<ナスの韓国語例文>
| ・ | 떠오르는 별이 등장함으로써, 업계의 트렌드가 변할 것이다. |
| 新たなスターが登場したことで、業界のトレンドが変わるだろう。 | |
| ・ | 그는 갑자기 떠오르는 별로 주목을 받았다. |
| 彼は突然新たなスターとして注目を集めた。 | |
| ・ | 이 음악 그룹은 이제 막 떠오르는 별이 되려는 중이다. |
| この音楽グループは今まさに新たなスターになるところだ。 | |
| ・ | 그녀는 지난해 신인상을 수상한 떠오르는 별이다. |
| 彼女は昨年の新人賞を受賞した、新たなスターだ。 | |
| ・ | 떠오르는 별이 등장함으로써, 업계는 활기를 띠고 있다. |
| 新たなスターが登場したことで、業界は賑わっている。 | |
| ・ | 그 영화는 떠오르는 별을 배출했다. |
| あの映画は新たなスターを輩出した。 | |
| ・ | 떠오르는 별이 등장해 팬들을 매료시키고 있다. |
| 新たなスターが登場し、ファンたちを魅了している。 | |
| ・ | 그는 떠오르는 별로서, 앞으로의 활약이 기대된다. |
| 彼は新たなスターとして、今後の活躍が楽しみだ。 | |
| ・ | 보너스가 적어서 입이 나올 만큼 불평만 한다. |
| ボーナスが少なくて、不満ばかり言っている。 | |
| ・ | 총검 훈련은 병사에게 기본적인 기술 중 하나이다. |
| 銃剣訓練は兵士にとって基本的なスキルの一つだ。 | |
| ・ | 회의실 후방에 큰 스크린이 설치되어 있다. |
| 会議室の後方に大きなスクリーンが設置されている。 | |
| ・ | 축하 연회의 도중에 감동적인 연설이 진행되었다. |
| 祝賀の宴の途中で、感動的なスピーチが行われた。 | |
| ・ | 이 게임에서는 짝수 점수를 얻으면 보너스를 받을 수 있다. |
| このゲームでは偶数の点数を取るとボーナスがもらえる。 | |
| ・ | 식당차에는 비즈니스맨들을 위한 조용한 공간도 있습니다. |
| 食堂車には、ビジネスマンのために静かなスペースもあります。 | |
| ・ | 중국은 대만을 자국 영토의 일부로 간주한다. |
| 中国は台湾を自国領土の一部とみなす。 | |
| ・ | 전복죽은 진한 맛이 특징이며, 깊은 국물이 특징입니다. |
| アワビ粥は、しっかりとした味付けで、濃厚なスープが特徴です。 | |
| ・ | 짐꾼들은 보통 매우 힘이 세고, 신속하게 일을 처리한다. |
| 荷担ぎの人たちは、通常、非常に力強く、迅速に作業をこなす。 | |
| ・ | 귀소 본능을 가진 동물은 수천 킬로미터의 이동도 거뜬히 해낸다. |
| 帰巣本能を持つ動物は、数千キロメートルの移動も難なくこなす。 | |
| ・ | 북어는 한국의 전통적인 국물에 필수적인 재료입니다. |
| 干しメンタイは、韓国の伝統的なスープに欠かせません。 | |
| ・ | 노가리는 한국의 전통적인 간식으로 인기가 있어요. |
| 幼魚の干物は韓国の伝統的なスナックとして人気です。 | |
| ・ | 학사 자격은 학문의 기초를 다지는 중요한 단계입니다. |
| 学士の資格は、学問の基礎を固める大切なステップです。 | |
| ・ | 기본급에 더하여 성과에 따라 보너스도 지급된다. |
| 基本給に加えて、成果に応じたボーナスも支給される。 | |
| ・ | 오늘 아침 머리기사는 세계적인 스포츠 대회 개최 결정입니다. |
| 今朝のトップ記事は、世界的なスポーツ大会の開催決定です。 | |
| ・ | 그는 각종 스포츠전문지와 일간지 등에 칼럼과 리뷰를 기고하고 있다. |
| 彼は様々なスポーツ専門誌や日刊紙などにコラムやレビューを投稿している。 | |
| ・ | 단 직원이라도 해야 할 일을 제대로 해내는 것이 중요합니다. |
