気です。 | |
| ・ | 그 사람이 신상 털기를 당한 후 큰 스트레스를 받았다. |
| その人は個人情報を暴露された後、大きなストレスを感じた。 | |
| ・ | 그 사람은 돌직구 스타일이라서, 회의 때마다 솔직하게 의견을 낸다. |
| その人はストレートなスタイルだから、会議のたびに率直に意見を出す。 | |
| ・ | 연예인들도 스케줄 소화하느라 열일 중이겠지. |
| 芸能人たちもスケジュールをこなすのに一生懸命だろうね。 | |
| ・ | SNS를 잘 활용하는 사람이 요즘 인싸야. |
| SNSをうまく使いこなす人が最近のリア充だよ。 | |
| ・ | 이 캐릭터는 만렙이 되면 특별한 스킬을 얻는다. |
| このキャラクターはレベルMAXになると特別なスキルを獲得する。 | |
| ・ | 아들은 딱히 특별한 스펙도 없고, 노는 걸 좋아하는 MZ세대다. |
| 息子は特に特別なスペックもなく、遊ぶことが好きなMZ世代だ。 | |
| ・ | 억까를 당하면 정신적 스트레스가 된다. |
| 根拠のない批判を受けると、精神的なストレスになる。 | |
| ・ | 돌싱남이라고 해서 다 부정적인 건 아니야. 새 출발이니까. |
| 離婚経験があるからって全部が否定的なわけじゃない。新たなスタートだからね。 | |
| ・ | 순수익 증가에 따라 직원에 대한 보너스가 지급됩니다. |
| 純収益の増加に伴い、従業員へのボーナスが支給されます。 | |
| ・ | 영업직에게 필요한 기술을 배우고 있어요. |
| 営業職に必要なスキルを学んでいます。 | |
| ・ | 개업식이 무사히 끝나서 새로운 출발을 할 수 있었습니다. |
| 開業式が無事に終わり、新たなスタートを切ることができました。 | |
| ・ | 졸업장은 제 인생의 새로운 시작입니다. |
| 卒業証書は私の人生の新たなスタートです。 | |
| ・ | 역동적인 스토리텔링이 관객을 매료시켰습니다. |
| 力動的なストーリーテリングが、観客を魅了しました。 | |
| ・ | 역동적인 스토리 전개에 끌렸습니다. |
| 力動的なストーリー展開に引き込まれました。 | |
| ・ | 양질의 스킨케어가 피부미용으로 가꾸어 줍니다. |
| 良質なスキンケアが美肌に導きます。 | |
| ・ | 계량컵을 잘 사용하면 요리가 즐거워집니다. |
| 計量カップを使いこなすと、料理が楽しくなります。 | |
| ・ | 면티는 캐주얼한 스타일에 맞습니다. |
| 綿のTシャツは、カジュアルなスタイルに合います。 | |
| ・ | 그녀의 투피스는 우아한 스타일이 특징입니다. |
| 彼女のツーピースは、エレガントなスタイルが特徴です。 | |
| ・ | 데님은 캐주얼한 스타일에 딱 맞습니다. |
| デニムはカジュアルなスタイルにぴったりです。 | |
| ・ | 그 일을 해내는 건 누워서 떡 먹기지. |
| その仕事をこなすのは、寝ていて餅を食べるくらい簡単さ。 | |
| ・ | 토끼는 풀밭에서 무리를 짓는 경우가 있다. |
| ウサギは草地で群れをなすことがある。 | |
| ・ | 몽구스는 삼림지대에서 무리 짓는 생활을 한다. |
| マングースは森林地帯で群れをなす生活を送る。 | |
| ・ | 늑대는 숲에서 무리를 짓는 육식동물이다. |
| オオカミは森林で群れをなす肉食動物である。 | |
| ・ | 낙타는 사막지대에서 무리를 짓는 경우가 많다. |
| ラクダは砂漠地帯で群れをなすことが多い。 | |
| ・ | 하이에나는 사바나에서 무리를 짓는 육식동물이다. |
| ハイエナはサバンナで群れをなす肉食動物だ。 | |
| ・ | 까마귀는 공원에서 무리를 짓는 경우가 종종 있다. |
| カラスは公園で群れをなすことがよくある。 | |
| ・ | 꿀벌은 꽃밭에서 무리 짓는 모습을 볼 수 있다. |
| ミツバチは花畑で群れをなす姿が見られる。 | |
| ・ | 고래는 해양에서 무리를 짓는 큰 포유류이다. |
| イルカは海の中で群れをなすことが特徴的だ。 | |
| ・ | 무리를 짓다. |
| 群れをなす。 | |
| ・ | 떼를 짓다 |
| 群れをなす。 | |
| ・ | 역도는 근력 향상에 효과적인 스포츠입니다. |
| 重量挙げは筋力向上に効果的なスポーツです。 | |
| ・ | 갱생하기 위해 필요한 단계를 밟고 있습니다. |
| 更生するために必要なステップを踏んでいます。 | |
| ・ | 카키색 셔츠는 캐주얼한 스타일에 아주 좋아요. |
| カーキ色のシャツはカジュアルなスタイルに最適です。 | |
| ・ | 이 운동화는 파란색으로 어떤 스타일에도 잘 맞습니다. |
| このスニーカーは青色で、どんなスタイルにも合います。 | |
| ・ | 피부색을 유지하기 위해 적절한 스킨 케어가 필요합니다. |
| 肌の色を保つために、適切なスキンケアが必要です。 | |
| ・ | 검정 청바지는 어떤 스타일에도 잘 맞아요. |
| 黒色のジーンズがどんなスタイルにも合います。 | |
| ・ | 검정 부츠는 캐주얼한 스타일에 맞습니다. |
| 黒色のブーツがカジュアルなスタイルに合います。 | |
| ・ | 주홍색 구두가 캐주얼한 스타일에 어울립니다. |
| 朱色の靴がカジュアルなスタイルに合います。 |
