<マスの韓国語例文>
| ・ | 한국어 단어장을 이용해서 효율적으로 공부하고 있어요. |
| 韓国語の単語帳を利用して、効率よく勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 단어장을 사용해서 어휘를 늘리고 있어요. |
| 韓国語の単語帳を使って語彙を増やしています。 | |
| ・ | 한국어 단어장을 보면서 복습을 하고 있어요. |
| 韓国語の単語帳を見ながら、復習をしています。 | |
| ・ | 한국어 단어장을 사용해서 매일 단어를 외우고 있어요. |
| 韓国語の単語帳を使って毎日単語を覚えています。 | |
| ・ | 한국어로 '고마워요'를 말하면 상대방과의 거리감이 줄어듭니다. |
| 韓国語で「ありがとう」を言うと、相手との距離感が縮まります。 | |
| ・ | 한국어로 '고마워요'를 사용하면 상대방에게 좋은 인상을 줄 수 있습니다. |
| 韓国語で「ありがとう」を使うと、相手に良い印象を与えられます。 | |
| ・ | 한국어로 '고마워요'를 외우면 여행할 때 도움이 됩니다. |
| 韓国語で「ありがとう」を覚えると、旅行の際に役立ちます。 | |
| ・ | 한국어로 '감사해요'를 말하면 예의 바른 인상을 줄 수 있어요. |
| 韓国語で「ありがとう」を言うと、礼儀正しい印象を与えることができます。 | |
| ・ | 한국어로 '감사해요'를 외우면 한국 사람들과 더 친해질 수 있어요. |
| 韓国語で「ありがとう」を覚えると、韓国の人々とより親しくなれます。 | |
| ・ | 한국어 인사를 매일 하나씩 배우고 있어요. |
| 韓国語あいさつを毎日一つずつ学んでいます。 | |
| ・ | 한국어 인사로 자기소개를 할 수 있도록 하고 있습니다. |
| 韓国語あいさつで自己紹介ができるようにしています。 | |
| ・ | 한국어 인사를 들으면 친근감이 들어요. |
| 韓国語あいさつを聞くと親しみが湧きます。 | |
| ・ | 한국어 인사를 소리내어 연습하고 있습니다. |
| 韓国語あいさつを声に出して練習しています。 | |
| ・ | 한국어 인사를 연습하고 있어요. |
| 韓国語あいさつを練習しています。 | |
| ・ | 한국어 기본을 반복해서 연습하고 있어요. |
| 韓国語の基本を繰り返し練習しています。 | |
| ・ | 한국어 기본을 배우기 위해 강좌를 다니고 있습니다. |
| 韓国語の基本を学ぶために講座に通っています。 | |
| ・ | 한국어의 기본적인 어순을 연습하고 있습니다. |
| 韓国語の基本的な語順を練習しています。 | |
| ・ | 한국어의 기본을 독학으로 배우고 있어요. |
| 韓国語の基本を独学で学んでいます。 | |
| ・ | 한국어의 기본적인 문법을 연습하고 있어요. |
| 韓国語の基本的な文法を練習しています。 | |
| ・ | 한국어 기본을 복습하고 있어요. |
| 韓国語の基本を復習しています。 | |
| ・ | 한국어의 기본적인 표현을 사용하고 있습니다. |
| 韓国語の基本的な表現を使っています。 | |
| ・ | 한국어 한글로 일기를 쓰고 있습니다. |
| 韓国語のハングルで日記を書いています。 | |
| ・ | 한국어의 한글 역사에 관심이 있습니다. |
| 韓国語のハングルの歴史に興味があります。 | |
| ・ | 한국어 한글을 하나씩 외웁니다. |
| 韓国語のハングルを一つずつ覚えます。 | |
| ・ | 한국어 한글을 쓰는 연습을 하고 있어요. |
| 韓国語のハングルを書く練習をしています。 | |
| ・ | 한국어 한글을 공부하고 있어요. |
| 韓国語のハングルを勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 글자를 벽에 붙여 외우고 있어요. |
| 韓国語の文字を壁に貼って覚えています。 | |
| ・ | 한국어 글자를 하나씩 외울 거예요. |
| 韓国語の文字を一つずつ覚えます。 | |
| ・ | 한국어 문자는 한글이라고 합니다. |
| 韓国語の文字はハングルといいます。 | |
| ・ | 한국어 문자를 공부하고 있어요. |
| 韓国語の文字を勉強しています。 | |
| ・ | 사장님, 메뉴판 좀 주세요. |
| 社長、メニューをいただけますか? | |
| ・ | 사장님께 보고 드리겠습니다. |
| 社長にご報告いたします。 | |
| ・ | 사장님, 오늘 회의는 몇 시에 시작하나요? |
| 社長、今日の会議は何時に始まりますか? | |
| ・ | 사장님은 직원들의 의견을 존중하고 있어요. |
| 社長が社員の意見を尊重しています。 | |
| ・ | 사장님은 팀워크를 중시합니다. |
| 社長はチームワークを重視しています。 | |
| ・ | 사장님과의 면담을 기대하고 있습니다. |
| 社長との面談を楽しみにしています。 | |
| ・ | 사장님의 지도 아래 성장하고 있습니다. |
| 社長の指導のもと、成長しています。 | |
| ・ | 사장님이 회의에 참석하십니다. |
| 社長が会議に出席されます。 | |
| ・ | 한국어 통역 일에 관심이 있어요. |
| 韓国語通訳の仕事に興味があります。 | |
| ・ | 한국어 통역 수요가 높아지고 있습니다. |
| 韓国語通訳の需要が高まっています。 | |
| ・ | 한국어 통역이 가능한 분을 찾고 있습니다. |
| 韓国語通訳ができる方を探しています。 | |
| ・ | 한국어 통역을 공부하고 있어요. |
| 韓国語の通訳を勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 통역사로 등록했습니다. |
| 韓国語通訳者として登録しています。 | |
| ・ | 한국어 통역 의뢰가 늘고 있습니다. |
| 韓国語通訳の依頼が増えています。 | |
| ・ | 한국어 통역 시험을 봅니다. |
| 韓国語通訳の試験を受けます。 | |
| ・ | 한국어 통역을 전문으로 하고 있습니다. |
| 韓国語通訳を専門にしています。 | |
| ・ | 한국어 통역을 연습하고 있어요. |
| 韓国語通訳を練習しています。 | |
| ・ | 한국어 통역 일을 하고 있어요. |
| 韓国語通訳の仕事をしています。 | |
| ・ | 한국어 통역이 가능한 분을 모집하고 있습니다. |
| 韓国語通訳ができる方を募集しています。 | |
| ・ | 한국어 통역 경험이 있습니까? |
| 韓国語通訳の経験はありますか。 |