| 下っ端でも、やるべきことをしっかりこなすことが大切です。 | |
| ・ | 요양 시설에서는 전문 직원들이 항상 지원하고 있습니다. |
| 介護施設では、専門的なスタッフが常にサポートしています。 | |
| ・ | 적군이 경계가 소홀한 틈을 타서 침입했다. |
| 敵軍が警戒がおろそかなすきをねらって侵入した。 | |
| ・ | 유능한 직원 덕분에 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다. |
| 有能なスタッフのおかげで、プロジェクトは順調に進んでいます。 | |
| ・ | 이번 보너스를 몽땅 저금했다. |
| 今度のボーナスを全て貯金した。 | |
| ・ | 하드 디스크는 컴퓨터의 주요 저장 장치입니다. |
| ハードディスクは、コンピュータの主要なストレージデバイスです。 | |
| ・ | 거식증은 정신적 스트레스나 압박감에서 비롯될 수 있습니다. |
| 拒食症は精神的なストレスや圧力が原因になることがあります。 | |
| ・ | 모범수는 교도소에서 새로운 기술을 배우기도 합니다. |
| 模範囚は、刑務所で新たなスキルを学ぶことがあります。 | |
| ・ | 광팬들은 자신이 좋아하는 스타의 모든 활동을 따라갑니다. |
| 熱狂的なファンたちは自分が好きなスターのすべての活動を追いかけます。 | |
| ・ | 예명을 바꾸는 것은 종종 새로운 시작을 의미합니다. |
| 芸名を変えることは、しばしば新たなスタートを意味します。 | |
| ・ | 대종상은 한국 영화에서 중요한 지위의 상징입니다. |
| 大鐘賞は韓国映画における重要なステータスシンボルです。 | |
| ・ | 그녀는 대종상에서 최우수 여우주연상을 수상하고 감동적인 연설을 했어요. |
| 彼女は大鐘賞で最優秀女優賞を受賞し、感動的なスピーチをしました。 | |
| ・ | 한국에서는 어떤 스포츠가 인기 있어요? |
| 韓国ではどんなスポーツが人気がありますか。 | |
| ・ | 이것은 정권을 뒤엎을 만한 스캔들이다. |
| これは政権を覆すようなスキャンダルだ。 | |
| ・ | 그는 가요 프로그램에서 특별한 무대를 선보였어요. |
| 彼は歌謡番組で特別なステージを披露しました。 | |
| ・ | 이번 앨범의 타이틀곡은 조금 더 감성적인 스타일입니다. |
| 今回のアルバムのタイトル曲は少し感情的なスタイルです。 | |
| ・ | 갈비탕은 한국 전통 국물 요리예요. |
| カルビタンは韓国の伝統的なスープです。 | |
| ・ | 국수는 다양한 국물로 즐길 수 있습니다. |
| ククスは様々なスープで楽しめます。 | |
| ・ | 육개장은 진한 국물이 특징입니다. |
| ユッケジャンは濃厚なスープが特徴です。 | |
| ・ | 곰탕은 하얗고 진한 국물이 특징입니다. |
| コムタンは白くて濃厚なスープが特徴です。 | |
| ・ | 그는 언제나 깔끔한 스타일을 유지하는 깔끔남이에요. |
| 彼はいつも清潔なスタイルを保つきれい好きな男性です。 | |
| ・ | 리그 오브 레전드는 다양한 스킨을 제공합니다. |
| リーグ・オブ・レジェンドは様々なスキンを提供しています。 | |
| ・ | 페이커는 세계적인 스폰서들로부터 후원을 받고 있어요. |
| Fakerは世界的なスポンサーから支援を受けています。 | |
| ・ | 꾸준한 스트레칭은 건강 유지의 치트키야. |
| 定期的なストレッチは健康を維持するチートキーだね。 | |
| ・ | 삶은 계란은 건강한 간식으로 인기가 있어요. |
| ゆで卵はヘルシーなスナックとして人気です。 | |
| ・ | 그 사람이 신상 털기를 당한 후 큰 스트레스를 받았다. |
| その人は個人情報を暴露された後、大きなストレスを感じた。 |
