<マスの韓国語例文>
| ・ | 메추리는 경계심이 강해서 금방 숨습니다. |
| ウズラは警戒心が強く、すぐに隠れます。 | |
| ・ | 메추리는 주로 곡식을 먹어요. |
| ウズラは主に穀物を食べます。 | |
| ・ | 타조는 긴 다리를 사용하여 빠르게 이동합니다. |
| ダチョウは長い脚を使って素早く移動します。 | |
| ・ | 내 동생은 다리가 길어 청바지가 잘 어울려요. |
| 私の弟は足が長くて、ジーンズがよく合います。 | |
| ・ | 타조의 눈은 놀라울 정도로 크고 멀리 볼 수 있습니다. |
| ダチョウの目は驚くほど大きく、遠くを見ることができます。 | |
| ・ | 두 눈을 감고 음악을 감상하고 있어요. |
| 両目を閉じて、音楽を感想しています。 | |
| ・ | 인간의 정보의 약 80%는 눈으로 들어온다고 합니다. |
| 人間の情報の約80%は目から入るといわれています。 | |
| ・ | 타조는 장시간 계속 달릴 수 있습니다. |
| ダチョウは長時間走り続けることができます。 | |
| ・ | 타조는 습격당하면 강력한 발차기로 반격합니다. |
| ダチョウは襲われると強力な蹴りで反撃します。 | |
| ・ | 타조는 건조 지대에서도 살아남을 수 있습니다. |
| ダチョウは乾燥地帯でも生き延びることができます。 | |
| ・ | 목재가 건조하는 속도는 주변의 공기 조건과 목재 성질에 의해 정해집니다. |
| 木材が乾燥する速さは、周りの空気条件と木材の性質によって決まります。 | |
| ・ | 새가 날개를 펼치고 있습니다. |
| 鳥が羽を広げています。 | |
| ・ | 타조 발자국은 사막에서 흔히 볼 수 있습니다. |
| ダチョウの足跡は砂漠でよく見られます。 | |
| ・ | 타조는 매우 영리한 새로 알려져 있습니다. |
| ダチョウはとても賢い鳥として知られています。 | |
| ・ | 타조는 땅을 세게 차고 달립니다. |
| ダチョウは地面を強く蹴って走ります。 | |
| ・ | 타조는 천적으로부터 도망치기 위해 빨리 달려요. |
| ダチョウは天敵から逃げるために速く走ります。 | |
| ・ | 타조알은 요리에도 사용됩니다. |
| ダチョウの卵は料理にも使われます。 | |
| ・ | 타조는 풀을 주로 먹습니다. |
| ダチョウは草を主に食べます。 | |
| ・ | 타조는 빨리 달릴 수 있어요. |
| ダチョウは速く走ることができます。 | |
| ・ | 타조는 사막 지대에 서식하고 있어요. |
| ダチョウは砂漠地帯に生息しています。 | |
| ・ | 타조알은 특별한 용기에 저장됩니다. |
| ダチョウの卵は重さが1キロ以上あります。 | |
| ・ | 타조알은 무게가 1킬로그램 이상 나가요. |
| ダチョウの卵は重さが1キロ以上あります。 | |
| ・ | 타조알은 매우 영양가가 높은 것으로 알려져 있습니다. |
| ダチョウの卵は非常に栄養価が高いと言われています。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 조용한 아침에 아름다운 목소리로 울어요. |
| カッコウは静かな朝に美しい声で鳴きます。 | |
| ・ | 민주적인 리더는 시민의 목소리를 듣습니다. |
| 民主的なリーダーは市民の声を聞きます。 | |
| ・ | 신중한 대응을 요구하는 목소리도 일고 있습니다. |
| 慎重な対応を要求する声も上がっています。 | |
| ・ | 목소리가 잘 들립니다. |
| 声がよく聞こえます。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 철새로 전 세계에 알려져 있습니다. |
| カッコウは渡り鳥として世界中で知られています。 | |
| ・ | 새에게도 소리를 들을 수 있는 귀가 있습니다. |
| 鳥にも音を聞くための耳はあります。 | |
| ・ | 뻐꾸기 울음소리를 들으면 여름을 느낍니다. |
| カッコウの鳴き声を聞くと夏を感じます。 | |
| ・ | 뻐꾸기 울음소리가 자연 속에서 울려 퍼집니다. |
| カッコウの鳴き声が自然の中で響き渡ります。 | |
| ・ | 나무늘보는 독특한 울음소리를 가지고 있습니다. |
| ナマケモノは独特な鳴き声を持っています。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 매년 같은 장소로 돌아옵니다. |
| カッコウは毎年同じ場所に帰ってきます。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 여름의 상징으로 알려져 있습니다. |
| カッコウは早朝から夕方までよく鳴きます。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 여름의 상징으로 알려져 있습니다. |
| カッコウは夏の象徴として知られています。 | |
| ・ | 뻐꾸기 울음소리는 멀리까지 울려 퍼집니다. |
| カッコウの鳴き声は遠くまで響きます。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 울음소리로 계절을 알립니다. |
| カッコウは鳴き声で季節を告げます。 | |
| ・ | 뻐꾸기 소리를 들으면 마음이 편안해집니다. |
| カッコウの声を聞くと心が和みます。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 이른 아침에 자주 울어요. |
| カッコウは早朝によく鳴きます。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 높은 나뭇가지에 머물러 있어요. |
| カッコウは高い木の枝に止まっています。 | |
| ・ | 뻐꾸기는 다른 새 둥지에 알을 낳아요. |
| カッコウは他の鳥の巣に卵を産みます。 | |
| ・ | 뻐꾸기 소리가 멀리서 들려요. |
| カッコウの声が遠くから聞こえます。 | |
| ・ | 뻐꾸기가 나무 위에서 울고 있어요. |
| カッコウが木の上で鳴いています。 | |
| ・ | 푸른색 LED 라이트가 밤을 물들입니다. |
| 青色のLEDライトが夜を彩ります。 | |
| ・ | 푸른색 하늘이 펼쳐져 있습니다. |
| 青色の空が広がっています。 | |
| ・ | 지저귀는 소리가 고요한 숲에 울려 퍼지고 있어요. |
| さえずる声が、静かな森に響き渡っています。 | |
| ・ | 창밖에서 새들이 지저귀는 모습이 봄이 왔음을 느끼게 합니다. |
| 窓の外で鳥たちがさえずる様子が、春の訪れを感じさせます。 | |
| ・ | 지저귀는 새소리가 창문 너머로 부드럽게 울려 옵니다. |
| さえずる鳥の声が、窓越しに優しく響いてきます。 | |
| ・ | 나무들 속에서 지저귀는 새들이 봄이 왔음을 알리고 있습니다. |
| 木々の中でさえずる鳥たちが春の訪れを告げています。 | |
| ・ | 새들이 지저귀는 소리가 자연의 아름다움을 느끼게 합니다. |
| 鳥たちがさえずる音が、自然の美しさを感じさせます。 |
