<パイの韓国語例文>
| ・ | 초코파이의 새로운 맛이 나왔어요. |
| チョコパイの新しい味が出ました。 | |
| ・ | 초코파이를 한 박스 다 먹었어요. |
| チョコパイを一箱全部食べました。 | |
| ・ | 초코파이를 먹으면 힘이 납니다. |
| チョコパイを食べると元気が出ます。 | |
| ・ | 초코파이 크림이 너무 맛있어요. |
| チョコパイのクリームがとても美味しいです。 | |
| ・ | 초코파이가 들어간 선물세트를 받았어요. |
| チョコパイが入ったギフトセットをもらいました。 | |
| ・ | 초코파이를 냉장고에 차게 해서 먹었어요. |
| チョコパイを冷蔵庫で冷やして食べました。 | |
| ・ | 커피와 초코파이가 잘 어울려요. |
| コーヒーとチョコパイがよく合います。 | |
| ・ | 초코파이를 한 입 먹으면 행복한 기분이 들어요. |
| チョコパイを一口食べると幸せな気分になります。 | |
| ・ | 초코파이를 친구에게 선물했어요. |
| チョコパイを友達にプレゼントしました。 | |
| ・ | 편의점에서 초코파이를 샀어요. |
| コンビニでチョコパイを買いました。 | |
| ・ | 초코파이의 달콤함을 참을 수 없어요. |
| チョコパイの甘さがたまりません。 | |
| ・ | 오늘은 초코파이를 직접 만들었습니다. |
| 今日はチョコパイを手作りしました。 | |
| ・ | 초코파이를 간식으로 먹었어요. |
| チョコパイをおやつに食べました。 | |
| ・ | 그녀는 초코파이를 아주 좋아합니다. |
| 彼女はチョコパイが大好きです。 | |
| ・ | 파인애플과 코코넛 타르트를 만들었습니다. |
| パイナップルとココナッツのタルトを作りました。 | |
| ・ | 파인애플 타르트는 독특한 풍미가 있습니다. |
| パイナップルタルトは独特の風味があります。 | |
| ・ | 새콤달콤한 과실 맛을 좋아해요. |
| 甘酸っぱい果実の味が好きです。 | |
| ・ | 산타클로스는 순록이 끄는 썰매에 선물을 가득 싣고 와요. |
| サンタクロースはトナカイが引くそりにプレゼントをいっぱい積んできます。 | |
| ・ | 파파야는 섬유가 풍부해서 다이어트에 좋아요. |
| パパイヤは繊維が豊富でダイエットに良いです。 | |
| ・ | 파파야를 키우는 데는 손이 많이 갑니다. |
| パパイヤを育てるのは手間がかかります。 | |
| ・ | 파파야는 영양가가 높은 건강 식재료입니다. |
| パパイヤはパイナップルと同じくらい甘いです。 | |
| ・ | 파파야는 파인애플만큼 달아요. |
| パパイヤはパイナップルと同じくらい甘いです。 | |
| ・ | 파파야의 과육은 은은한 단맛이 있습니다. |
| パパイヤの果肉はほんのりとした甘みがあります。 | |
| ・ | 파파야는 비타민 B군도 포함하고 있습니다. |
| パパイヤはビタミンB群も含んでいます。 | |
| ・ | 파파야는 여름 과일로 인기가 있습니다. |
| パパイヤは夏の果物として人気があります。 | |
| ・ | 파파야는 과일로도 야채로도 사용할 수 있어요. |
| パパイヤは果物としても野菜としても使えます。 | |
| ・ | 파파야를 주스로 만들어 마셨어요. |
| パパイヤをジュースにして飲みました。 | |
| ・ | 파파야의 씨앗에서 새로운 나무를 키울 수 있습니다. |
| パパイヤの種から新しい木を育てることができます。 | |
| ・ | 파파야는 디저트로도 사용됩니다. |
| パパイヤはデザートにも使われます。 | |
| ・ | 파파야는 비타민 A도 풍부합니다. |
| パパイヤはビタミンAも豊富です。 | |
| ・ | 파파야의 과육은 섬유질이고 육즙이 풍부합니다. |
| パパイヤの果肉は繊維質でジューシーです。 | |
| ・ | 파파야의 열매는 크고 무겁습니다. |
| パパイヤの果実は大きくて重いです。 | |
| ・ | 파파야 씨앗을 제거하는 게 귀찮아요. |
| パパイヤの種を取り除くのが面倒です。 | |
| ・ | 파파야 향이 식욕을 돋웁니다. |
| パパイヤの香りが食欲をそそります。 | |
| ・ | 파파야는 소화를 돕는 식품으로 알려져 있습니다. |
| パパイヤは消化を助ける食品として知られています。 | |
| ・ | 파파야의 과육은 오렌지색입니다. |
| パパイヤの果肉はオレンジ色です。 | |
| ・ | 파파야를 처음 봤을 때 그 크기에 놀랐어요. |
| パパイヤを初めて見た時、その大きさに驚きました。 | |
| ・ | 파파야는 비타민C가 풍부합니다. |
| パパイヤはビタミンCが豊富です。 | |
| ・ | 바닷바람을 가슴 가득히 들이마시다. |
| 海の風を胸いっぱいに吸い込む。 | |
| ・ | 쇠파이프를 절단하다. |
| 鉄パイプを切断する。 | |
| ・ | 노후화된 파이프가 오수 누출을 일으키고 있다. |
| 老朽化したパイプが汚水漏れを引き起こしている。 | |
| ・ | 야심 차게 출범했다. |
| 野心いっぱいに出帆した。 | |
| ・ | 오렌지처럼 새콤한 과일을 좋아해요. |
| オレンジのようにやや酸っぱい果物が好きです。 | |
| ・ | 저는 새콤한 김치를 좋아해요. |
| 私は、少し酸っぱいキムチが好きです。 | |
| ・ | 아버지도 이제 많이 늙으셔서 이마에 주름이 가득해요. |
| 父ももうずいぶん年を取ったので額にしわがいっぱいです。 | |
| ・ | 파이 반죽에는 박력분이 사용됩니다. |
| パイ生地には薄力粉が使われます。 | |
| ・ | 펭귄이 물고기를 목구멍에 가득 넣고 있다. |
| ペンギンが魚を喉いっぱいに詰め込んでいる。 | |
| ・ | 위선과 불법으로 가득 찬 상대에게 싸워 이겼다. |
| 偽善と不法でいっぱいの相手に闘い勝った。 | |
| ・ | 스파이더맨은 대중문화의 인기 캐릭터입니다. |
| スパイダーマンは大衆文化の人気キャラクターです。 | |
| ・ | 파이프라인 설치에는 현지 환경에 미치는 영향을 고려해야 합니다. |
| パイプラインの設置には地元の環境への影響を考慮する必要があります。 |
